Kortlandt, Federico

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 17 de abril de 2022; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Federico Kortlandt
Fecha de nacimiento 19 de junio de 1946( 1946-06-19 ) [1] (76 años)
Lugar de nacimiento
País
Lugar de trabajo
alma mater
Premios y premios Premio Spinoza ( 1997 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Frederick Hermann Henri (Fritz) Kortlandt , Niderl.  Frederik Herman Henri (Frits) Kortlandt ( 19 de junio de 1946 , Utrecht , Países Bajos ) es profesor de Lingüística Descriptiva y Comparada en la Universidad de Leiden .

Investigación

Especialista en lenguas bálticas y eslavas , así como en lenguas indoeuropeas en general , incluidas las reconstrucciones protoindoeuropeas , también estudia lenguas de otras familias. Propuso una versión reformada (en comparación con la primera versión de M. Gimbutas ) de la hipótesis de Kurgan , aclarando en muchos aspectos su cronología y vinculándola a reconstrucciones lingüísticas.

También se ocupa del problema de agrupar las familias lingüísticas en macrofamilias (en particular, la hipótesis indo-urálica ). Además, Kortlandt eleva la lengua indo-ural y la lengua nivkh a una hipotética familia de lenguas ural-siberianas , que, según él, se remonta en última instancia a la protolengua euroasiática de D. Grinberg [2] .

Junto con J. Van Driem y otros colegas, es uno de los líderes de la escuela de lingüistas de Leiden, que describe el lenguaje como una especie de meme .

Kortlandt defendió cinco disertaciones en la Universidad de Amsterdam :

En 2007, compiló su propia versión de la fábula de Schleicher en una lengua protoindoeuropea reconstruida , radicalmente diferente de todas las versiones anteriores.

Verbo indoeuropeo

Kortlandt considera que los verbos eslavos intransitivos en -et son los "herederos" de los verbos de estado del idioma protoindoeuropeo:

Por otro lado, los verbos eslavos intransitivos en -ti corresponden claramente a un perfecto original, que ahora se puede identificar con los hi-verbos hititas en *-(o)i-. De ello se deduce que la última formación debe ser reconstruida para el protolenguaje indoeuropeo. Se refleja en Skt. kupya- (estar enojado), tusya- (estar contento), trsya- (estar sediento), drhya (estar firme), bdhya- (estar despierto), mnya- (pensar), ydhya- (luchar), lbhya- (estar confundido), hrsya- (estar emocionado), gr. manomai (estar furioso), phanomai (aparecer), khar (regocijarse), latín cupi (deseo), fugi (huir), patior (sufrir), irlandés antiguo do-moinethar (pensar).

— Kortlandt, 2007

La conjugación Hi del hitita hablada por Kortlandt era una continuación del estativo. Destaca que en el caso de los verbos eslavos mencionados, estamos hablando de los verbos de estado, e inicialmente los sujetos se usaban con ellos no en nominativo, sino en dativo:

…a diferencia de los aoristos y los presentes atemáticos, los perfectos indoeuropeos y los presentes temáticos originalmente tenían un sujeto dativo, como en alemán mir trumt "me sueña" por ich trume "sueño", por ejemplo, griego oda "sé" "me es conocido ", domai "comeré" "es comestible para mí". […] Los verbos estativos eslavos en -ti como el checo kleet "arrodillarse", vidt "ver", dret "sostener" corresponden al perfecto griego, denotando un evento donde el sujeto no agente no tiene efecto en un objeto exterior. […] Pasando ahora al material hitita, podemos preguntarnos si los hi-verbos se pueden derivar semánticamente de los perfectos indoeuropeos a lo largo de las líneas indicadas por [Herman] Klln para los verbos estativos eslavos en -ti como el checo kleet, puet , pitt, bolet, umt, lett, bet, hoet, kiet, vidt, dret, vrtt. Un punto importante a tener en cuenta es el cambio sintáctico de sujeto dativo a sujeto nominativo…

— Kortlandt, 2007; cp. Kortlandt, 1983, pág. 321; Kortland, 2001

En cuanto a la denominatividad, el autor ve indicios de una relación entre el indoeuropeo y las lenguas urálicas (Kortlandt, 1983, p. 322). Kortlandt también restituye la flexión de los verbos de estado -o (3 l singular) no sólo para el protoindoeuropeo, sino incluso para la hipotética lengua indo-urálica (Kortlandt, 2001). Se supone que los verbos de estado son intransitivos [3] .

Premios

Miembro de la Real Academia de Ciencias de los Países Bajos . Los premios incluyen el Premio Spinoza (1997).

Obras

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 Leidse Hoogleraren  (holandés)
  2. Kortlandt F. Indo-Uralic and Altaic  : [ ing. ] // Frederik Kortlandt: Otras publicaciones electrónicas. - Universidad de Leiden - www.kortlandt.nl, 2006. - P. 1.
  3. Zaretsky E. V. Construcciones impersonales en copia de archivo ruso del 24 de agosto de 2017 en Wayback Machine

Enlaces