Kuliev, Elmir Rafael feo
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 23 de abril de 2022; las comprobaciones requieren
2 ediciones .
Elmir Rafael ogly Kuliyev ( azerbaiyano Elmir Rafael oğlu Quliyev ; nacido el 6 de octubre de 1975 , Bakú , Azerbaiyán SSR , URSS ) es un erudito azerbaiyano , erudito religioso , erudito islámico y filósofo , autor de la traducción del Corán al ruso .
Biografía
Nacido el 6 de octubre de 1975 en Baku , Azerbaijan SSR , URSS en la familia de un ingeniero y profesor.
En 1990 , a la edad de 15 años, después de haber aprobado un excelente examen de perfilado (el derecho de un medallista de oro) [1] , se matriculó en la Facultad de Odontología de la Universidad Médica de Azerbaiyán . En 1996 se graduó con honores en la Facultad de Odontología de la Universidad Médica de Azerbaiyán. [2] Cuando aún era estudiante, comenzó un estudio profundo del pensamiento religioso y filosófico islámico, se familiarizó con figuras religiosas y comenzó actividades periodísticas y editoriales. El trabajo temprano de E. Kuliyev se caracteriza por un replanteamiento de los escritos de los pensadores y teólogos musulmanes modernos. [una]
Actividad científica
En 1997, comenzó a traducir al ruso el tafsir de varios volúmenes del famoso teólogo Abdurakhman ibn Nasir al-Saadi. En el proceso de trabajo, nace la idea de realizar una traducción paralela del Corán, basada en la tradición musulmana.
Entre 2002 y 2006, trabajó en el Comité Estatal de la República de Azerbaiyán para el trabajo con organizaciones religiosas, estudiando las características de las relaciones entre el estado y las confesiones y la influencia mutua de los procesos religiosos y políticos. [2] Desde marzo de 2006, Elmir Kuliyev es director del departamento de geocultura del Instituto de Estudios Estratégicos del Cáucaso (Azerbaiyán) y miembro del consejo editorial de la revista "Cáucaso y Globalización" ( Suecia ).
En diciembre de 2006, defendió su disertación en la Universidad Estatal de Bakú para obtener el grado de candidato a ciencias filosóficas . La investigación de tesis constituye la base de la monografía "El Corán y la globalización: en busca de ideales humanistas". El documento da una evaluación de los problemas globales de nuestro tiempo, fundamenta la crítica de los modelos de modelado global basados en el principio del determinismo clásico. Comparando los posibles escenarios para el desarrollo de la civilización mundial con las ideas escatológicas de los ulemas sunitas, E. Kuliyev analiza las posibilidades de utilizar el potencial espiritual del Islam para garantizar la seguridad ambiental del planeta y mantener la diversidad cultural [3] .
Los trabajos posteriores de E. Kuliyev reflejan sus puntos de vista reformistas. El científico ve el significado de la reforma en el Islam en la renovación de la conciencia pública de los pueblos musulmanes y el replanteamiento crítico de la tradición cultural acumulada. Las actividades científicas y sociales de E. Kuliyev están dirigidas a fortalecer la autoridad del Corán y la tradición musulmana, a superar la crisis del pensamiento social y científico en el mundo islámico [4] .
Autor de más de 50 monografías , artículos y traducciones en el campo de la historia y filosofía del Islam, religiones comparadas, filosofía social. [2] El autor de una traducción semántica popular del Corán al ruso, publicada en grandes ediciones en cuatro países del mundo, y una traducción del tafsir del Corán , escrita por el autoritario pensador árabe Abdurrahman ibn Nasir al-Saadi . Coautor del manual para profesores "Estudios Islámicos", recomendado por el Consejo de Muftis de Rusia , y del primer libro de texto sobre coranología en ruso.
Vida personal
Cónyuge Gunay Rahimova. Hijos: hijas Dinara, Aisha, Esma y Aliya.
Libros y publicaciones
en ruso
- Kuliev E. R. Mandamientos del Corán. — M.: Umma, 2022 ISBN 978-5-6047742-6-7
- Kuliev E. R. Familia en el Islam. — M.: Uma, 2017.
- Kuliev E. R. Fiqh elemental con pruebas de cuatro madhhabs: comentarios sobre hadices de la colección “Bulyug al-maram”. — M.: Eksmo , Umma, 2016.
- Kuliev E. R. La dulzura de la fe. - Bakú: Editorial "Sherg-Gerb", 2011.
- Kuliev E. R. El papel de las relaciones interpersonales en la formación de la competencia profesional de los teólogos musulmanes / Desarrollo profesional de docentes en educación teológica y experiencia internacional en el uso de tecnologías de la información modernas y aprendizaje a distancia. - M.: Editorial de la Universidad Islámica de Moscú , 2011.
- Kuliev E. R. (en coautoría con M. F. Murtazin) Estudios coránicos: un libro de texto. - M.: Agencia de Prensa "Capital", 2011.
- Kuliev E. R. Educación islámica en Rusia: una nueva visión conceptual / El uso de tecnologías modernas en el desarrollo de la educación religiosa. - M.: Editorial de la Universidad Islámica de Moscú , 2010.
- Kuliev E. R. (en coautoría con M. F. Murtazin) Islam. - M.: IPC Mask LLC, 2009.
- Kuliev E. R. Sobre el tema de mejorar la educación islámica profesional / Boletín de la Universidad Islámica de Moscú, 2009, No. 1.
- Kuliev E. R. (en coautoría con M. F. Murtazin) Estudios islámicos: una guía para maestros - M .: Editorial de la Universidad Islámica de Moscú, 2008.
- Kuliev E. R. El Islam como factor en el mantenimiento de la estabilidad en Eurasia Central / Conferencia Internacional "Valores Humanísticos y Juventud Musulmana en Rusia". - Moscú, 30-31 de mayo de 2006: Materiales. M, 2007.
- Kuliev E. R. República de Azerbaiyán: Religión / Eurasia central 2006: Anuario analítico. - Suecia: CA&CC Press, 2006.
- Kuliyev E.R. El Islam como factor para mantener la estabilidad en Eurasia Central // Azerbaijan in the World, 2006, No. 3(5).
- Kuliev E. R. República de Azerbaiyán: Religión / Eurasia central 2005: Anuario analítico. - Suecia: CA&CC Press, 2006.
- Kuliev E. R. Extremismo islámico en el Cáucaso: la realidad de la amenaza y formas de prevenirla // El Cáucaso y la globalización , 2006, V. 1 (1).
- As-Saadi, Abd ar-Rahman ibn Nasir . Interpretación del Sagrado Corán "Alivio del Generoso y Misericordioso" / Traducido del árabe. E. R. Kuliev. En 2 tomos - M.: Umma, 2006.
- Kuliyev E. R. Koran y la globalización: en busca de ideales humanistas - Baku: Abilov, Zeynalov and sons, 2005.
- Kuliyev E. R. Azerbaijan: vector iraní del renacimiento religioso // Asia Central y el Cáucaso , 2005, No. 5 (41).
- Kuliev E.R. El papel de la educación religiosa en la prevención de conflictos intraestatales en los países musulmanes / La seguridad de África: aspectos internos y externos (Materiales de la X conferencia de africanistas). -M., 2005.
- Kuliev E.R. Corán. Traducción semántica y comentarios de E. R. Kuliev. — M.: Uma, 2003.
- Kuliev E. R. De camino al Corán. — M.: Uma, 2003.
- Kuliev E. R. (en coautoría con R. Abaskuliev) Lecciones del bendito mes. - Bakú: Abilov, Zeynalov e hijos, 2003.
- Kuliev E. R. Profecías sobre la proximidad del fin del mundo según el Corán y la Sunnah. — M.: Uma, 2002.
en otros idiomas
- كولييف إي. ر. . Futients ger.
- كولييف إي. ر. الاهتمام بالسيرة النبوية 2004
- Kuliyev ER Azerbaiyán: Vector iraní de renacimiento religioso // Asia Central y el Cáucaso, 2005, No. 5 (41)
- Kuliev ER República de Azerbaiyán: Religión / Eurasia central 2006: Anual analítico. Suecia: CA&CC Press, 2006
- كولييف إي. ر. . بحوث ندوة القرآن الكريم في الدراior
- كولييف إي. ر. Publicar
- Kuliyev ER República de Azerbaiyán: Religión / Eurasia central 2005: Anual analítico. Suecia: CA&CC Press, 2006
- Guliyev ER Extremismo islámico en el Cáucaso: una amenaza real y cómo evitarla // El Cáucaso y la globalización, 2006, vol. once)
- Guliyev ER Religión en el Cáucaso Central: Estado Actual y Tendencias Futuras / El Cáucaso Sur 2021: Petróleo, Democracia y Geopolítica. Editado por Fariz Ismailzade y Glen E. Howard. Washington: Fundación Jamestown, 2012
traducciones del árabe
- At-Tirmidhi, Abu 'Isa Muhammad ibn 'Isa . Mukhtasar shamail muhammadiyya = Virtudes del profeta Mahoma: un resumen de la colección del Imam at-Tirmizi con comentarios del jeque 'Izzat 'Ubayd ad-Da'as y el tahrij del jeque Muhammad Nasir-ad-Din al-Albani / Transl. del árabe y com. E. Kuliev. — M.: Uma, 2018.
- Al-'Asqalani, Ibn Hayar . Bulug al-maram. Lograr el objetivo de comprender los fundamentos de la Shariah / Per. del árabe, prólogo, nota. E. Kuliev. - 2ª ed., Rev., añadir. - M .: Editorial Ezhaev, 2011.
- Abu Suleiman, 'Abd al-Hamid . La crisis de la mente musulmana / Per. del árabe, notas de hadices y epílogo de E. R. Kuliev. - Bakú: Editorial CBS, 2011.
- Al-Ashkar , 'Umar Sulaiman. Fe en Alá / Per. del árabe, introducción. palabra y notas E. R. Kuliev. - Bakú: Editorial Sharg-Gharb, 2010.
- Al-Ashkar, 'Umar Sulaiman. El cielo y el infierno / Per. del árabe, introducción. palabra y notas E. R. Kuliev. - Bakú: Editorial Sharg-Gharb, 2010.
- Al-Ashkar, 'Umar Sulaiman. Mundo de ángeles piadosos / Per. del árabe, introducción. palabra y notas E. R. Kuliev. - Bakú: Editorial Sharg-Gharb, 2010.
- Al-Ashkar, 'Umar Sulaiman. Destino y predestinación / Per. del árabe, introducción. palabra y notas E. R. Kuliev. - Bakú: Editorial Sharg-Gharb, 2009.
- As-Saadi, Abd ar-Rahman bin Nasir. Interpretación del Sagrado Corán "Alivio del Magnánimo y Misericordioso": traducción semántica del Corán al ruso con comentarios de Abd ar-Rahman al-Saadi. En 3 volúmenes / Per. del árabe E. Kuliev. — M.: Uma, 2008.
- Al-Badr, Abd ar-Razzaq ibn Abd al-Muhsin. Razones del aumento y disminución de la fe. - M .: Editorial Ezhaev, 2007.
- Al-'Abbasi, Muhammad 'Eid. La búsqueda de la cercanía a Allah: sus tipos y posiciones / Per. del árabe E. R. Kuliev. - Bakú: Editorial "Abilov, Zeynalov and sons", 2005.
- Ash-Shayi, Jalid ibn Abdurrahman ; Ar-Rashid Sultan ibn Fahd. El momento de morir / Per. del árabe E. R. Kuliev. - M .: Editorial Badr, 2001.
- Al-Madjali, Rabi' Hadi . Sabiduría y lógica en los métodos de llamar a los profetas a Allah / Per. del árabe E. R. Kuliev. - M .: Editorial Badr, 2000.
Prohibición de obras
En 2012, su libro “De camino al Corán” [5] fue reconocido como extremista . El 27 de febrero de 2015, el Tribunal Regional de Oremburgo anuló la decisión del Tribunal del Distrito de Leninsky de la ciudad de Oremburgo de reconocer los libros islámicos como extremistas, incluido el libro En el camino hacia el Corán [6] .
A fines de septiembre de 2013, se supo que el 17 de septiembre de 2013, por decisión del Tribunal de Distrito de Oktyabrsky de la ciudad de Novorossiysk , “La traducción semántica del Sagrado Corán al ruso” / Traducción del árabe por E. R. Kuliyev. 1ra edición Complejo que lleva el nombre del rey Fahd por la publicación del Sagrado Corán. PO Box 6262. Munavwara Medina. Arabia Saudita, 2002. 1088 p. , cuyo autor es Kuliyev, fue reconocido como extremista , con inclusión en la Lista Federal de Materiales Extremistas [7] . El mismo Kuliev conectó este evento con fallas en la legislación rusa [8] . El 17 de diciembre de 2013, el Tribunal Regional de Krasnodar anuló la decisión del Tribunal de Distrito de Oktyabrsky y emitió una nueva decisión, que negó al fiscal reconocer la "Traducción Semántica del Sagrado Corán al Ruso" como extremista [9] .
En agosto de 2017, hay dos libros del autor en la Lista Federal de Materiales Extremistas [10] :
- Kuliev E., Badavi D. Zakat. Su lugar en el Islam. El ayuno en Ramadán, su significado para los musulmanes. ed. Abu Ahmad Abdullah ibn Jamil (folleto).
- Kuliev E. R. De camino al Corán. - Abilov, Zeynalov e hijos, 2003.
Premios
En 2007 fue galardonado con la medalla del Consejo de Muftis de Rusia "Por la Unidad Espiritual" [5] . En octubre de 2017, recibió la Medalla del Consejo de Muftis de Rusia "Al Mérito" [11] .
Notas
- ↑ 1 2 Teymur Ataev. El camino de Elmira Kuliev hacia el Corán y el sentimiento de la dulzura de la fe (enlace inaccesible) . Islam para todos (25 de octubre de 2013). Archivado desde el original el 12 de abril de 2013. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 Dorofeev, 2008 , pág. 19
- ↑ Aliev R. Ya. Una nueva mirada al fenómeno de la globalización a través del prisma del Islam // El Corán y la globalización: En busca de ideales humanistas - Baku: Abilov, Zeynalov and sons, 2005 - C. 6-8.
- ↑ Toda la sociedad necesita un replanteamiento de los valores religiosos . Minbar electrónico (25 de octubre de 2013). Archivado desde el original el 4 de febrero de 2018. (indefinido)
- ↑ 1 2 El Consejo de Muftis de Rusia está indignado por la prohibición de una de las traducciones del Corán . Interfax-Religión (23 de septiembre de 2013). Consultado el 29 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014. (indefinido)
- ↑ Obras previamente prohibidas de clásicos islámicos rehabilitadas en Rusia . IslamNews.ru (27 de febrero de 2015). Fecha de acceso: 3 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2015. (indefinido)
- ↑ El Tribunal de Distrito de Oktyabrsky de Novorossiysk reconoció el texto en ruso del Corán como material extremista. Texto de la decisión judicial Copia de archivo fechada el 25 de septiembre de 2013 en Wayback Machine // Ekho Moskvy , 21/09/2013
- ↑ E. Kuliyev: ¡Para mí, el reconocimiento de la traducción del Corán como extremista no es una sorpresa! Copia de archivo fechada el 27 de septiembre de 2013 en Wayback Machine // Portal de Internet "Rusia para todos", 23/09/2013
- ↑ Petrova, Maria El tribunal de Krasnodar canceló la decisión de prohibir la traducción de la copia de archivo del Corán fechada el 6 de octubre de 2014 en Wayback Machine // RIA Novosti / RAPSI , 17/12/2013
- ↑ Lista federal de materiales extremistas . " Ministerio de Justicia de Rusia " (24 de agosto de 2017). - Artículos 379, 1475. Fecha de acceso: 24 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2017. (indefinido)
- ↑ El autor de la traducción popular del Corán al ruso, Elmir Kuliev, recibió la Medalla al Mérito (1 de noviembre de 2017). Archivado desde el original el 4 de febrero de 2018. (indefinido)
Enlaces
Literatura
- Dorofeev F. A. Koran: historia de formación y problemas de traducción. Materiales para el curso de estudios religiosos, libro de texto. tolerancia. - N. Novgorod : Editorial de la UNN , 2008. - 47 p. - 300 copias.