Lantsberg, Vladimir Isaacovich
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 2 de septiembre de 2021; las comprobaciones requieren
5 ediciones .
Vladimir Isaakovich Lanzberg ( 22 de junio de 1948 , Saratov - 29 de septiembre de 2005 , Nuremberg ) - bardo ruso , escritor , poeta , profesor .
Biografía
Vladimir Lantsberg nació el 22 de junio de 1948 en Saratov.
En 1971 se graduó en el Instituto Politécnico de Saratov . En 1972 fundó el club de canto amateur "Road". Trabajó como ingeniero mecánico en una oficina de diseño .
En 1979 se mudó a Tuapse , vivió en el pueblo de Tyumensky , distrito de Tuapse , territorio de Krasnodar . Cambió muchos trabajos: era ingeniero de dispositivos de juego, asistente de laboratorio en una escuela, músico en una pensión. Al mismo tiempo, compuso canciones sobre sus propios poemas, las interpretó, acompañándose con la guitarra rusa de siete cuerdas .
Dedicó mucho tiempo a la pedagogía y la propaganda del arte, fue un organizador activo de clubes de canto amateur, profesor organizador, subdirector de un centro de rehabilitación infantil y metodólogo en el centro de historia escolar local. V. Lanzberg fue uno de los principales teóricos y practicantes de la pedagogía informal y el movimiento comunal en la URSS , sus libros y ensayos están incluidos en la base teórica de la "nueva pedagogía" en idioma ruso.
Durante muchos años, V. Lantsberg fue el organizador e inspirador ideológico de los mítines "Hoguera" , los talleres " Segundo canal del Festival Grushinsky " (o, aproximadamente desde 2003 [1] , "Segundo canal de la canción del autor"), el bardcamp infantil "LDPR " [2] en los festivales Grushinsky , director de talleres creativos, incluidos los niños. Los poemas comenzaron a escribirse desde la infancia, las canciones , en el primer grado de la escuela.
Laureado de muchos festivales de canciones de aficionados, incluido Grushinsky cuatro veces. Se lanzaron casetes de audio, CD y libros de poemas y canciones.
Vladimir Lanzberg falleció en Nuremberg ( Alemania ) el 29 de septiembre de 2005 tras una larga y grave enfermedad. Fue enterrado en el cementerio judío de Fürth .
Índice de canciones
Canciones en orden alfabético
- Y en vano nadie creía en los milagros... - Velas escarlata
- Y llego el otoño...
- Y estamos estúpidamente contando los módulos... - Nosotros (A la melodía "Ojos Negros")
- Y los trompetistas deambulan por el cuartel... - Trompetistas
- Y el año en el clip en los manantiales de la comitiva de los tiempos... - Canción del anciano
- Y esta noche - bueno, solo, maldita sea, ¡qué noche!... - Etude en la noche
- Y estas casas una vez crecieron en la montaña ... - Un cuento de hadas con un buen final. Dedicado a Elena Cheban
- Y esto es lo que tienes - ¿una trampa?... - Una vieja historia. Dedicado a Yu. Ustinov
- Atmósfera, atmósfera, atmósfera, basura… — Rastak-on-Don
- Ay, cómo no quiero creerle al “abuelo”… - La canción del “abuelo”. Dedicado a I. Ivanchenko
- Orilla, cielo, mar... - El cuento del pez dorado (Basado en los versos de G. Alekseev)
- Que Dios os acompañe, raza desvergonzada... - Una canción del otro lado. Dedicado a Irina Lantsberg
- Sucede: "¿Qué pasa si no vives para ver la mañana ..."
- ¿Era - o aún no era?...
- La realidad se ha ido, el cuento de hadas permanece...
- No esperan en Anapa. Una vara de Odessa ... - Una pequeña cantata tardía sobre la partida de un hermano querido (a B. Valerstein)
- En el día en que en vuestra balanza... - Apelación al Apóstol Pedro. Dedicado a I. Lantsberg
- El problema es visitar la casa de un amigo... - En la casa de un amigo. Dedicado a William Lantzberg
- En mis manos - una flor ... - Flor (Según los poemas de G. Alekseev)
- Una vez, en un día maravilloso…
- En nuestra última noche, afortunado Bitt-Boy... - Bitt-Boy
- En una tristeza extraña, inconsolable ... - En lugar de confesión (Como si fuera Sergei Yesenin)
- Vagón de ferrocarril. La ventana está nublada... - Un centavo. Dedicado a Yuri Ustinov
- Es cierto, lo perdieron... - Una canción de gente ingenua y terca.
- Toma tu violín, no toques mi cuerno... - Canción ofendida
- Aquí sale por la entrada, o mejor dicho, sale corriendo ... - Una canción por una rupia-veinte
- Eso es todo. Y el corazón en el suelo. La caja está herméticamente sellada ... - Doble dedicación (Al chatarrero de cámara Alexander Pushkin. Húsar de vida Mikhail Lermontov)
- Aquí hay un bote junto a la casa y una casa junto al río ... - Un cuento de hadas (Para Lena Vorobyova, Andrey Kupavsky, Igor Gorbunov, Tolya Yaurov, Lyosha Stepanov, Pasha Slyusarev, A. Nimanikhin)
- Todo estaría bien y todo estaría bien ... - Canción sobre la cabeza (G. Kiselev)
- Todo se moverá, como antes, en el viejo círculo vulgar ... - Otro Serge duerme y canta una canción para sí mismo (Sobre la "lectura" de la película de N. Mikhalkov "Pieza inacabada para piano mecánico")
- Bebí los dos pechos de mi madre...
- Dicen que el tiempo corre en mis manos... - Un viejo vals a lo largo del "nuevo" camino
- Guardémonos en silencio ... - Dedicatoria a un hombre que pasó por la guerra (Bulat Okudzhava)
- El día parecía haber comenzado... - Un estudio al anochecer (Jacques Brel - el autor de la canción "Fernon")
- Están reteniendo a un ladrón. Un ladrón está siendo retenido en nuestra casa... - La tercera canción de despedida
- Está lloviendo a cántaros...
- Golpe de "pasado mañana" a "ayer", mi ventisca, ventisca... - Una canción sobre el castigo
- Si el general le pregunta al bardo...
- La vida es como la vida: te saltas los inviernos, los veranos ... - (A. Krasnopolsky)
- Sonando en las calles y plazas ... - Gullivers (Escrito junto con T. Klimova)
- ¡Hola! Aquí estamos, después de habernos separado de los institutos ... - Canción de un joven especialista en ingeniería electrónica.
- El invierno se baña en nieve... - Sé más fuerte (letra escrita conjuntamente con D. Shalita)
- Y la nieve volará por la ventana ... - Dedicado a L. Gorozhanina
- Y se acaba enero...
- Y tu camino es todo por, tan recto y terco... - La segunda canción de despedida
- Y no me gusta despedirme ... - Canción de salida (E. Khokhlova)
- Anda, Baby, anda mientras el camino está fresco...
- Lo siento, viejo, quería derramar un poco ... - Sol de Mercurio (a Boris Valerstein)
- Gotas sobre el cristal - el alfabeto de notas ... - Cat's vals (a Yuri Ustinov)
- Cuando tenga cincuenta ... - (A la Politécnica de Odessa del club turístico "Romántico" )
- Qué diablos para entrecerrar los ojos por el sol... - Canción de los ciegos. Basado en la película "La Leyenda de Til"
- Deja de deprimirte, abre la ventana y acuéstate... - El mismo tren de carga
- Hoguera al pie de la montaña verde...
- La hermosa goleta despegó y desapareció en algún lugar... - El holandés errante
- Quien no vende todo, lo paga caro... - Carta multicolor
- Las hojas están cayendo, ¿por qué sería? ... - Hojas
- Bebé, ya ves: aquí está mi mano... - Soneto (Irina Lantsberg)
- Tengo que estar contigo otra media hora... - Niño
- Me arrojan lilas en todos los cruces ... - Tres cuadras en Volskaya (a Boris Valerstein)
- A veces no entiendo...
- Mi portátil Compaq XT...
- El mar en la tierra de las flores pisoteadas... - Adiós al verano (A los amigos)
- El músico cabalga de manera importante con su séquito invisible ... - Músico (B. Okudzhava)
- No vamos a creer que vamos a morir...
- Nos despedimos de las ciencias, somos adictos al trabajo... - Excursión
- Estaremos de acuerdo: no habrá cadáveres... - Sineva (a Boris Valerstein)
- El viento silba en el cementerio...
- La caída de las hojas crujía en lo alto ... - Una línea de felicidad
- Por último, tomaré un poco de té. El día es inútil. La noche es estupida... - Helicóptero
- Para empezar todo de nuevo ... - (escrito en el tren Saratov-Moscú)
- La hierba no es más alta que el cinturón del olvido... - La hierba del olvido (a Boris Valerstein)
- Ni invierno, ni primavera, ni otoño ... - Canción de cuna para Sasha (A. Krasnopolsky)
- No bebáis de los pozos sagrados... - A los amigos
- No diré qué diablos por el bien de ... - Una canción sobre la primavera
- No te apresures a soplar el final... - Pasa
- Golpea la mala suerte: no un niño, sino una perra ... - Una pequeña canción en el contexto de un cuerno de poste
- Invisiblemente, un extraño humo se esparció por el suelo... - 1 de enero de 1976
- No sé Ampere, no sé Lenz ... - Gradiente de pantalones (N. M. Sovetov)
- Nada que pensar en el silencio es más apropiado... - Adiós
- Bueno, ¿cómo estás?... - Conversación con un anormal.
- Bueno, si quieres, yo también voy... - Canción de un joven naturalista.
- Oh, la extrañeza de aquellos que no buscan beneficios ... - Un estudio sobre el otoño (... incluido V. Matveeva)
- Las torres vuelan alrededor de los viejos campanarios ... - Torres
- El borde de una playa de guijarros que se ha vuelto salvaje en abril ... - Irina Lantsberg
- Se acerco y se congelo... - Karas
- El día de otoño se apagó susurrando hojas secas... - Mi viejo Pegaso
- Deja en paz al muerto... - Testamento - parte III
- La hierba nos oculta el rocío... - Acerca de ti (Música de T. Klimova)
- tengo muchas ganas de cantar...
- Banquete. Plaga. Rapto. nega…
- Sobre la hierba, sobre los guijarros, sobre el asfalto, un gato gris camina y deambula... - Gato gris
- Bajo el sol de un sueño seco... - Canción del eterno grumete (G. D. Khutoryansky)
- Hasta que se fundió, se quemó... - Estudio en la cocina
- Mientras las gradas se enfrían con palabras fuertes y seguras ... - Una canción sobre signos convencionales (a Boris Vasiliev)
- Mientras extendía su ala, condujo tímidamente ... - Balada sobre Ícaro de la costa de Tuapse (a Boris Ashkinadze)
- Pon una piedra encima... - Testamento - Parte I
- Medio dormido por la ociosidad... - Un estudio de verano
- ¿Recuerdas que el viejo vivía en el patio del sótano?... - Trompetista
- Alguien ayudaría a mi desgracia... - Una canción sobre la atemporalidad
- Es hora de irse, viejo, se canta el ascenso...
- Dedicación a veinte años
- Un campeón de formas pequeñas sucederá ... - Dedicación a la rata, a quien conocí en 1980 en un departamento en una casa en la calle Pionerskaya en la ciudad de Odessa
- ¡Escuchar! Después de todo, si las estrellas se encienden ... - Una canción sobre un pequeño farolero (Yu. Chernomorchenko, E. Sterligova, V. Kovalsky y muchos otros)
- Noquearon las almohadillas endurecidas ... - Una canción sobre una crisis creativa
- El verano brilló con un vestido blanco... - Clásicos
- Cambiando felicidad por dinero...
- Completado por un arroyo, la basura va al fondo ... - Canción de primavera
- Estepa picada por ambos lados... - Estepa
- El avión atraviesa las nubes sobre el suelo ... - Grass (club de la canción amateur "Rainbow", Yoshkar-Ola)
- El avión da vueltas persistentemente en la llama oscura del amanecer... - Una canción con un desenlace fatal
- La puesta de sol ciega se quemó y se congeló ... - El tren verde (la canción está dedicada al brote de cólera en el Volga en 1971)
- Tranquilo y ansioso... Ansioso y tranquilo... - Pseushko (Pilgrim Club)
- De repente se volvió difícil, por despecho ...
- Nos hacemos viejos, nos aferramos a pilas calientes... - Canción del viejo capitán (I. Fertser)
- Viejo, estas son nuestras tormentas... - Nuestras tormentas
- Cien malditos durante siglos, mi octava desgracia... - Una canción sobre la diferencia de edad
- Las flechas están cansadas de moverse... - Patrones sobre vidrio
- ¡Cuento todo el oro del mundo hasta que me muevo!... - Todo el oro del mundo
- Que sonatina, que juego verde... - Sonatina para un saltamontes verde
- En silencio, el día rueda hacia el norte ... - Rollos de otoño
- Silencio, y no importa donde mires - todas las arenas alrededor... - Acerca de Cristo
- Solo un fragmento oscuro de vidrio ... - A los bisnietos de Bam-Grand (Masha Ignatova, Rae Galyas, Lena Lisyanskaya, Dima Rzhepishevsky)
- Con trazos finos, con cuidado... - Artista
- Estás de nuevo en una altura inaccesible... - Orgullo
- Saludas, y el tranvía se irá ... - Sonriendo a la primavera de otra persona ...
- Te alegras: ¿qué es más fácil? - Aquí hay un barco, aquí hay un río... - Una canción sobre tres tercios (Irina Lantsberg)
- Los vientos volaron por delante ... - Treinta y tres rumbo
- El barco se va, partiendo por un camino lejano, desconocido... - Barco
- me voy a caer...
- La flota abrió sus alas de lino... - Por qué se levantan los barcos
- Qué día, qué tarde... - Un monólogo incierto
- Lo que ha acumulado - no cuenta ... - Nudo torcido
- Algo sigue titilando bajo la luna... - Canción de cuna para Irina
- Los árboles susurran, las llamas lamen el cielo... - Comparemos nuestras canciones. En memoria de Valery Grushin
- El susurro de las lluvias grises, la amarillez donde todo era verde... - Un estudio de vanidad (versos de A. Krupp)
- Es solo una ruptura...
- Echo se precipita en un barril sin fondo... - a Arik Krupp
- Estoy sembrado en esta tierra, estoy arraigado en esta tierra ... - Vals de Saratov (a Misha Danilov - "a una persona con un error en su pasaporte")
- Hice la ducha más fresca... - Una canción sobre nuestras almas
- No sé qué hacer... - (a Boris Valerstein)
- No me canso de taquigrafiar esta vida... - Un estudio sobre una estilográfica
- Les dejo el eco de las escaleras, el susurro de la barandilla... — A mis compañeros que murieron en los primeros días de la guerra
Notas
- ↑ Organismo público internacional "Segundo Canal de la Canción de Autor" | Festival y campamento de bardos. Serpujov, 2003 | Sobre la fiesta . Consultado el 23 de enero de 2010. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2006. (indefinido)
- ↑ {título} (enlace descendente) . Consultado el 22 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2015. (indefinido)
Enlaces