Layli y Majnun (Goleizovsky)

Leyli y Majnun
Compositor sergey balasanian
autor del libreto Kasyan Goleizovsky y Sergey Tsenin
Trazar fuente Layli y Majnun
Coreógrafo Kasyan Goleizovsky
Número de acciones 3
Primera producción 7 de mayo de 1964
Lugar de la primera actuación Teatro Bolshoi de la URSS

“Leyli and Majnun”  es un poema coreográfico en tres actos de Kasyan Goleizovsky con música de Sergey Balasanyan .

Historial de creación

En la trama del ballet, los acontecimientos que tienen lugar en los siglos VIII-IX en una de las ciudades de Sogdian. [una]

Kasyan Goleizovsky representó un ballet completo en tres actos en el espíritu del impresionismo, fue concebido como una hermosa leyenda sobre el amor sublime, conmovedor y trágico de los jóvenes héroes, separados por el poder de los prejuicios de clase.

Música de Sergey Balasanyan: En la primavera, recibí una carta de Goleizovsky, a la que se adjuntaba un poema llamado "Lágrimas de Kais". La carta terminaba con las siguientes palabras:

En esencia, se trata de seis piezas musicales de cualquier tamaño. Aunque son diferentes, están dedicados al mismo tema. Te abrazo y te los dedico [2]

Aquí hay un extracto:

“... Tus ojos son como dos mares profundos
Y tus trenzas son arroyos carmesí
Y lágrimas de ágata están en tus mejillas
Mi lal escarlata, mi amor, Leyli...
La cadena de canciones inestables se ha roto
Y el mundo alrededor se ha vuelto invisible y apretado
En el humo de las lámparas, tu Majnun se estiró ... "

Trama

Durante la celebración de la boda de Leyli e Ibn Solomon en el palacio del Gobernante, Qays Majnun y Leyli se vieron. Sus corazones se iluminan de amor. Leyli toma la flor presentada por Qais y la besa... Los pétalos de la flor se caen, lo que presagia desgracia. Leili le dice a su padre que no ama a Ibn Solomon y le pide que la deje ir. Pero el ritual ya se ha completado. Qais le pide al Gobernante la mano de Layla . Pero lo escolta fuera del palacio, con las palabras: "Extraño, llegas tarde, mi hija acaba de ser prometida y, según nuestra ley, ya pertenece a otro " . Habiendo perdido la cabeza por los celos, Ibn Solomon intenta apoderarse de Layla por la fuerza en su habitación, pero ella se lanza contra él con una daga y el asustado Ibn Solomon huye.

Qays Majnun pasa la noche en las montañas sumido en una profunda tristeza, donde es encontrado por un destacamento del caballero Novfal . Ibn Solomon aparece con sus soldados. El destacamento del caballero Novfal gana la batalla con los soldados de Ibn Solomon. Novfal ata a Ibn Solomon y le pide al Gobernante que le dé a su hija Layla Qais: "¡Se aman!"

El gobernante ordena separar a los amantes y desata a Ibn Solomon. Se lanza con un cuchillo hacia Qais, pero Leili lo bloquea y cae bajo la daga. Laila está muerta. Kais se inclina sobre ella. Él toma el cuchillo de su pecho y se quita la vida.
Según la leyenda, en el lugar donde murieron Leyli y Majnun crecieron dos flores de extraordinaria belleza. Estas flores son milagrosas, pero solo visibles para los desafortunados amantes.

Dirigida por Goleizovsky

Kasyan Goleizovsky [3]

“En mi temprana juventud, escuché por primera vez de una anciana, residente de Teherán, esta triste historia sobre Leyli y Majnun. Desde entonces, mi imaginación no ha abandonado las ganas de revivir un lejano espejismo, de hacerlo respirar con los colores de la vida real.

Era mi turno de contar esta trágica historia en el lenguaje de la espontaneidad, los colores encendidos, el infinito, la música y la coreografía. En 1964, el 17 de diciembre, apareció el ballet "Layli y Majnun".

La historia del desafortunado amor de Leyli y Majnun es un monumento invaluable de la escritura árabe antigua, publicado en los siglos VI-VII por el poeta Qais ibn-al Mullawah, apodado "Majnun", que significa obsesionado con el amor . ¿No está el poeta escribiendo sobre sí mismo?

Los eventos de la historia son océanos de profunda y penetrante tristeza y verdad. Este es un canto que viene de la oscuridad de los siglos, lejanos, llenos de dramatismo y amargos recuerdos... Como si la mano del profeta, tocando las cuerdas de un arpa invisible, impregnara la melodía de un triste significado. [3]

Dirigida por Goleizovsky [4] [5]

Actuación del ballet "Layli y Majnun"

Primer acto Entre las leyendas del Medio Oriente, hay historias sobre el amor infeliz de Layla y Majnun. Según la leyenda, en el lugar de su muerte crecieron dos flores de extraordinaria belleza. Estas flores son milagrosas, pero solo visibles para los desafortunados amantes. Despertar de la ciudad. Amanecer. A través de la luz tenue, los contornos de montañas y personas emergen lentamente... Ante la audiencia hay una imagen de una plaza de la ciudad llena de gente. Un mago actúa... Vigilantes furiosos lo persiguen y desaparecen en la parte trasera del escenario. Inesperadamente, por los sones del surnay [6] y la percusión, surge una alegre danza de mascaraboses errantes. Bailan con muñecos [7] . Un traficante de esclavos emerge de la multitud, seguido por dos proxenetas que parecen brujas a la vuelta de la esquina.  "¿Querrían los estimados invitados admirar a las chicas hermosas?"  - ¡Muéstrame! Kais aparece en el escenario con su padre , los ojos de la multitud se fijan en ellos. Número "Danza de los esclavos" Escena "Pelea"  : Los ancianos rodean al traficante de esclavos, discutiendo, regañando, negociando. Esta escena se convierte en una pelea cercana a una pelea. Qays , que ha estado observando el baile y el comportamiento de los clientes, se indigna, agarra el mango de la daga y quiere dispersar a los asquerosos viejos. Pero su padre lo detiene: -Sé razonable... no estás en tu propio país. El padre de Qais ofrece un anillo de diamantes para todos los esclavos juntos. Qais tira la cadena con la que estaban encadenados los esclavos: - ¡Eres libre! Escena "Procesión nupcial"  : Bakhtior Khan lleva a su hija Leyli al palacio para celebrar una boda . El gobernante ordena que la camilla con Layla sea bajada al suelo. Kais , que vio a Layla , no puede quitarle los ojos de encima. Sus corazones se iluminan de amor. Leyli toma la flor presentada por Qais y la besa... Los pétalos de la flor se caen, lo que presagia desgracia. En este momento, lentamente, como una niebla, el velo se levanta y se pueden ver estrellas titilantes. El mundo circundante desaparece ante el amor. Ellos permanecen juntos. Escena "Love Duet" , en la final de la cual Layli le da a Kais su velo, y él le da su daga. Escena "Cuadrado"  : El gobernante , que vio a Layla sin velo, la cubre con su bufanda, la pone en una camilla y ordena llevársela. En el fondo, Kais le cuenta a su padre sobre su amor. El área se está oscureciendo. Solo se ve el horizonte, contra cuyo fondo, en las profundidades del escenario, siluetas de conductores con largos látigos, persiguiendo camellos y corriendo detrás de ellos en la oscuridad del desierto, y el lejano sonido de la campana de una caravana que se desvanece. segundo acto Hay un ambiente alegre en la música, los gritos de la gente jubilosa, las risas, la charla... Al final de la obertura, el predominio de la percusión estruendosa (nagara, doira) el dia se esta acabando El escenario tiene forma de herradura, con una ligera elevación en el fondo. Tres puertas ricas: en el centro, que conduce al salón de banquetes. A la izquierda del auditorio, por donde salen los soldados de Ibn Solomon. A la derecha - de las cámaras de Layla. Escena: Danza de los guerreros Escena: La danza de las mujeres  : después de la danza de los guerreros, su danza es como el sonido de la lluvia, como el susurro y el susurro después del trueno. En cada mano hay una gran pandereta en forma de doira, decorada con adornos brillantes. Todas las puertas se abren al mismo tiempo. Del central sale el padre de Leyla y cuatro esclavos, en cuyas manos se encuentra una alfombra nupcial. Ibn Solomon (a la izquierda del espectador) . El gobernante une las manos de Layla e Ibn Solomon . Él bebe una copa de vino y Leyli derrama la suya. El novio quiere mirar a la novia a los ojos, pero ella lo empuja y sale corriendo. Las sacerdotisas bloquean su camino. Ella le dice a su padre que no ama a Salomón y le pide que la deje ir. El gobernante toma bruscamente a Leyli de la mano y la pone de rodillas sobre la alfombra. Danza de la Desesperación  - Los primeros en entrar son los esclavos, Layla se sienta inmóvil. Cuando Layla entra al baile, se enciende una estrella brillante . Al final del baile, la tienda de tela adquiere un tono lúgubre, pero la estrella sigue ardiendo. La danza Mauric  es una danza de harén de bailarines mauritanos. Baile en vivo con castañuelas largas en manos (kayraki) . Las chicas intentan entretener a Layla , pero ella se sienta con la cabeza gacha. Dance Turban  - realizado por Ibn Solomon para entretener a la novia Kaltak-boses  son diez hombres en el escenario, en grupos de los cuales hay dos palos pintados de colores brillantes que, al golpearse entre sí, producen un fuerte sonido resonante. Salen los guardias, se vuelven hacia el Gobernador de la ciudad: - Invitados quieren verte... Entra Qays con su padre . Arcos. El padre de Qais lleva a su hijo al Gobernante y le pide la mano de Layla .  “Outlander, llegas demasiado tarde, mi hija acaba de ser prometida y, de acuerdo con nuestra ley, ya pertenece a otra persona. Layli desciende del estrado, toma la mano de Qays , se inclina a los pies de su padre junto con él. El gobernante está enojado. Ibn Solomon , celoso y enojado, quiere apuñalar a Qays con un cuchillo, Layli lo cierra. Ibn Solomon ordena que Qays y su padre sean expulsados . Los guerreros arrebatan a Layla de las manos de Qays . El gobernante detiene la pelea: - No puedes ofender a un huésped en tu casa, especialmente a un extraño. Qais se ve obligado a abandonar la casa desesperado, entre risas y silbidos de quienes lo rodean. Layla quiere seguirlos, pero no se le permite. Danza del dolor de Layla Se escucha el ruido de la multitud que regresa, Leili se esconde. Danza orgiástica general  - en la que participan guerreros, músicos, Ibn Solomon , mujeres sin velo. El baile tiene un patrón tormentoso y caótico. Según el primer plano de la escena, el obstinado Ibn Solomon arrastra tras de sí a la obstinada Layla . Escena: Matrimonio en paz. Violencia - Dúo Ibn Solomon y Leyli  : Habiendo perdido la cabeza por la ira y los celos, intoxicado con vino, Ibn Solomon intenta tomar posesión de Layli por la fuerza . Reuniendo sus últimas fuerzas, se precipita hacia él con un cuchillo, Ibn Solomon asustado huye, cerrando la puerta detrás de ella, en la que se perfora la daga arrojada tras él. El sonido de una daga golpeando la puerta debe ser tanto el final repentino del dúo como un acento expresivo en la música, después del cual hay una larga pausa. Layla perdió el conocimiento. Al despertar, extiende sus manos hacia su estrella, visible en la ventana, y con lágrimas le cuenta su dolor. La estrella distante se convierte en Kais , también extendiendo sus manos hacia ella. Dúo "Separados" . Al final del baile , Kais vuelve a convertirse en una estrella. tercer acto El contenido de la música: la tormenta mental de Kais, la desesperanza, el anhelo de un ser querido, la resignación al destino. Noche profunda. El cielo está salpicado de estrellas centelleantes. Silencio y silencio del desierto. A lo lejos se ven siluetas transparentes de montañas, entre las cuales duerme Qais . Una ráfaga de viento despierta al anhelante Qays Majnun . Su mirada se dirige hacia la ciudad, donde Leili languidece . Él la llama y ve el fantasma de Layla. El dúo de Leyli y Kais Majnun  es una ráfaga de viento y, al convertirse en una nube, Leyli se derrite ... introducción musical El destacamento del caballero Novfal derrota a una banda de bandidos. La batalla ha terminado. El grupo se dispuso a descansar. Los fuegos ardían entre las rocas. La danza de Novfal  es a la vez un impulso apasionado y una tormenta. Los silenciosos guerreros se quedaron inmóviles. Cuando Novfal terminó su baile, hubo un furioso rugido de alegría. Inesperadamente , Novfal descubre a Majnun : - ¿Quién eres? - ¡Soy Qais Majnun! Novfal le ofrece comida y vino: - Dime, ¿qué te pasa, qué causó tu dolor? La historia de Kais enfurece a Novfal : No te preocupes, te traeré a Layla. Baile-historia Majnun

Se escuchan sonidos distantes de una batalla que se aproxima. Ibn Solomon aparece con sus soldados. Él les da una orden y se dispersan en diferentes direcciones, escondiéndose tras las rejas. El resplandor de un fuego se enciende. En nubes de humo, parpadean los contornos de los guerreros combatientes de Novfal e Ibn Solomon.

Los guerreros irrumpieron en el escenario, con ellos Novfal y Kais . Arrojan al atado Ibn Solomon al suelo. Novfal le tiende la espada a Kais  : - ¡Mátalo! Pero en ese momento aparece Layla . La espada cae de las manos de Kais . Corren uno hacia el otro. Adagio-Dúo de Layla y Kais . Abrazar. La escena se oscurece. Solo ellos son visibles. La oscuridad se disipa. Layli y Majnun están de pie, abrazándose. Los guardaespaldas de Bakhtior Khan suben corriendo al escenario. Gobernador  : ¿Qué está pasando aquí? Novfal  : - ¡Dale tu hija a Kais, se aman! El gobernante ordena separar a los amantes y desata a Ibn Solomon . Se lanza con un cuchillo hacia Kais , pero Layli lo bloquea y cae bajo la daga. Laila está muerta. Kais se inclina sobre ella. Él toma el cuchillo de su pecho y se quita la vida.

Cantantes principales

Leili  - Raisa Struchkova , Natalia Bessmertnova , Nina Timofeeva , Elena Cherkasskaya

Qays Majnun  - Vladimir Vasilyev , Mikhail Lavrovsky

Ibn-Solom  - V. Levashev, Y. Sekh, Sh. Yagudin

Noftal  — G. Ledyakh, A. Lavrenyuk, E. Kashani

Se han establecido los siguientes plazos para la producción de decoraciones: utilería - 10 de abril, vestuario - 15 de abril, escenografía - 25 de abril. El estreno de la obra está previsto para el 7 de mayo de 1964 [8]

Goleizovsky: La imagen y la danza de Layla

“Layli está inmersa en una profunda tristeza. Su rostro, manos y cuerpo, adornados con joyas nupciales, están inclinados hacia abajo. Grandes lágrimas caen de ojos con cejas negras serpentinas y largas pestañas teñidas de azul brillante. Leili llora por su amado Kais. Los pesados ​​flecos de los pendientes sirios colgaban hasta sus hombros desnudos. Anillos, muñecas, brazaletes, una perla negra enhebrada a través de la fosa nasal, brillando opacamente debajo de las cuentas y amuletos extraños envueltos alrededor del cuello, las escamas doradas del peto zebigardon, tejidas con monedas de oro antiguas, la rica forma clásica de tillya- kosh de oro calado, decorado con zafiros transparentes de Ceilán, que cubre la frente y se eleva con su parte media por encima de la cabeza en forma de un brillante halo de arco iris: todo esto, toda la apariencia de Layla, inmóvil congelada en la pose de una deidad de luto , se asemeja a una estatua tejida de luz y aire.

— Kasyan Goleizovsky [9]

Reseñas de los críticos

“El gran éxito de la actuación es un tema lírico. Goleizovsky lo resuelve de una manera tan impresionante y conmovedora, como pocas personas tienen éxito en el ballet. El amor es la necesidad humana más sublime y natural. Leili es una flor delicada eternamente deseada, cuya fragilidad debe ser protegida” - M. Yusim [10]

"En su ballet en el escenario del Teatro Bolshoi "Leyli y Majnun", con la música de S. A. Balasanyan, Goleizovsky encarnó ideales morales y estéticos, en los que los clásicos se combinaron orgánicamente con plasticidad libre y motivos folclóricos" - N. Yu. Chernova [11]

“Al final de la actuación, Kais, herido de muerte, cubre lentamente a la niña con su cuerpo, como si tratara de protegerla. La pose final del último dúo de amantes se asemeja a un capullo cerrado. Hay dolor y grandeza en ello. - M.Yusim [10]

Adaptación cinematográfica

Notas

  1. autor - Kasyan Goleizovsky , 1962. "Leyli y Majnun" // Kasyan Goleizovsky "Vida y creatividad". - OMC, 1984. - S. 406 .
  2. autor-Sergey Balasanyan. "Leyli y Majnun" // Goleizovsky - Balasanyan. - OMC, 1963.
  3. 1 2 autor - Kasyan Goleizovsky . "Momentos" // Kasyan Goleizovsky "Planeta". - OMC, publicado en 1973.
  4. El libreto fue escrito por Goleizovsky para el compositor, artista y artistas. Por tanto, tiene una orientación escénica, con acentos musicales, y no de libreto.
  5. Kasyan Goleizovsky . "Skriabiniana" // Kasyan Goleizovsky "Vida y creatividad". - OMC, 1984. - S. 438 .
  6. resumen (enlace inaccesible) . Consultado el 7 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2011. 
  7. hay tres de ellos, pero parece que hay cinco
  8. Por orden de la dirección, se aprobó el equipo de producción del ballet "Leyli and Majnun" de S. Balasayan. " Artista soviético ", No. 5 (1114), viernes 31 de enero de 1964
  9. Kasyan Goleizovsky.  // "Leyli y Majnun". - OMC, 1962. - S. 414 .
  10. 1 2 M. Yusim.  // "Leyli y Majnun". — 1962.
  11. N. Yu. Chernova.  // Enciclopedia Ballet Ruso. - 1997. - S. 136 .
  12. Película, serie: Our Ballet, Golden Names, 1990