Magidov, Roberto

roberto magidov
inglés  Roberto Magidoff

marzo de 1949
Fecha de nacimiento 26 de diciembre de 1905( 1905-12-26 ) [1]
Lugar de nacimiento Kyiv
Fecha de muerte febrero de 1970 [1] (64 años)
Ciudadanía
Ocupación escritor

Robert Magidov (26 de diciembre de 1905 - febrero de 1970) - Periodista estadounidense de origen ruso, acusado en 1948 de espiar para los Estados Unidos, traductor del ruso al inglés y del inglés al ruso, luego profesor de literatura rusa en la Universidad de Nueva York.

Biografía

Nacido el 26 de diciembre de 1905 en Kyiv. Llegó a EE. UU. el 19 de agosto de 1922 [2] . Según algunas fuentes estadounidenses, su nombre al ingresar a los EE. UU. era Rubin Magidenko [2] [3] . Según su pariente, la crítica literaria Berta Korsunskaya, su nombre en Rusia es Magidenko Ruvim Khaskelevich [4] . Los nombres en inglés de los padres son Charles (Charles Wolf [5] , 1886 - 09/01/1948 [6] ) y Jennie (Jennie) Magidoff (1885 - 28/09/1953) [7] .

En 1925 publicó en Nueva York una colección de poemas, Rye and Nettle. El 30 de octubre de 1930 envió los manuscritos de tres poemas, Two Motherlands, Negro y Days, a la revista Krasnaya Nov. Aparentemente, los poemas no se publicaron y se almacenan junto con la carta del autor al editor en el fondo de la revista "Krasnaya Nov" en RGALI [8] . En 1931 recibió la ciudadanía estadounidense [2] .

En 1932 se graduó con una licenciatura de la Universidad de Wisconsin [7] . En 1933, por primera vez después de la emigración, visitó la URSS como turista [9] .

En 1935 vino a trabajar a la URSS como corresponsal en el extranjero para Associated Press y NBC [7] .

En 1937, el gobierno soviético envió a R. Magidov como corresponsal de la revista soviética Smena a la Exposición de París . Magidov escribe un informe entusiasta sobre el monumento " Trabajadora y mujer de granja colectiva ":

El único pabellón que refleja toda la vida del país <...> es el pabellón soviético. <...> El pabellón soviético, a diferencia de los demás, está lleno de vida vibrante. <...> Cuando miras los rostros de los visitantes llenos de respeto por las personas liberadas que crean el futuro de la humanidad, crees que los sentimientos de millones de personas fueron expresados ​​en el libro de visitas por dos trabajadores franceses que escribieron el siguiente: "¡Expresamos la esperanza de que un régimen libre y justo de la Unión Soviética se extienda por todo el mundo! [diez]

El 14 de octubre de 1937, Magidov se casa con [7] Neonila Ivanovna Shevko, previamente condenada por un artículo político, salvándola, según sus propias palabras, de otro arresto.

El 12 de enero de 1940, Magidov recibió una solicitud del periódico Daily Express , para el que trabajaba, "sobre la cuestión finlandesa". Magidov no explica cuál era exactamente la solicitud. El 8 de enero, las hostilidades entre las tropas soviéticas y finlandesas cerca del pueblo de Suomussalmi terminaron con una gran derrota para las tropas soviéticas. El 11 de enero, el comandante de brigada de la 44.a división de fusileros A. I. Vinogradov , el jefe de personal coronel O. I. Volkov y el jefe del departamento político, el comisario de regimiento I. T. Pakhomenko fueron fusilados frente a la línea de división [11] [12] [13] . El 13 de enero, el Daily Express publicó una nota en la que citaba a un corresponsal en Moscú, que aún no había recibido respuesta de Magidov. Él, a su vez, publicó una carta abierta:

El 12 de enero recibí una consulta sobre la cuestión finlandesa de los editores del Daily Express, cuyo corresponsal soy en Moscú. Sin esperar respuesta, el 13 de enero el diario publicó un reportaje falso refiriéndose a su corresponsal en Moscú. Debido al hecho de que el Daily Express utilizó un método de falsificación inaceptable, incompatible con mi honor como periodista, al expresar mi protesta, me negué a cooperar con este periódico. Les pido que no me consideren un empleado del Daily Express a partir de hoy. 15 de enero de 1940.

Del 16 al 22 de enero, la respuesta de Magidov se reimprimió en docenas de periódicos soviéticos [14] , se tradujo a los idiomas de los pueblos de la URSS, incluidos Udmurt [15] y Komi-Permyak [16] . En algunas publicaciones, la carta abierta de Magidov se publicó bajo el título: "Diario Daily Express expuesto por su corresponsal [17] ".

En la primavera de 1941, entre las muchas advertencias que recibió Stalin sobre la guerra inminente, había una que era inusual. El 6 de marzo, el embajador británico Stafford Cripps convocó una conferencia de prensa a la que fueron invitados los corresponsales británicos y estadounidenses Chollerton , Lovell , Cassidy , Duranty , Shapiro y Magidov . Advirtiendo que esta información es estrictamente confidencial y no para su publicación, el embajador Cripps emitió la siguiente declaración: "Muchas fuentes confiables <...> de Berlín informan que Alemania está planeando un ataque contra la Unión Soviética este año, probablemente en el verano. < ...> Otra razón por la que la guerra soviético-alemana debería comenzar este año es que <...> es más rentable para Hitler tratar de romper el Ejército Rojo antes de que se complete su reorganización. Cinco días después, con referencia a la "Fuente de la NKGB de la URSS, cerca de la embajada británica en Moscú", esta información, firmada por el Comisario del Pueblo de la NKGB Merkulov , estaba sobre la mesa de Stalin [19] .

En 1941, la oficina de agencias de telégrafos de Moscú funcionó: el "Exchange Telegraph" inglés y el " Associated Press " estadounidense [20] . Al mismo tiempo trabaja para la National Broadcasting Corporation . En Associated Press , fue asistente de Henry Cassidy, quien fue convocado a Moscú la mañana del 22 de junio procedente de unas vacaciones en Sochi con un telegrama velado "Avión ahora" [21] :94 . En septiembre de 1941, era uno de los 9 corresponsales estadounidenses registrados en el departamento de prensa de la NKID, y 6 de ellos llegaron después del inicio de la guerra [22] .

Después del comienzo de la guerra, la esposa de Nil Shevko se mudó sola a Estados Unidos. Magidov fue evacuado a Kuibyshev a mediados de octubre. Desde allí, el 9 de diciembre de 1941, envió una carta a A. S. Shcherbakov con la solicitud de que se le permitiera "ir a Moscú, al menos por un breve período, para transmitir una serie de discursos en la radio", ya que "sólo un pocas de mis transmisiones de radio [de Kuibyshev] fueron lo suficientemente claras como para que se puedan escuchar allí [en los EE. UU.]" [23] . En octubre de 1943, Magidov viajó a los Estados Unidos, donde llegó vía Brasil [2] .

En 1944, un sacerdote católico estadounidense de origen polaco, Stanislav Orlemansky , llegó a Moscú a través de Alaska y Siberia y se reunió con Stalin [24] . Este evento inusual atrajo la atención de Magidov. Se dirigió a Stalin con una carta: "La declaración del padre Orlemansky de que su actitud hacia la Iglesia Católica Romana es muy amistosa ha despertado un gran interés en todo el mundo <...>. ¿Le gustaría decir algo más para aclarar esta pregunta?" La resolución de Stalin está al pie de la letra: "En los negocios. Este". [25] .

En la segunda mitad de la década del 40, también trabajó en The McGraw -Hill Publishing Company, Inc., no se sabe con exactitud el comienzo del trabajo en ella.

En el mismo 1944, Cecilia Nelson (Kohonen) [a] consiguió un trabajo como secretaria de Magidov, quien entonces era el jefe de la oficina de NBC en Moscú . Cecilia, natural de Michigan [31] , de origen finlandés, llegó a la URSS con sus padres, tras lo cual tanto sus padres como ella se convirtieron en ciudadanos soviéticos [32] .

En diciembre de 1947 preparó un informe sobre la reforma monetaria soviética. En él, argumentó que la reforma, por un lado, estaba diseñada para mejorar el nivel de vida en la URSS, pero por otro lado, provocó pérdidas significativas en el ahorro bancario de la población. Después de que la censura eliminara todas las referencias a los efectos negativos de la reforma, dejando solo los positivos, Magidov se negó a enviar el mensaje [21] :125-126 .

El 15 de abril de 1948, el diario Izvestiya publicó una carta a dos columnas de Cecilia Nelson, en la que afirmaba haber encontrado material de inteligencia en los papeles de la periodista [33] . Magidov trató de obtener una explicación, exigió que se publicara una refutación, pero en cambio, el Departamento de Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores le ordenó abandonar el país dentro de las 48 horas [32] . El 20 de abril de 1948, los Magidov llegaron a Berlín [34] (después del final de la guerra, Nila regresó a la URSS, habiendo dejado los EE. UU. el 23 de agosto de 1945 [35] )

Annabelle Bucard , ex oficial de información de la embajada de EE. UU. y luego desertora, escribió en su libro de propaganda La verdad sobre los diplomáticos estadounidenses:

Pronto, el corresponsal estadounidense Robert Magidov fue expulsado de la Unión Soviética por espionaje. Quiero señalar aquí solo lo que sé sobre las actividades de Magidov, ya que era un "invitado" frecuente en la embajada y era bien conocido por todos los estadounidenses.

Robert Magidov vivió en la Unión Soviética durante muchos años, estudió bien el país y el idioma ruso. Se casó con una mujer rusa y así adquirió lazos familiares aquí.

En la embajada estadounidense, Magidov era conocido como una persona bien informada. Fue útil y valioso para la embajada, ya que transmitió sistemáticamente información variada sobre la Unión Soviética.

En la embajada hablaron de él como una persona astuta que logra penetrar en todas partes y recibir información debido a que siempre trató de dar la impresión de una persona leal e incluso amigable a la URSS con sus conocidos rusos.

Creo que los oficiales de inteligencia estadounidenses, actuando bajo la apariencia de la editorial Mac Graw Hill, no eligieron accidentalmente a Magidov y le ordenaron que recopilara información de espionaje sobre la Unión Soviética. Las agencias de inteligencia estadounidenses sabían que Magidov conocía bien las condiciones soviéticas y tenía experiencia en el trabajo de espionaje.

Magidov hizo muchos esfuerzos para cumplir con las tareas de la inteligencia estadounidense. Al familiarizarse con los científicos soviéticos que trabajan en el campo de la nueva investigación científica, Magidov recopiló y transfirió a la embajada los datos más pequeños que conoció.

La comunicación con las agencias de inteligencia estadounidenses Magidov, por regla general, se lleva a cabo a través del correo diplomático de la embajada. Recuerdo cómo varias veces, cuando estaba de servicio en la embajada, Magidov entregaba sus paquetes a la sala de correo diplomático para que fueran enviados a los EE. UU. La embajada así complació y ayudó a Magidov en su trabajo de espionaje, violando los privilegios diplomáticos.

No me sorprendió en absoluto saber que las autoridades soviéticas decidieron poner fin a este asunto escandaloso [36] .

El desarrollo de Magidov se inició mucho antes de su expulsión. La poetisa Ruth Tamarina cita la respuesta al pedido de su madre, quien cumplió 5 años en los campamentos como ChSIR , para la eliminación de antecedentes penales en 1946 bajo el título "Memorándum": "Hasta hace poco tiene una relación con un extranjero MEGGI (Magidov), sospechoso de actividades w / n", ibíd. proporciona información sobre el conocimiento de la familia Tamarin con Magidov, recibida de agentes en septiembre-diciembre de 1944.

En 1948-1950, muchos de sus conocidos fueron arrestados por contactos con Magidov. Ruth Tamarina da el nombre del dramaturgo Pyotr Zhatkin. Ella reimprimió su obra sobre los partisanos "Ángeles blancos", escrita durante la guerra junto con Magidov [9] . Tamarina fue arrestado el 28 de marzo de 1948, pocas semanas antes de la deportación de Magidov. El 12 de junio de 1948, la Reunión Especial del MGB "bajo sospecha de espiar para los Estados Unidos" la condenó a 25 años en campos de trabajo en virtud del Decreto sobre la abolición de la pena de muerte. Las detenciones de los conocidos de Magidov continuaron más tarde, el 5 de julio de 1949, fue arrestado el poeta judío Veniamin Gutyansky , fue condenado a 10 años de prisión y murió de tuberculosis en 1956, antes de llegar a la rehabilitación. La esposa de Gutyansky, la crítica literaria Berta Korsunskaya, pariente lejana de Magidov, también fue reprimida [37] .

El triste destino de los amigos y conocidos de Magidov no se conocía entre los corresponsales estadounidenses. En agosto de 1962, Whitman Bassow, corresponsal de la revista Newsweek , se convirtió en el primer corresponsal estadounidense en ser expulsado después de que se levantara la censura preliminar de sus mensajes. Recordando cálidamente cuántos amigos de Moscú vinieron a despedirse de él, escribe: "Me imagino fácilmente lo que les pasaría a los amigos de Robert Magidoff si decidieran despedirse de él" [21] :217

En 1949-1958 vive de dar conferencias y escribir, sin tener un trabajo fijo [7] . A más tardar en 1954, los Magidov conocieron a Eleanor Roosevelt , quien visitó su casa de campo en Squam Lake en New Hemshire [ 38] y descubrió que "la Sra. Magidoff es una de las personas más cálidas y encantadoras" [39] .

En 1958-1961 dio clases de ruso en la Universidad de Michigan. En 1963 defendió allí su disertación (Ph. D.) [7] .

De 1961 a 1970 Profesor de Literatura Rusa en la Universidad de Nueva York [7] , jefe del Departamento de Eslavo durante muchos años [40] . Fue por recomendación de Magidov que el poeta ruso de la segunda ola de emigración, Ivan Elagin , en lugar de preparar una disertación tradicional, tradujo al ruso un poema sobre la Guerra Civil en los Estados Unidos de Stephen Vincent Bene " John Brown 's Cuerpo " con un volumen de más de 12.000 líneas. La traducción fue acreditada como un ensayo de tesis y en 1969 Elagin recibió un Ph. D. [41] . En 1964-1965 Magidov leyó un curso completo de literatura rusa para CBS Network [7] . En 1961-1970 compiló y editó una antología de tres volúmenes de ciencia ficción rusa.

Familia

Actas

Libros

Artículos

Inédito

En el arte

Mencionado en la película de propaganda inacabada de A. DovzhenkoAdiós América! " [una]

Literatura

Fuentes sugeridas

Comentarios

  1. Helen Cecilia Nelson nació el 29 de junio de 1915 en 311 East Harrie Street en Newberry, Michigan. Sus padres Walter Nelson y Edna Alto eran de Finlandia. En 1918, la familia se mudó a Maynard, Massachusetts, y vivió allí hasta 1935, cuando se fueron de Estados Unidos a Rusia. Cecilia era aficionada a la música y, según amigos de la familia, al partir hacia la URSS, sus padres esperaban que su hija pudiera continuar su educación musical [26] . En 1939, Cecilia se casó con el trombonista de jazz bastante conocido Toivo Kohonen, como su finlandés-estadounidense [27] . Cecilia ha realizado trabajos de secretaria para los periodistas visitantes Edgar Snow y Maurice Hindus, así como para la Embajada de los Estados Unidos. Durante dos (sic - VP ) años, trabajó a tiempo parcial para Magidov [28] . Las bases de datos "Víctimas del Terror Político en la URSS" y "Lista Abierta" contienen referencias [29] [30] sin duda relacionadas con Helen Cecilia Nelson. A continuación se da en su totalidad: "Nelson Helen Valterovna; Nacido en 1915, EE. UU., Nuberi; Finn; ex miembro del Komsomol; estudiante. Vivió: Karelian ASSR, Petrozavodsk, Petrozavodsk.; Arrestado el 10 de julio de 1938; Sentenciado: troika especial de la KASSR el 21 de septiembre de 1938, en virtud del artículo 58-10; Sentencia: 10 años, puesto en libertad el 10 de julio de 1940. El fiscal de Karelia fue rehabilitado el 30 de agosto de 1993. La única información inconsistente es el matrimonio en 1939, pero esta fecha fue reportada por Paula Garb por la propia Cecilia en 1986. Así, Cecilia Nelson fue liberada 8 años antes del final de su mandato sin rehabilitación, luego de lo cual comenzó a trabajar en la Embajada de EE. UU. y con corresponsales estadounidenses.

Notas

  1. 1 2 Base de datos de ficción especulativa de Internet  (inglés) - 1995.
  2. 1 2 3 4 5 6 OFICINA FEDERAL DE INVESTIGACIÓN. NÚMERO DE ARCHIVO DEL APARATO COMINTERN: 100-203581 SECCIÓN 63. PARTE 2.
  3. Magidoff, Robert // SFE: Enciclopedia de ciencia ficción . Consultado el 4 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019.
  4. Caso No. 43533 por cargos de Gutyansky V.I. y Korsunskaya B.L. / Administración Estatal Regional de la SBU. T.1. l.233.
  5. 1 2 3 Todos los resultados de árboles de miembros públicos para Magidoff
  6. MCharles Magidoff (1881 - 1948)
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 R. Reginald, Douglas Menville, Mary A. Burgess . Literatura de ciencia ficción y fantasía Vol 2. p. 987.
  8. F. 602 (Redacción de la revista "Krasnaya nov" (Moscú, 1921-1942)) op. 1 unidad cresta 724B . Consultado el 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2019.
  9. 1 2 3 Tamarina R. Shchepkoy - en la corriente ...: Doc. cuento, poesía, poema. - Alma-Ata: Zhazushi, 1991. - 224 p. . Consultado el 5 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2019.
  10. Historia del país de participantes y testigos presenciales. URSS. Autobiografía. borrador A. Korolev. Eksmo.
  11. Lista de comandantes de brigada reprimidos en el sitio web rkka.ru (No. 40) . Consultado el 4 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 15 de julio de 2020.
  12. Fin de las hostilidades . Archivado el 1 de mayo de 2012 en Wayback Machine .
  13. Kulju, Mika. Raatteen tie: Talvisodan pohjoinen sankaritarina (en finlandés). Helsinki: Ajatus kirjat. 2007. R. 219-220. ISBN 978-951-20-7218-7 .
  14. En particular, publicado en: Magidov Robert . Carta al departamento de prensa de la NKID. // TVNZ. No. 13 (4495) 16 de enero de 1940, p. 4. Archivado el 3 de agosto de 2019 en Wayback Machine ; Trabajador de Grozni. No. 14 (5395) 17 de enero de 1940, p. 2 Archivado el 3 de agosto de 2019 en Wayback Machine ; Baterista de Kuzbass. No. 10 (2694) 17 de enero de 1940, p. 4. Archivado el 3 de agosto de 2019 en Wayback Machine ; Norte rojo. No. 14 (5643) 17 de enero de 1940, p. 4. Archivado el 3 de febrero de 2013 en Wayback Machine ; Volga Commune, No. 14 (6268) 17 de enero de 1940, p. cuatro; Verdad de Siberia Oriental, No. 15 18 de enero de 1940, p. cuatro;
  15. Magidov Robert. La imprenta NKID-lan del departamento de gozhtet. // Lenin Sures. No. 8 (1266) 22 de enero de 1940, pág. 4 (periódico del distrito de Glazovsky en idioma udmurto)
  16. El periódico Daily Express expone a un corresponsal de aslas. // Lenin tui salió volando. No. 12 (2178) 17 de enero de 1940, pág. 4 (periódico del comité de distrito de Kudymkar del PCUS (b))
  17. El Daily Express es expuesto por su corresponsal. // Agricultor colectivo de Kuzbass. No. 5 (45) 18 de enero de 1940, p. 1. . Consultado el 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2019.
  18. El periodista angloamericano Walter Duranty era conocido por su postura prosoviética, trabajó en Moscú de 1922 a 1936 como jefe de la oficina del New York Times, no hay evidencia de que llegara a Moscú en la primavera de 1941.
  19. Del mensaje de la NKGB de la URSS al Comité Central del Partido Comunista de Bolcheviques de toda la Unión y al Consejo de Comisarios del Pueblo de la URSS sobre datos recibidos de la Embajada británica en Moscú. 11/03/1941. . Consultado el 7 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2018.
  20. Magidov Robert - Archivo de Alexander N. Yakovlev . Consultado el 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 13 de junio de 2018.
  21. 1 2 3 Bassow Whitman . Los corresponsales de Moscú. Reportaje sobre Rusia desde Revolution hasta Gastnost. Nueva York: William Morrow and Company, Inc.
  22. Lista de periodistas estadounidenses registrados en el departamento de prensa . Consultado el 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2019.
  23. Petrova N. K. Comités antifascistas en la URSS 1941-1945. . Consultado el 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2018.
  24. Wenger Antoine. Rusia y Roma. // M. Camino ruso. 2000. c. 368-369.
  25. Joseph Stalin, presidente del Consejo de Comisarios del Pueblo - Compañía Nacional de Radiodifusión Archivado el 3 de agosto de 2019 en la Colección de documentos de Wayback Machine , p. 38
  26. La gente de Newberry mira Magidoff-Nelson Story. // Escanaba Daily Press, 21 de abril de 1948 . Consultado el 5 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2019.
  27. Atuendo Paula. Llegaron para quedarse: los norteamericanos en la URSS"
  28. The Press: The Letter // Time, lunes, abril. 26, 1948 . Consultado el 5 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2019.
  29. Víctimas del terror político en la URSS // Memorial Society . Consultado el 5 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2019.
  30. Nelson Helen Valterovna (1915) // Lista abierta
  31. The Press: The Letter // Time, lunes, abril. 26, 1948 . Consultado el 5 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2019.
  32. 1 2 Vladímir Abarinov. En la guarida de los pirómanos - Radio Liberty 29 diciembre 2013
  33. 'Usted espía a los rusos'—American Girl acusa a su jefe estadounidense // Malaya Tribune, 16 de abril de 1948, página 8 . Consultado el 5 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2019.
  34. Magidoff y su esposa llegan a Berlín. // The Evening Independent - 20 de abril de 1948
  35. SIN TÍTULO, TEMAS: PAUL M. RAIGORODSKY; NEONILA SHEVKO MAGIDOFF . Consultado el 8 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2020.
  36. ru/elib/bucpr000/00000099.htm Bukar A., ​​​​Parker R. La villanía de los aliados. Cómo Occidente traicionó a Stalin.
  37. Polyanker Grigori . Gutiansky Benjamín. Biografía // Ucrania literaria. - Nº 29 (4438). - 19/07/1991 . Consultado el 5 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2016.
  38. The Eleanor Roosevelt Papers, Edición digital > Mi día . Consultado el 4 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2018.
  39. The Eleanor Roosevelt Papers, Edición digital > 13 DE DICIEMBRE DE 1954 . Consultado el 4 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2018.
  40. 1 2 Yelagin Ivan “Obras completas en dos volúmenes. Volumen uno. poemas" . Consultado el 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019.
  41. Pavel Matveev Por la gracia de Dios Poeta // Tradición rusa. 23 de diciembre de 2018 . Consultado el 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2019.
  42. 1 2 3 4 Warren D. Huse Hace 10 años - - Nila Magidoff, luchadora, sobrevivió a la purga estalinista y se convirtió en una destacada conferenciante en EE . UU . Consultado el 4 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019.
  43. "Nila" para hablar el 9 de noviembre // Hill Whispers vol 22, No 5 6 de noviembre de 1967 p. 13
  44. Todos los EE. UU., Índice de muertes del Seguro Social, 1935-2014 resultados para Magidoff
  45. Todos los resultados del Censo Federal de los Estados Unidos de 1930 para Magidoff
  46. RGALI Moscú f. 656 op. 5 unidades cresta 2945 . Consultado el 4 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019.