lengua makan | |
---|---|
nombre propio | Patúa |
Países | Macao , Hong Kong |
Regiones | Macao |
estatus oficial | chino, portugués |
Número total de hablantes | 50 (Macao), 5000 (2007) |
Clasificación | |
criollo portugués lengua makan | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | mzs |
etnólogo | mzs |
Linguasfera | 51-AAC-ai |
ELCat | 4744 |
IETF | mzs |
glotólogo | maca1262 |
El idioma makan , o macao (nombre propio patois ; macaense, macao criollo portugués, makista, patuá ) es una lengua criolla , que se obtiene principalmente del cantonés , malayo , portugués , cingalés . Lo habla la comunidad macaense de Macao . Ahora sólo unas pocas familias en Macao y la diáspora de Macao hablan Macao .
El idioma también se llama Papia Cristam di Macau ("dialecto cristiano de Macao") y ha sido apodado por poetas como Dóci Língu di Macau ("lenguaje dulce de Macao") y Doci Papiaçam ("dialecto dulce"). En portugués, se llama Macaense , Macaista Chapado ("puro macaense") o Patuá (del francés patois ).
En la nueva edición del Atlas de las lenguas en peligro de la UNESCO, publicada el 20 de febrero de 2009, la lengua makan está clasificada como lengua "en peligro crítico". El atlas estima el número de hablantes de Makan en 50 en 2000. Esto se debe al proceso de "decreolización", la transición al idioma portugués estándar, que comenzó incluso cuando Macao estaba bajo el control de Portugal.