Idioma de Massachusetts

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 6 de agosto de 2015; las comprobaciones requieren 6 ediciones .
Massachusetts
nombre propio Wopanaak
Países EE.UU
Regiones sureste de Massachusetts
Número total de hablantes 0; 1200 en ethn. grupo [1]
extinguido a finales del siglo XIX, intentos de revivir [2]
Clasificación
Categoría Idiomas de América del Norte

familia alg

subfamilia algonquina rama oriental Grupo del sur de Nueva Inglaterra
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 wam
VALES mtt
etnólogo wam
ELCat 10009
IETF wam
glotólogo wamp1249

El idioma de Massachusetts (Wampanoag, Wampanoag-Massachusett language, Massachusett, Massachusett) es el idioma del pueblo indígena Wampanoag , uno de cuyos grupos tribales eran los Massachusett , forma parte de la familia lingüística algonquina . Se distribuyó en el sur de Nueva Inglaterra, en el sureste del territorio del actual estado de Massachusetts .

Título

Al comienzo del período de contacto (1620 d. C.), los hablantes nativos, el pueblo Wampanoag (nombre propio wôpanâak ), formaban parte de una confederación amorfa que constaba de cinco grupos tribales estrechamente relacionados lingüísticamente, incluidos: Massachusett , Pokanoket, Nantucket, Pokaset y náuseas _ No todos los lingüistas comparten la hipótesis de una especial proximidad de la lengua de Massachusetts con la lengua de la tribu Narragansett ( Rhode Island ).

Según otros, los narragansett hablaban el mismo idioma que las tribus pequot , mohegan y montauk [3] .

Historia

La primera traducción de la Biblia impresa en América del Norte fue la traducción de 1663 de la Biblia completa a Massachusetts (" Biblia de Eliot ") por John Eliot . Pronto se publicaron la primera cartilla (1669) y la segunda edición de la Biblia (1685). Gracias a los trabajos misioneros de Eliot, la alfabetización se extendió por Massachusetts y muchos documentos escritos en la ortografía introducida por Eliot han sobrevivido hasta el día de hoy. Gracias a esto, el idioma de Massachusetts estuvo mucho más documentado que otros idiomas indios extintos , y ahora los miembros de la tribu Wampanoag están tratando de revivir el idioma sobre la base de la evidencia escrita sobreviviente.

Fonología

Según la reconstrucción, se supone que Massachusetts tenía un total de 11 consonantes, 2 vocales cortas y 4 vocales largas.

Las consonantes incluían oclusivas /p/ , /t/ , /c/ , /ʧ/ y /k/ ; aspirantes /s/ y /ʃ/ ; nasal /m/ y /n/ ; y semivocales /w/ y /j/ .

Entre las vocales , /a/ y /ə/ eran cortas , y /iː/ , /uː/ , /aː/ y /ãː/ eran largas [4] .

Texto de muestra

El siguiente es el Padrenuestro en Massachusetts:

Nooshun kesukqut, wunneetupantamuch koowesuounk. Peyamooutch kukkeitasootamounk. Toh anantaman ne n-naj okheit, neane kesukqut. Asekesukokish petukqunnegash assaminnean yeu kesukok. Ahquontamaiinnean nummatcheseongatch, neane matchenehikqueagig nutahquontaman—unonog. Ahque sagkompaguninnean en qutchhuaonganit, webe pohquohwussinnan wutch matchitut. Newutche keitassootamoonk, kutahtauun, menuhkesuonk, sohsumoonk micheme kah micheme. Amén.

Notas

  1. Wampanoag en Ethnologue. Idiomas del Mundo .
  2. Godard (1978:71)
  3. Mohegan-Montauk-Narragansett en Ethnologue. Idiomas del Mundo .
  4. Caminante (1997:159)

Literatura

Enlaces