Día Internacional de la Traducción
El Día Internacional de la Traducción ( Journée mondiale de la traduction, Día Internacional de la Traducción ) es una fiesta profesional para intérpretes y traductores . Se celebra el 30 de septiembre (día de la muerte en el año 419 o 420 de San Jerónimo de Estridón , quien llevó a cabo una traducción completa de la Biblia al latín (que dio lugar a la aparición de la llamada " Vulgata "), en conexión con la que tradicionalmente se le considera patrona de los traductores). La festividad fue establecida oficialmente por la Federación Internacional de Traductores (FIT) en 1991 . La popularidad de esta fiesta crece cada año.
En 2017 , en el 71 período de sesiones de la Asamblea General de la ONU , se adoptó por unanimidad la Resolución No. A/RES/71/288 [1] , que reconoce el papel de la traducción profesional en la unión de los pueblos, en la promoción de la paz, la comprensión y el desarrollo, y El 30 de septiembre se declara el Día Internacional de la Traducción celebrado en el marco de la ONU [2] .
Lemas de vacaciones
- 2004 - "Traducción: la base del multilingüismo y la diversidad cultural" (IPP).
“Los traductores siempre están en el centro mismo del proceso de comunicación. Como vehículos externos de ideas y acciones, moldean en parte el mundo en el que vivimos. La traducción es, pues, un factor que determina la comunicación multilingüe y, al mismo tiempo, simboliza la apertura a las personas y el desarrollo de la democracia”. (del comunicado de prensa del IPP de 2004).
- 2005 - "Responsabilidad del traductor ante la profesión y la sociedad" (MFP).
- 2006 - "Muchos idiomas, una profesión".
- 2007 - "No dispares al mensajero".
- 2008 - Terminología: las palabras importan.
- 2009 - "Trabajamos juntos".
- 2010: el lema fue propuesto por la Unión Rusa de Traductores : " Estándar de calidad para una variedad de voces " [3] .
- 2011 — Uniendo Culturas [4 ] .
- 2012 - "La traducción como conexión intercultural" [5] .
- 2013 - "Mundo Unido - Más allá de las barreras lingüísticas" ( ing. Más allá de las barreras lingüísticas - Un mundo unido ) [6] .
- 2014 - Derechos lingüísticos : esenciales para todos los derechos humanos [7 ] .
- 2015 — La cara cambiante de la traducción y la interpretación [8 ] .
- 2016 — Traducción e Interpretación : Conectando Mundos [9 ] .
- 2017 - Traducción y Diversidad
- 2018 — Traducción : promover el patrimonio cultural en tiempos de cambio [2 ] .
- 2019 - “Traducción y Lenguas Indígenas durante el Año Internacional de las Lenguas Indígenas ”
- 2020 - Encontrar las palabras para un mundo en crisis
- 2021 - "Unidad en la traducción" ( ing. Unidos en la traducción )
Notas
- ↑ Resolución de la AGNU No. A/RES/71/288 . Consultado el 14 de julio de 2022. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2021. (indefinido)
- ↑ 1 2 2018 Día Internacional de la Traducción | FIT _ www.fit-ift.org. Consultado el 17 de abril de 2018. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2018. (indefinido)
- ↑ Reunión del consejo FIT en Estambul. Archivado el 1 de octubre de 2015 en Wayback Machine (consultado el 27 de abril de 2010)
- ↑ Ryabtseva, Ekaterina día del traductor Día internacional del traductor . Enciclopedia de traducción . Ciudad de Traductores (29 de septiembre de 2011). Consultado el 30 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2012. (indefinido)
- ↑ Día Internacional de la Traducción. Archivado el 30 de septiembre de 2012 en RIA Novosti Wayback Machine , el 30 de septiembre de 2012.
- ↑ Día Internacional de la Traducción . ria.ru (29 de septiembre de 2013). Consultado el 20 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2014. (indefinido)
- ↑ Día Internacional de la Traducción . OTTIAQ. Fecha de acceso: 30 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014. (indefinido)
- ↑ Día Internacional de la Traducción 2015 . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2016. (indefinido)
- ↑ Día Internacional de la Traducción 2016 | FIT _ www.fit-ift.org. Consultado el 28 de septiembre de 2016. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2016. (indefinido)
Enlaces