Mirza, Mahoma

Mohamed Mirza
hacer encaje. Mêkhêmêt Mirza

Mohamed Mirza, 2022
Nombre completo Ilfak Mirzaevich Ibragimov ( Tat. Ilfak Mirza uly Ibrahimov )
Fecha de nacimiento 3 de diciembre de 1952 (69 años)( 1952-12-03 )
Lugar de nacimiento Chalmanarat , Distrito de Aktanyshsky , ASSR tártaro , RSFS de Rusia , URSS
Ciudadanía  URSS Rusia
 
Ocupación poeta , periodista , ensayista , crítico literario
años de creatividad 1994 - presente en.
Género poesía
Idioma de las obras tártaro
Debut “Kakkuk tavyshyn sanadym” (“Llamada del cuco”, 1994)
premios Premio Gabdulla Tukay – 2011
Premios
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Mukhammat Mirza ( Tat. Mөkhәmmәt Mirza , nacido Ilfak Mirzaevich Ibragimov ( Tat. Ilfak Mirza uly Ibrahimov ); nacido el 3 de diciembre de 1952 , Chalmanarat , distrito de Aktanyshsky , Tatar ASSR , RSFSR , URSS ) - Poeta y periodista soviético y tártaro ruso . Artista de Honor de la República de Tartaristán (2007). Laureado del Premio Estatal de la República de Tartaristán que lleva el nombre de Gabdulla Tukay (2011).

De familia campesina, su padre regresó discapacitado de la Gran Guerra Patria . Después de la escuela, en 1971 ingresó en el Instituto de Cultura de Kazán , se graduó en 1975 y luego sirvió en el ejército. Al regresar al distrito de Aktanyshsky, desde 1977 trabajó en una estación de radio local, en 1979-1981 se desempeñó como primer secretario del comité del distrito de Aktanyshsky del Komsomol , y luego, en una llamada del partido, fue enviado a servir en el órganos de asuntos internos . En 1996 se retiró con el grado de Mayor . Posteriormente fue jefe del departamento regional de cultura de Aktanyshsky (1998-2001), viceministro de cultura de la República de Tatarstán (2001-2005), presidente de la Unión de Escritores de la República de Tatarstán (2005-2012), editor en jefe de las revistas Chyn Miras (2012-2013). ) y Kazan Utlary (2013-2018). Comenzó a participar en una actividad literaria seria en la década de 1980 y es autora de una serie de colecciones de poemas. En las obras de Mirza, los críticos notan la profundidad filosófica, el contenido lírico y emocional, el uso del folclore tártaro. Hizo una contribución significativa al desarrollo de la literatura tártara de formas de poesía oriental como ghazal , rubaiyat y qasida .

Biografía

Ilfak Mirzaevich Ibragimov nació el 3 de diciembre de 1952 en el pueblo de Chalmanarat , distrito de Aktanyshsky, Tatar ASSR [1] [2] . Según documentos oficiales - 3 de enero de 1953 [1] [3] , también hay otra fecha - 1 de marzo del mismo año [4] . Los padres se casaron en 1948: madre - Musavara (n. 1925), hija del muecín ejecutado , trabajaba como conductora de tractores en una granja colectiva; padre - Mirzamuhammat (n. 1925), un veterano de la Gran Guerra Patria , de donde regresó con prótesis sin ambas piernas, luego durante dos décadas fue director de una escuela de pueblo [5] [6] [7] . Había once niños en la familia [8] [9] . Hermano - Fail (n. 1950), director de teatro [10] [7] .

Se graduó de una escuela de ocho años en su pueblo natal y de una escuela secundaria en el pueblo vecino de Taktalachuk , después de lo cual en 1970-1971 trabajó como director del club del pueblo de Chalmanarat. En 1971 ingresó al departamento de teatro y dirección del Instituto Estatal de Cultura de Kazán , donde se graduó en 1975 [4] [1] [3] . En 1976-1977 sirvió como radiotelefonista en el ejército soviético [1] [11] . Después del final del servicio militar, regresó al distrito de Aktanyshsky, donde desde 1977 trabajó como editor de una estación de radio, dirigió noticias locales y en 1979 fue elegido primer secretario del comité del distrito de Aktanyshsky del Komsomol [1] [7] [11] . Después de unirse al partido , en 1983 fue enviado a servir en la policía , se desempeñó como jefe adjunto del departamento de asuntos internos del distrito de Aktanysh [4] [1] [7] . En 1996, se retira después de 13 años de servicio, tiene el grado de mayor de policía [12] [7] [11] .

En 1998-2001, fue jefe del departamento regional de cultura de Aktanysh, al mismo tiempo que encabezó la asociación literaria local "Agyydel dulkynnary", en cuya reactivación participó activamente en 1987 [13] [11] . En 2001-2005 trabajó como Viceministro de Cultura de la República de Tartaristán [1] [3] [2] . Habiendo reemplazado a F. Galimullin [14] , en 2005 fue elegido presidente de la Unión de Escritores de la República de Tatarstán [15] y en 2008 fue reelegido [16] . Participó en la preparación de celebraciones en relación con el 100 aniversario del nacimiento de M. Jalil y el 120 aniversario del nacimiento de G. Tukay [17] , también hizo grandes esfuerzos para reconstruir la construcción de la unión, atraer a los jóvenes a trabajar en una organización de escritores, y resolver problemas materiales de escritores necesitados, instalación de monumentos en las tumbas de escritores, en particular, la renovación de la lápida de Tukay [7] .

En 2007 se convirtió en Trabajador de Arte de Honor de la República de Tatarstán [18] y en 2011 recibió el Premio Estatal de la República de Tatarstán que lleva el nombre de G. Tukay [19] . En 2012, renunció al cargo de presidente del SP RT ante la imposibilidad de ser reelegido para un tercer mandato según los estatutos del sindicato [14] , y R. Kurban [20] pasó a ser el nuevo presidente En 2012-2013, fue editor en jefe de la revista " Chyn miras " [21] [18] , en 2013-2018 - " Kazan utlary " [22] [23] . Habiendo hecho una contribución significativa al renacimiento y desarrollo de la literatura tártara, continúa participando en su propia creatividad [24] [7] .

Ensayo sobre la creatividad

Seudónimo creativo - Mukhammat Mirza [4] [1] ; tomado por su nombre y en memoria de su padre, un soldado de primera línea que murió en 1985 [25] [7] . Miembro de la Unión de Escritores de la República de Tartaristán (desde 1995) [26] [27] . Se interesó por la literatura desde sus años escolares, comenzó a escribir y publicar activamente solo a una edad madura, en la década de 1980 [1] [6] . Es autor de numerosos poemas, poemas, cuentos, ensayos, obras de teatro, artículos literarios-críticos y periodísticos [1] [7] . Publicó colecciones de poemas como "Kakkuk tavyshyn sanadym" ("Cuckoo Call", 1994), "Turaigyr" ("Black Horse", 1998), "Kiek Kaz Yulynda" ("On the Milky Way", 2003), " Tere su” (“Agua Viva”, 2007), “Adam Balasy” (“Hijo de Adán”, 2009), varios otros [4] [26] [28] . Las obras poéticas de Mirza también se han publicado en ruso [29] [30] . En 2006 se publicó el libro de traducciones “The Road to You” [26] , y en 2011 se publicó la colección “Beyond the River”, que es la colección más completa de rubai [31] . En 2018, se publicaron las obras recopiladas de Mirza [32] en cinco volúmenes . A partir de sus poemas se emitieron en la radio y la televisión republicanas una serie de programas literarios y artísticos, y se compusieron varias decenas de canciones [1] [33] .

Abrí la puerta - y el cálido viento de mayo
me trajo tu beso al amanecer,
el jardín en flor comenzó a exudar tu olor...
Bueno, ¿quién es más feliz que yo en el mundo?

M. Mirza, trad. N. Pereyáslov [34] .

Las obras poéticas de Mirza se distinguen por el contenido lírico-filosófico, épico, la profundidad del pensamiento filosófico, la riqueza del lenguaje, así como el amor por una forma poética corta y siguiendo las tradiciones de la poesía oriental clásica, como los ghazals y rubaiyat [1] . Las obras, que de una u otra forma recuerdan a la poesía medieval, forman la base de su creatividad poética, convirtiéndose en el resultado de la interacción del nuevo pensamiento artístico y los géneros canónicos, su estilización, transformación y modernización [35] . Los rubaiyat de Mirza reflejan temas y motivos orientales característicos, como: la vida y la muerte, el amor, la creatividad, la naturaleza, así como temas de actualidad de nuestro tiempo, como las relaciones sociales y los problemas del pasado histórico [31] . Al mismo tiempo, el tema del amor se desarrolla más en sus gazales, donde el poeta elogia la belleza de una mujer, el sentimiento mismo de enamorarse de ella [36] . Mirza también sigue el género qasida , en el que alaba la naturaleza, sin diferenciar, por ejemplo, entre el invierno y el verano, sin oponerlos entre sí, y Allah por todas las cosas [37] .

Tus pensamientos ingeniosos son estériles, vacíos y pobres,
en ellos sólo se ven fórmulas muertas por doquier.
Has leído cientos de libros y absorbido mucho conocimiento,
pero si no tienes sentimientos, entonces todo conocimiento será dañino.

M. Mirza, trad. N. Pereyaslov [38] .

Siguiendo la forma clásica, Mirza se siente “como en casa” en él [30] , y su rubaiyat, junto con el rubaiyat de R. Fayzullin , se consideran uno de los mejores poemas de este tipo en la poesía tártara [29] . Llamando a rubaiyat una forma antigua de poesía tártara, Mirza, según los críticos literarios, logró el ideal en sus poemas de este tipo, llevando verdades simples al corazón mismo del lector [39] , basado en reflexiones de la vida [40] . Una imagen común en el rubaiyat del poeta es un río, simboliza una cierta frontera condicional que separa sus orillas o, por el contrario, une a personas y épocas; de esta manera, el poeta lleva al lector a pensar sobre cómo existen las personas en el mundo moderno, y que la enemistad es la causa de los problemas humanos [41] . Al revelar los temas planteados a través del folklore nacional tártaro [31] , Mirza entreteje activamente proverbios, dichos, parábolas y leyendas populares tártaros en sus rubais [42] , creando un lenguaje simple y resonante, a veces filosófico y a veces cáustico, sobre el tema de el día [43] .

Al poseer la capacidad de expresar el estado del alma y toda la profundidad de los pensamientos en una forma extremadamente breve y espaciosa [42] , Mirza utiliza un mínimo de medios expresivos y logra una construcción impecable, claridad lógica, una concentración extremadamente alta de significado, acercándose O. Khayyam en este [43] . En rubaiyat, presta gran atención a los juegos de palabras , el paralelismo , la retórica , la subestimación, la repetición de palabras y sonidos, las construcciones de preguntas, creando así una característica textura figurativa y espaciosa [44] . Según N. Pereyaslov , los rubíes de Mirza son "una fusión extremadamente orgánica de sociabilidad, filosofía, lirismo e ingenio", se distinguen por "la colisión del desarrollo del pensamiento progresivo y lógicamente motivado con el final impredeciblemente paradójico de la cuarteta", que , en consecuencia, permite al poeta "con la ayuda de apenas cuatro versos crear una profundidad de novela casi real" [29] . Mirza también se ganó la admiración de los amantes de la poesía [45] que compararon sus obras con las de S. Suleymanova y K. Sibgatullin [46] .

En la poesía de los últimos años, Mirza creó una forma de poesía completamente nueva: una estrofa de cinco líneas, que se originó en la poesía oriental y es una especie de la llamada "estrofa de Tufan", llamada así por H. Tufana [47] . En la crítica, esta forma se compara con el género tanka en cuanto al número de versos, mientras que Mirza no tenía intención de ajustar sus poemas específicamente a la poesía japonesa [48] . Los versos similares del poeta son obras poéticas separadas de solo cinco líneas, que difieren de la estrofa de Tufan en que pueden dividirse en dos o tres líneas sin perder la conexión y el significado [47] . El pentástich de Mirza se distingue por su naturaleza filosófica: el objeto del poema suele ser un momento de la vida humana, en cuya descripción se da el fenómeno en sí mismo en la primera parte, y una conclusión filosófica en la segunda, y cada lector puede interpretar de manera diferente [48] . Debido a la apelación a la experiencia del héroe lírico, la expresión de la opinión del autor, la atención al sonido de la palabra, la melodía, el impacto emocional, la sutil ironía, las obras del poeta son únicas y originales [49] . El número de tales cinco versos en la obra de Mirza alcanza más de medio millar de piezas, formando el ciclo "Adam balasy" con la imagen filosófica general del hijo del hombre [47] , gracias a lo cual recibieron el nombre de "adamics" [50] . Ya no son una simple estilización de quíntuples orientales, sino una forma de género completamente diferente de la poesía tártara [51] , estos poemas demuestran una nueva forma de pensamiento creativo, la innovación poética de Mirza [52] .

Todo el mundo tendrá que desaparecer algún día de la Tierra,
yendo a mundos que brillan en la distancia.
Te pido que no apagues el fuego detrás de nosotros
hasta que llegue la noticia de que hemos llegado al lugar.

M. Mirza, trad. N. Pereyaslov [53] .

El héroe lírico de Mirza aparece en la forma de un "sabio oriental", está objetivado al máximo y moderadamente idealizado, no tiene detalles personales y, en términos del nivel de desarrollo espiritual, es algo más alto que el lector, estando en el proceso de aprendizaje sobre las personas y el mundo [54] . Tal héroe vive en un espacio atemporal, a menudo dialoga con Dios, le pide apoyo para su pueblo o gracias por la luz de la fe, la gracia y la salud, en el que este tipo de trabajo de Mirza es más como una oración [55 ] , mientras que en realidad la propia oración es la última estrofa, en la que a menudo se encuentra la del héroereflexión [56] . Los problemas filosóficos planteados por Mirza son bastante amplios: desde el destino de una persona y el sentido de la vida, hasta reflexiones sobre el camino de la vida, su comienzo, sobre la elección y la predestinación [57] . A menudo tiene razonamientos de que en la vida todos son solitarios, mortales, transitorios, perecederos, acompañados de reflexiones sobre parientes y amigos vivos y difuntos [58] . En varios casos, tales versos siguen el estado de ánimo de la literatura sufí , especialmente en términos de pensamientos sobre el desapego de los bienes materiales y terrenales, sonando como una edificación para el lector y al mismo tiempo como un diálogo interno de la lírica. héroe sobre los valores eternos [59] .

Mirza trabaja activamente en el género de un poema, transmitiendo en tales obras sus profundos sentimientos psicológicos sobre el destino de las personas, el país y la persona [1] . Los poemas de Mirza también heredan la tradición poética oriental, están llenos de palabras árabe-persas, se distinguen por una estilización apropiada, ambigüedad de significados y aforismo [60] . El héroe lírico en los poemas de Mirza combina las características de otras ramas de su poesía, actuando como representante de su generación o del pueblo en su conjunto. Al mismo tiempo, se esfuerza por comprender filosóficamente el mundo que lo rodea y el ser, da su propia evaluación del orden social, la realidad existente y los cambios en curso, y también a menudo recurre a la naturaleza o a su infancia, donde encuentra armonía espiritual. [61] . A través de la boca de su héroe, Mirza a menudo transmite la idea de que una persona necesita el deseo de superación espiritual, lo que lleva a la mejora de la realidad, mientras que la humanidad, la pureza del alma, el orgullo y la inflexibilidad deben considerarse no solo los cánones de la vida. , sino también las leyes básicas del ser en general [62] .

No puedes lavarnos como el polvo de la acera con la lluvia.
Aquí está nuestra tierra, nuestra vida, patria, hogar.
Quien nos inspire que los países extranjeros son más queridos,
diremos después de Tukay en respuesta: “ ¡No nos iremos! ".

M. Mirza, trad. N. Pereyaslov [63] .

Como un poeta inusualmente sensible y sensible, Mirza busca la belleza en el mundo que lo rodea y sabe cómo encontrarla, pero también expresa de manera aguda y exigente su desacuerdo con las injusticias y las deficiencias, posee una palabra brillante y elocuente [64] . Un lugar significativo en sus poemas lo ocupa el tema del destino del pueblo tártaro, la pérdida de valores e identidad, considerado en el ejemplo de un héroe lírico como ciudadano y luchador por su nación. La mayoría de los problemas nacionales actuales se evalúan a través del prisma del pasado histórico totalitario, la lucha de clases, las represiones y los campamentos, el derribo de minaretes, las guerras y las tragedias, mientras que la posición del autor se expresa a través de alegorías, imágenes simbólicas y tropos peculiares , pero la importancia de la libertad de pensamiento, de la perseverancia de un individuo y de toda la nación, relevante en cualquier época [65] . Al mismo tiempo, Mirza no se dirige exclusivamente al pasado, tales recuerdos sirven solo para conectar el pasado con el futuro, están destinados a alentar al lector a avanzar más hacia el futuro [66] .

El enfoque de las orientaciones espirituales de Mirza es a menudo la infancia, el hogar, el estilo de vida de la generación anterior, la cultura popular, las costumbres y tradiciones, por lo tanto, en la memoria privada y personal de cada persona, él llama a revivir los valores nacionales como una fuerza. que une al pueblo tártaro [67] . Siendo fiel a sus orígenes, el poeta lleva a cabo la idea de que "sólo nuestra patria nos da cobijo, aquí está el paraíso y la plenitud de la vida" [57] . Los poemas llenos de imágenes de fragante pan casero, calor materno, tierra natal, el pueblo tártaro, por regla general, no tienen una trama estricta y consistente, pero transmiten al lector experiencias sentimentales, emociones y sentimientos, tanto del héroe lírico como el autor [68] . Según R. Mustafin , Murza en general, todo lo que escribe -desde la antigüedad búlgara hasta el presente- expresa la idea "con tanta pasión e interés personal, como si él mismo fuera un participante directo en los eventos descritos" [42 ] .

Premios

Vida personal

Esposa: Rushaniya Salikhovna (n. 1955), maestra en la Escuela de Teatro de Kazan , se conocieron mientras estudiaban en el instituto, se casaron en 1978. Tres hijos: hijo Gadel (n. 1980, ingeniero), dos hijas: Gulnaz (n. 1979) y Aisylu (n. 1987; ambas son filólogas). Hay nietos [74] [6] [5] .

Bibliografía

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Dautov, Rakhmani, 2009 , pág. 108.
  2. 1 2 G. Kamal isemendäge Tatar dәүlәt academy theaterynda kүrenekle shahyr Mokhәmmәt Mirzaga 60 Ministerio de Cultura de la República de Tartaristán (6 de febrero de 2013). Consultado: 4 de mayo de 2022.
  3. 1 2 3 Fayzullina, 2011 , pág. 101.
  4. 1 2 3 4 5 Khasanov, 2005 , p. 512.
  5. 1 2 Ibragimov Ilfak Mirzaevich . rusperson.com. Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2020.
  6. 1 2 3 Aiziräk Gäräeva-Akchura . Ifak ​​Ibrahimov: Әtkәy үrnәgen alyrga tyryshtym . Diario "Par Alma" (10 de marzo de 2010). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 _ Ilfak Ibrahimov: "Isheklarne achylganchy kagam, alma vatyp kermim" . Intertat (7 de abril de 2022). Consultado: 4 de mayo de 2022.
  8. Mostafin, 2017 , pág. 176.
  9. Yoldyz Sharápova . Ilfak Ibrahimov: “Anyn uz galame bar ide…” . Periódico "Shaһri Kazan" (9 de febrero de 2018). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2018.
  10. "La absoluta mayoría de los veteranos no son Alexandra Matrosov, sino Nasybulla". Ex director del Chelny Tatdrama sobre los premios otorgados por el estado y otorgados por Alá . Negocios en Línea (3 de junio de 2021). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  11. 1 2 3 4 Estudiantes del Instituto Yelabuga de KFU se reunieron con el escritor Ilfak Ibragimov . Universidad de Kazan (28 de noviembre de 2014). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  12. Rashit Fathrakhmanov . Mekhәmmәt Mirza: Tөshlәrne min Aktanyshta gyna kүrәm . Periódico "Vatanym Tatarstan" (18 de enero de 2013). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2017.
  13. Dautov, Rahmani, 2009 , pág. 108-109.
  14. 1 2 Alfred Mukhametrakhimov. "¿Qué, Putin puede hacerlo, pero Ibragimov no?" El congreso de la Unión de Escritores de Tatarstán terminó con una sensación: el "shaitan" propuesto como sucesor por el jefe saliente de la unión perdió la elección del presidente . Negocios en Línea (17 de junio de 2016). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  15. Ilfak Ibragimov se convirtió en el nuevo presidente de la Unión de Escritores de Tatarstán . Tatar-inform (28 de mayo de 2005). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  16. Galia Mukhamedshina. La Unión de Escritores de Tartaristán fue nuevamente encabezada por Ilfak Ibragimov . Tatar-inform (24 de mayo de 2008). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  17. Ruslán Mukhamedshin. Mintimer Shaimiev: "2006 debería ser el año de Tukay" . Tatar-inform (11 de noviembre de 2005). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  18. 1 2 3 Ibragimov Ilfak Mirzaevich . Enciclopedia tártara . Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  19. Olga Kruchina. ¡Tukay es nuestro todo! . Periódico "República de Tartaristán" (28 de abril de 2011). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  20. Lucía Kamalova. Rafis Korban se convirtió en el nuevo presidente de la Unión de Escritores de la República de Tatarstán . Tatar-inform (19 de mayo de 2012). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  21. Lilia Bajtieva. Balalar sangat maktbendÙ–yana җitÙkche . Periódico "Aktanysh" (29 de mayo de 2018). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  22. Laysan Abdullina. La revista Kazan Utlary tiene un nuevo editor en jefe . Tatar-inform (13 de diciembre de 2013). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  23. Aliya Zamaleeva. Se ha nombrado un nuevo editor en jefe de la revista Kazan Utlary . Tatar-inform (17 de enero de 2018). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  24. Yosypova, 2020 , pág. 126.
  25. Zakirova, 2021 , pág. 153.
  26. 1 2 3 Dautov, Rahmani, 2009 , pág. 109.
  27. MËkhêmêt Mirza . Unión de Escritores de la República de Tartaristán . Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  28. El presidente de la República de Tartaristán firmó el Decreto “Sobre la concesión de los premios estatales de la República de Tartaristán que llevan su nombre. Gabdulla Tukay 2011” . Tatar-inform (26 de abril de 2011). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  29. 1 2 3 Nagumanova, 2020 , pág. 64.
  30. 1 2 Salavat Yuzeev . Balanzas de poesía, son más precisas que otras... . Periódico "República de Tartaristán" (6 de marzo de 2007). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  31. 1 2 3 Nagumanova, 2020 , pág. 66.
  32. Valiev M. . Mөbarәk tәsbikhnyң ber toymәse . - Diario "Kazan Utlary" . - 2018. - Nº 5. - S. 182-183. — 192 págs.
  33. MËkhêmmêt Mirza tugan yagynda iҗat kichêsen utkarde . Periódico Aktanysh (2 de abril de 2018). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 29 de abril de 2018.
  34. Mirza, 2011 , pág. 25
  35. Zagidullina, 2020 , pág. 146-149.
  36. Zagidullina, 2018 , pág. 221.
  37. Zagidullina, 2018 , pág. 220.
  38. Mirza, 2011 , pág. 24
  39. Rashit, 2007 , pág. 104-105.
  40. Shagiyryan, 1997 , pág. 156.
  41. Nagumanova, 2020 , pág. 67.
  42. 1 2 3 Rafael Mustafin . Poemas en cinco versos, y ni una palabra más . Periódico "Kazanskiye Vedomosti" (14 de abril de 2011). Consultado: 4 de mayo de 2022.
  43. 1 2Albina Nurislamova . En las Alas de la Identidad . Periódico "República de Tartaristán" (5 de abril de 2016). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2021.
  44. Nagumanova, 2020 , pág. 66-67.
  45. Aglyam, 2003 , pág. 106-107.
  46. Akmal, 2003 , pág. 140.
  47. 1 2 3 Farid ә Khasәnova . Tufan strofas serlare . Revista "Bezneң Miras" (11 de febrero de 2013). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  48. 1 2 Zagidullina, 2018 , pág. 222.
  49. Yusupova, 2021 , pág. 81-82.
  50. Zagidullina, 2018 , pág. 216.
  51. Yusupova, 2021 , pág. 82.
  52. Zagidullina, 2018 , pág. 223.
  53. Mirza, 2011 , pág. 22
  54. Zagidullina, 2020 , pág. 146.
  55. Zagidullina, 2020 , pág. 147.
  56. Zagidullina, 2018 , pág. 218.
  57. 1 2 Iskra Denísova . Muhammad Mirza: Todo lo que quería decirle al mundo... . Periódico "República de Tartaristán" (8 de abril de 2011). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  58. Yosypova, 2020 , pág. 129-130.
  59. Zagidullina, 2020 , pág. 148.
  60. Yusupova, 2020 , pág. 213-214.
  61. Yusupova, 2020 , pág. 213.
  62. Yusupova, 2020 , pág. 214.
  63. Mirza, 2011 , pág. 21
  64. Akmal, 2003 , pág. 140-141.
  65. Yusupova, 2020 , pág. 214-215.
  66. Akmal, 2003 , pág. 142-143.
  67. Yusupova, 2020 , pág. 216-217.
  68. Yosypova, 2020 , pág. 126-128.
  69. Dilyara Rakhimova. Los escritores de Tatarstán recibieron medallas "En memoria del 1000 aniversario de Kazan" y "Al 100 aniversario de M.A. Sholójov" . Tatar-inform (27 de octubre de 2005). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  70. Reconocimiento al Mérito . Periódico "República de Tartaristán" (30 de marzo de 2018). Recuperado: 13 de septiembre de 2022.
  71. Decreto del Presidente de la República de Tartaristán No. UP-240 del 25 de abril de 2011 "Sobre la concesión de los Premios Estatales de la República de Tartaristán que llevan el nombre de Gabdulla Tukay 2011" . Periódico "República de Tartaristán" (27 de abril de 2022). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  72. El presidente de Tartaristán les entregó premios estatales. G. Tukay para 2011 . Presidente de la República de Tartaristán (30 de agosto de 2011). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  73. Reconocimiento al Mérito . Periódico "República de Tartaristán" (12 de febrero de 2013). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.
  74. "Min toshemdê NorkÙne kүrÙm" . Periódico "Shaһri Kazan" (19 de abril de 2012). Consultado el 4 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2022.

Literatura

Enlaces