Mokey Mojado
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 4 de agosto de 2019; la verificación requiere
1 edición .
Mokey Mojado |
---|
"Amanecer carmesí: el verano llega con tormentas eléctricas" |
Tipo de |
cristiano popular |
De lo contrario |
Mokrosey, Día de renovación de Tsar-grad |
También |
Mokiy , Mokey, Cyril y Methodius (iglesia). |
Sentido |
esperando la lluvia, despertando a las sirenas |
señalado |
eslavos orientales |
la fecha |
11 de mayo (24) |
tradiciones |
los campesinos miraban el tiempo, los hombres suspendían la siembra del grano |
Mokey Wet [1] es un día en el calendario popular de los eslavos orientales , que cae el 11 de mayo (24) . El nombre del día proviene del nombre de San Mokios de Anfípolis . En este día, los campesinos juzgaron el clima para el verano, los hombres suspendieron el trabajo de siembra [1] .
Otros títulos
ruso Moky, Moky Wet, Moky-weather indicador [2] , Mokrosey [3] , Día de renovación de Tsar-grad , Makrida [4] campo. Celagryad, día de Celagryad [5] .
Ritos y creencias
Mira el amanecer y el clima por la mañana. Con base en las observaciones, hacen pronósticos para el verano [6] : "Mojado en Mokiya: espere el verano aún más húmedo" [7] . "Niebla en Mokiya - a un verano húmedo" [8] . "Amanecer carmesí - a un formidable verano de fuego" [8] .
La Iglesia Ortodoxa celebra la renovación de Tsargrad (Constantinopla) en este día. El pueblo repensó este evento a su manera. Los campesinos creían que en este día había una celebración del Tsar-Grad , enviando nubes de tormenta y granizo [9] . Los agricultores consideraban un pecado en el "día cristiano de la renovación de Tsar-grad" sembrar pan, de lo contrario sería golpeado con granizo [10] .
Se creía que el nomeolvides florece en este día. Según la leyenda popular, esta flor se nombra para que las personas guarden su memoria, para que no olviden a sus antepasados, defensores de la Patria, maestros. Nomeolvides fue dado en memoria de alguien cercano. En este día recordaron a quienes dejaron un buen recuerdo [11] .
Dichos y presagios
- Mojado en Mokiya: espera un verano aún más húmedo [2] .
- El día de Mokiya es húmedo, todo el verano es húmedo y viceversa [8] .
- No trabajes para Tsar Grad, para que el granizo no golpee los campos [12] .
Véase también
Notas
- ↑ 1 2 Nekrylova, 1991 , p. 199.
- ↑ 1 2 Agapkina et al., 2004 , pág. 168.
- ↑ Lavrentieva, Smirnov, 2004 , pág. 157.
- ↑ Terentyeva, 2012 , pág. 13
- ↑ Tolstaya, 2005 , pág. 57.
- ↑ Rozhnova, 1992 , pág. 72.
- ↑ Ermólov, 1901 , pág. 268.
- ↑ 1 2 3 Nekrylova, 2007 , pág. 258.
- ↑ Afanasiev, 1994 , pág. 319.
- ↑ Myasnikov, 2004 , pág. 308.
- ↑ Platonov, 2007 , pág. 457.
- ↑ Ermólov, 1901 , pág. 269.
Literatura
- Mayo / Agapkina T. A., Valentsova M. M., Plotnikova A. A. // Antigüedades eslavas : Diccionario etnolingüístico: en 5 volúmenes / bajo el general edición N. I. Tolstoi ; Instituto de Estudios Eslavos RAS . - M. : Interd. relaciones , 2004. - T. 3: K (Círculo) - P (Codorniz). — S. 166–170. — ISBN 5-7133-1207-0 .
- Afanasiev A. N. Puntos de vista poéticos de los eslavos sobre la naturaleza . - M. : Indrik, 1994. - T. 1. - 800 p. - ISBN 5-85759-009-4 . Archivadoel 16 de abril de 2015 enWayback Machine
- Ermolov A.S. Sabiduría agrícola popular en proverbios, refranes y signos . - San Petersburgo. : La imprenta de A.S. Suvorin, 1901. - T. 1. Nacional meyatseslov. — 691 pág.
- Reglas de oro de la cultura popular / O. V. Kotovich, I. I. Kruk. - Mn. : Adukatsia i vykhavanne, 2010. - 592 p. - 3000 copias. — ISBN 978-985-471-335-9 .
- Lavrentieva L. S., Smirnov Yu. I. Cultura del pueblo ruso. Costumbres, rituales, ocupaciones, folclore. - San Petersburgo. : Paridad, 2004. - 448 p. — ISBN 5-93437-117-7 .
- Myasnikov A. L. Chronicle calendario de Rusia. - San Petersburgo. : Alexander IMPRESIÓN, 2004. - 768 p. — ISBN 5-7580-0087-6 .
- Nekrylova A.F. Todo el año. Calendario agrícola ruso. - M. : Pravda, 1991. - 496 p. — ISBN 5-253-00598-6 .
- Nekrylova A.F. Calendario tradicional ruso: para cada día y para cada hogar. - San Petersburgo. : ABC Clásicos, 2007. - 765 p. — ISBN 5352021408 .
- Platonov O. A. Mokey Wet // Modo de vida ruso . - M. : Instituto de Civilización Rusa, 2007. - S. 457 . - ISBN 978-5-902725-05-3 . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2014.
- Rozhnova P. K. Radonitsa. Calendario popular ruso: rituales, costumbres, hierbas, palabras de encanto. - M. : Amistad de los pueblos, 1992. - 174 p. — ISBN 5-285-00135-8 .
- Terentyeva E. Yu. Nombres populares de las fiestas eclesiásticas en las tradiciones ortodoxas rusa y búlgara // Resumen de la disertación para el grado de candidato a ciencias filológicas. Universidad estatal de Moscú. - M. : MGU, 2012.
- Calendario popular Tolstaya S.M. Polessky. — M. : Indrik, 2005. — 600 p. - ( Cultura espiritual tradicional de los eslavos . Investigación moderna). — ISBN 5-85759-300-X .
Enlaces