West Polissya grupo de dialectos

El grupo de dialectos Zapadnopoliesskaya (también dialectos de Brest-Pinsk, dialectos de Polissya ; grupo de gavorak bielorruso pálido, gavorkі de Paleskia occidental, gavorki de Paleskіya ) es uno de los grupos de dialectos que se distinguen en el territorio de Bielorrusia (en las regiones del suroeste de la región de Brest ) . Se opone a la matriz principal de dialectos del idioma bielorruso . Varios dialectólogos consideran los dialectos de Polissia occidental de Bielorrusia como dialectos del idioma ucraniano , o como dialectos de transición del bielorruso al ucraniano (basado en una gran cantidad de características fonéticas y gramaticales similares a lasdialecto del norte de Ucrania ) [2] [3] .

De los principales dialectos bielorrusos ( noreste y suroeste ), así como de los dialectos bielorrusos centrales , Polissia occidental difiere en la ausencia de akanya ; la presencia de consonantes sólidas antes de [e], [i]; transición /ê/ > [i] en posición acentuada ; la presencia de [i] en lugar / o / y / e / en una sílaba cerrada bajo acento; falta de tintineo y chirrido , etc. [4]

Desde finales de la década de 1980, sobre la base de los dialectos de West Polesye de Bielorrusia, ha habido intentos de crear una norma literaria (la llamada lengua literaria de West Polesye ) escrita en cirílico [~ 1] [5] . A partir de la década de 2000, sobre la base de los dialectos polacos occidentales de Polonia ( dialectos de Podlasie ), gracias a los esfuerzos de los entusiastas, se ha establecido una norma literaria especial (la llamada Podlasie, o lengua propia ) con escritura en latín [6]. formado

Clasificación

El grupo de dialectos Western Polissya fue seleccionado en la década de 1970 por dialectólogos bielorrusos sobre la base de materiales recopilados para el "Atlas dialectológico de la lengua bielorrusa" ( Dyyalectalagіchny Atlas of the Belarusian Language ). La ausencia de características lingüísticas típicas de los dialectos bielorrusos dio motivos a los compiladores del mapa dialectológico para señalar al grupo Western Polissya como una asociación dialectal especial, a diferencia de los dialectos del noreste y suroeste de Bielorrusia en conjunto. Por lo tanto, se enfatizó la naturaleza de transición de los dialectos del grupo Polissya occidental de los dialectos bielorrusos a los dialectos del dialecto del norte de Ucrania. Tal clasificación fue propuesta en 1964 por R. I. Avanesov . Los materiales del atlas permitieron separar los dialectos de la Polissya bielorrusa occidental y oriental. Los dialectos de East Polesye (Mozyr), que no difieren significativamente de los dialectos de Slutsk y no están separados de ellos por un grupo estrecho de isoglosas , se incluyeron en el grupo de dialectos Slutsk-Mozyr del dialecto bielorruso del sudoeste [4] [7] .

La mayoría de los investigadores de los dialectos de Polesie afirman la presencia de fenómenos fonéticos y gramaticales que reúnen los dialectos de Polissya occidental bielorruso y Polissya occidental ucraniano [3] [8] . En este sentido, muchos dialectólogos consideran que los dialectos del oeste de Polonia son de transición del bielorruso al ucraniano. Así, por ejemplo, en la edición de la enciclopedia " Lengua ucraniana ", los dialectos de Brest-Pin se clasifican como dialectos ucranianos-bielorrusos de transición [9] .

Varios investigadores atribuyen los dialectos de la Polissya bielorrusa occidental directamente al dialecto del norte de la lengua ucraniana [2] [10] . En particular, en el mapa dialectológico de la lengua rusa de 1915, los dialectos de Polissya occidental se incluyeron en el grupo de dialectos del norte de Malorusian del pequeño dialecto ruso (los dialectos de Mozyr del grupo moderno Slutsk-Mozyr también se clasificaron como Northern Malorusian) [ 11] .

El grupo de dialectos de West Polissya no es una unidad de dialecto homogénea. Basado en el estudio (en la década de 1970) de la distribución territorial de diferentes tipos de sistemas fonéticos en Western Polissya , F. D. Klimchuk propuso agrupar los dialectos de Western Polissya en cuatro tipos principales que se encuentran en una distribución de área compleja [12] .

Los dialectos del grupo Western Polissya están unidos por una serie de fenómenos dialectales comunes con los dialectos de la parte occidental del área bielorrusa: con los dialectos del grupo Polotsk del dialecto del noreste (excluyendo la parte oriental de su rango), el los dialectos del bielorruso medio occidental y los dialectos del grupo Grodno-Baranovichi del dialecto del sudoeste, en relación con los cuales West Polessye, el rango está incluido en la zona del dialecto occidental. Las características lingüísticas de las restantes zonas de dialectos de Bielorrusia (noroeste, centro, sureste y este) no son características de los dialectos de Polisia Occidental [1] .

Los dialectos de West Polesie están en un solo dialecto continuo con los dialectos vecinos bielorruso y ucraniano. Al mismo tiempo, hay una mayor proximidad de los dialectos occidentales de Polissya a los dialectos ucranianos de Volyn-Polesye . Al mismo tiempo, al estar bajo la influencia del idioma bielorruso literario desde principios del siglo XX, ha habido una convergencia de los dialectos de Polissya occidental con el resto del área lingüística bielorrusa.

Área de distribución

Los dialectos del grupo Western Polissya se encuentran en la parte suroeste de Bielorrusia , en la mayor parte de la región de Brest,  en sus regiones occidental, central y sur. Según la división administrativa moderna de la República de Bielorrusia , los dialectos de Polissya occidental son comunes en las regiones de Brest , Kamenetsky , Maloritsky , Zhabinkovsky , Kobrinsky , Drogichinsky , Ivanovsky y Pinsk , así como en las partes del sur de las regiones de Pruzhany y Berezovsky y en las partes occidentales de las regiones de Luninets y Stolin . Este territorio se encuentra dentro de la parte bielorrusa occidental de la región geográfica e histórico-cultural de Polesie . Además, los dialectos del tipo Polissya occidental se conservan en varias áreas en la parte central del Voivodato de Podlaskie de Polonia , al sur de Bialystok .

En el oeste, los dialectos de la frontera de Polissya bielorrusa occidental, o se colocan en franjas, con los dialectos de Podlasie del dialecto mazoviano de la lengua polaca . En el norte, el área del grupo de dialectos Polessye occidental se une al área del grupo Grodno-Baranovichi , y en el este, el área del grupo Slutsk-Mozyr del dialecto del suroeste . En el sur, los dialectos Volyn-Polesian (Western Polissian) del dialecto del norte de la lengua ucraniana , que están cerca de ellos, limitan con los dialectos de Western Polissia [1] [4] .

Normas literarias

En 1988, en la parte bielorrusa de Polissya occidental , se formó un movimiento de lengua nacional, cuyo centro fue la asociación social y cultural Polisse. Uno de los objetivos más importantes de este movimiento fue el desarrollo de una norma escrita del lenguaje Polissya, o "Yatvyazh" ( jitvjezha voloda o polіska voloda ) [13] . En la literatura científica, esta norma se denomina lengua polisiana occidental (microlenguaje) [5] .

Características de los dialectos

Fonética

El sistema fonético del grupo de dialectos Western Polissya se caracteriza por las siguientes características [4] :

  1. Okanye  - distinguir vocales átonas de una altura no alta en sílabas átonas: en [o] dá "agua"; g [o] l [o] vá "cabeza"; d [a] váy "vamos" [14] . En los dialectos de la matriz principal de dialectos bielorrusos, se observa akanye (no distinción de vocales en una posición átona): en [a] dá ; g [a] l [a] va ; d [a] camino y en [b] dá ; g [b] l [a] va ; d [b] camino o en [s] dá ; z [s] l [s] vá ; d [s] camino [15] .
  2. La presencia de consonantes sólidas en una posición anterior a las vocales anteriores [e], [i]: [ve] chor ( white lit. vechar [v'é] char "tarde"); [ne] rshy (lit. blanco pershy [p'é] rshy "primero"); [ly] pa (blanco lit. lipa [l'í] pa "tilo").
  3. Transición / ê / en [i] bajo estrés : l' [i] s ( bosque iluminado en blanco "bosque"); l' [í] luego (encendido en blanco. leta "verano"). En otros dialectos bielorrusos, se observa la transición / ê / a [e] o [ě], [i͡e]: l' [e] s o l' [ě] s , l' [i͡e] s .
  4. Transición / o / y / e / en [i] en una sílaba cerrada bajo acento: k' [i] n' ( caballo iluminado en blanco "caballo"); n' [i] h ( horno "horno" iluminado en blanco ); n' [i] s (luz blanca llevada "llevada"). En los dialectos del resto del área bielorrusa, en una sílaba cerrada bajo acento, se nota la conservación de / o / o su transición a [ô], [у͡о]: a [o] n' , a [ô] n ' , a [u͡o] n' , así como transición / e / en ['e], ['o], ['ě], [i͡e], ['ô], [u͡o]: n' [e] h , n' [ě] h , n' [i͡e] h , n' [o] s , n' [ô] s , n' [y͡o] s .
  5. Falta de zekanya y chirridos  - pronunciación / t ' / y / d ' / sin un elemento fricativo : [d '] íty (lit. blanca dzeci [dz '] ets'i "niños"); ho [t'] íly (literal blanco hatseli ha [ts'] él'i "quería"). La principal variedad de dialectos bielorrusos se caracteriza por la africatización de / t ' / suave y / d' / [16] .
  6. La presencia de la combinación [pl '] antes de la vocal [a]: [pl'á] eso (blanco lit. menta "menta"); [pl'á] así (blanco lit. carne "carne") [17] . En otros dialectos bielorrusos, [m'], [mj] se marcan antes de [a]: [m'á] ta , [mjá] ta ; [m'á] sa , [mjá] sa .

Además, algunos dialectos de Polissya se caracterizan por la labialización de la / s / acentuada: buў , vup'іў , mulo , buistry , kobula [18] ; la presencia de una prótesis /g/: gostry , gosen' , gutka , gulytsa o la ausencia de prótesis: windows , os'an' , ear , street [19] ; pronunciación de los silbidos suaves [zh'] , [sh'] , [j'], [h'] y [q'] en contraste con los fuertes en el lenguaje literario y en la mayoría de los dialectos : , pch'іlá , bien hecho [16] [20] .

Morfología

En el campo de la morfología , el grupo de dialectos de West Polissya tiene las siguientes características [4] :

  1. Distribución de la terminación -ovі en sustantivos masculinos en las formas de los casos dativo y preposicional del singular: bratovі ( blanco lit. hermano "hermano"); ab bratovі (luz blanca. ab hermano "sobre hermano"). Formas similares también se encuentran en sustantivos neutros: molokov'i , pol'ev'i , na bolotov'i [21] .
  2. La presencia de una [t] sólida en verbos en la forma de la 3ª persona del singular del tiempo presente: se mueve [t] (lit. blanca hodzi [ts] "camina"); bachy [t] (encendido en blanco bachy [ts] "ve");
  3. Infinitivo con final -usted : mueve [usted] (lit. blanca hadz [íts] "caminar"); bachy [tú] (lit. blanca bach [yts] “ver”), etc.

Historia del estudio

Los primeros estudios dialectológicos de los dialectos de la Polissya bielorrusa occidental comienzan a aparecer a fines del siglo XIX. Al mismo tiempo, los dialectos de Polissia occidental se consideraban principalmente como dialectos del idioma ucraniano o como dialectos de transición del bielorruso al ucraniano [2] . Entonces, en el "Mapa etnográfico de la tribu bielorrusa", compilado en 1903 por E.F. Karsky , el territorio de Brest-Pinsk Polissya no está incluido en el área étnica de los bielorrusos .

Los estudios regionales de la Polissya bielorrusa occidental se reflejan en el mapa dialectológico de la lengua rusa de 1915, compilado por N. N. Durnovo , N. N. Sokolov y D. N. Ushakov , en el que los dialectos de la Polissya occidental están marcados como parte del pequeño dialecto ruso [11] .

Los trabajos de P. A. Rastorguev, P. Buzuk y otros dialectólogos están dedicados al estudio de los dialectos de Polissya en la primera mitad del siglo XX.

Hasta la década de 1970, los dialectos de la región occidental de Polissya, en particular su relación con los dialectos del resto de Polissya, permanecieron insuficientemente estudiados [2] . Desde la formación de la República Socialista Soviética de Bielorrusia , los dialectos de la Polissya de Bielorrusia occidental se han convertido en objeto de estudio para los dialectólogos bielorrusos. Los dialectos de la Polonia occidental se estudiaron, en particular, al compilar el "Atlas dialectológico de la lengua bielorrusa" en la segunda mitad del siglo XX. En el proceso de recopilación de material para el atlas, se examinó un número significativo de asentamientos de Brest-Pinsk Polissya y se obtuvo la información más completa sobre el paisaje dialectal de esta región. La distribución de paquetes de isoglosas en los mapas del atlas mostró diferencias significativas entre los dialectos de la Polissya bielorrusa occidental y oriental. Los datos del atlas sirvieron de base para la identificación del grupo de dialectos Polissya occidental, que se opone claramente al resto de la variedad de dialectos bielorrusos en todos los niveles lingüísticos [4] [7] .

Durante muchos años, F. D. Klimchuk participó activamente en los problemas de la dialectología de la Polissya bielorrusa occidental . Él, en particular, propuso una variante de la diferenciación interna del área occidental de Polissya [12] .

Notas

Comentarios
  1. En la terminología de A.D. Dulichenko  es un microlenguaje literario polisiano occidental (microlenguajes eslavos ).
Fuentes
  1. 1 2 3 Kryvitsky A. A. Dialectos sobre territorio bielorruso (Grupo de discursos sobre territorios de Bielorrusia)  (inglés) . La Guía Virtual de Bielorrusia. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2012.  (Consulta: 4 de enero de 2015)
  2. 1 2 3 4 Krivitsky, 1983 , pág. cincuenta.
  3. 1 2 Sudnik M. R. Idioma bielorruso // Diccionario enciclopédico lingüístico / Editor en jefe V. N. Yartseva . - M .: Enciclopedia soviética , 1990. - 685 p. — ISBN 5-85270-031-2 .
  4. 1 2 3 4 5 6 Birillo, Matskevich, Mikhnevich, Rogova, 2005 , pág. 588.
  5. 1 2 Dulichenko A.D. Pequeñas lenguas literarias eslavas. tercero Pequeñas lenguas literarias eslavas orientales. IIIb. Zapadnopolessky // Idiomas del mundo. lenguas eslavas . - M .: Academia , 2005. - S. 611-612. — ISBN 5-87444-216-2 .
  6. Maksymiuk, enero de 2010. Zarys pisowni i gramatyki języka podlaskiego  (inglés) . Svoja.org (2007-2015). Archivado desde el original el 4 de enero de 2015.  (Consulta: 4 de enero de 2015)
  7. 1 2 Krivitsky, 1983 , p. 50-52.
  8. Kondrashov, 1986 , pág. 105.
  9. Nikonchuk , MV _ _ _ _ _ - Kiev: Enciclopedia ucraniana, 2000. ISBN 966-7492-07-9  (Consulta: 4 de enero de 2015)
  10. Koryakov Yu. B. Aplicación. Mapas de lenguas eslavas. Idioma ucraniano // Idiomas del mundo. lenguas eslavas . - M .: Academia , 2005. - ISBN 5-87444-216-2 .
  11. 1 2 Durnovo N. N. , Sokolov N. N. , Ushakov D. N. Mapa dialectológico de la lengua rusa en Europa // Experiencia del mapa dialectológico de la lengua rusa en Europa con un ensayo sobre dialectología rusa. Actas de la Comisión Dialectológica de Moscú, vol. 5.- M. : Imprenta sinodal, 1915.
  12. 1 2 Krivitsky, 1983 , p. 51.
  13. Koryakov Yu. B. La situación lingüística en Bielorrusia y la tipología de las situaciones lingüísticas  : disertación para el grado de candidato en ciencias filológicas. - M. , 2002. - S. 80 .
  14. UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 158.
  15. UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 162.
  16. 1 2 UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 169.
  17. UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 174.
  18. UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 154.
  19. UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 173.
  20. UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 167.
  21. UBG. Recursos informativos. Cuadros, 2009 , pág. 185.

Literatura

Enlaces