Nikolsky, Nikolái Konstantínovich

Nikolái Konstantínovich Nikolski
Fecha de nacimiento 29 de julio de 1863( 07/29/1863 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 23 de marzo de 1936( 03/23/1936 ) (72 años)
Un lugar de muerte
Lugar de trabajo
alma mater
Título académico Académico de la Academia de Ciencias de San Petersburgo , Académico de la Academia de Ciencias de la URSS

Nikolai Konstantinovich Nikolsky ( 17 (29) de julio de 1863 , Peterhof , provincia de San Petersburgo - 23 de marzo de 1936 , Detskoe Selo, región de Leningrado) - Historiador de la iglesia rusa y soviética , crítico literario , bibliógrafo . Académico de la Academia de Ciencias de San Petersburgo (1916).

Biografía

Nacido en la familia del sacerdote Konstantin Timofeevich Nikolsky (1824-1910).

En 1883 se graduó del Seminario Teológico de San Petersburgo e ingresó a la academia , donde su supervisor fue el profesor P. F. Nikolaevsky . Su abuelo materno también ejerció una gran influencia en la formación de intereses científicos, un sacerdote, historiador de la iglesia, traductor D. S. Vershinsky .

En 1887 se graduó de la academia con el título de candidato a teólogo (el ensayo de graduación se dedicó a la historia del monasterio Kirillo-Belozersky y se escribió sobre la base de manuscritos almacenados en la biblioteca académica) y se convirtió en becario para preparar para una cátedra en el departamento de historia rusa.

Adscrito a la Academia de Ciencias de San Petersburgo para recopilar materiales sobre la historia de la literatura rusa de los siglos XI-XIV (1888), profesor (1889), profesor asociado (1893), profesor extraordinario (1898) y ordinario (1899) en el departamento de homilética e historia de la predicación Academia Teológica de San Petersburgo, Miembro Correspondiente de la Sociedad de Amantes de la Literatura Antigua, Maestro en Teología (1893), Consejero de Estado (1897) [1] .

En 1899 recibió un doctorado en historia de la iglesia por la primera parte de una monografía sobre el Monasterio Kirillo-Belozersky.

Miembro Correspondiente (1900) y Académico Ordinario (1916) de la Academia de Ciencias de San Petersburgo en el Departamento de Lengua y Literatura Rusas, Miembro de la Sociedad de Historia y Antigüedades Rusas de la Universidad de Moscú, editor de los Monumentos de la Literatura Rusa Antigua serie (1904), ganador del Premio Makariev (1906) ) [1] .

Desde 1906 - Profesor del Departamento de Historia de la Iglesia Rusa de la Academia Teológica de San Petersburgo. El motivo del despido fueron las opiniones liberales.

En 1909-1921 Privatdozent en el Departamento de Historia de la Iglesia y miembro de la Sociedad Histórica de la Universidad de San Petersburgo. Al mismo tiempo, profesor en el Departamento de Filología Rusa del Instituto Psiconeurológico (1912-1919), miembro de la Sociedad Arqueológica Rusa, editor de la revista "Crónica Bibliográfica" (1914) [1] .

Galardonado con la Orden de St. Grado Stanislav III (1896), St. Anna III (1904) y II (1906) grado [1] .

Casado con Anna Petrovna Alexandrovskaya, sin hijos.

En 1917, un miembro del Consejo Local de la Iglesia Ortodoxa Rusa por elección de la Academia Rusa de Ciencias, participó en la primera sesión, miembro de los departamentos X, XII [1] .

En 1918-1924, el fundador y director del Museo Histórico y Bibliográfico de Libros Antiguos Eslavo-Rusos, al que donó 30 mil volúmenes y el índice de fichas de monumentos escritos más grande del mundo, en 1919-1924. Presidente de la Sociedad de Amantes de la Literatura Antigua [1] .

De 1920 a 1925 - Director de la Biblioteca de la Academia de Ciencias y de la Cámara del Libro (Instituto de la Ciencia del Libro).

Desde 1925 fue miembro de pleno derecho de la Academia de Ciencias de la URSS, en 1928-1931 fue presidente de la Comisión para la publicación de monumentos de la literatura rusa antigua y la Comisión de literatura rusa antigua [1] .

Fue enterrado en el cementerio Kuzminsky en la ciudad de Pushkin en una cripta, que fue destruida en la década de 1940 [1] .

Actividad científica

" La segunda leyenda eslava antigua sobre San Vyacheslav " se denominó "Leyenda de Nikolsky", porque el monumento fue descubierto por Nikolsky en dos manuscritos cirílicos rusos antiguos de finales del siglo XV (Kazan) y del siglo XVI (St. Petersburg) en 1904 [2] y publicado por primera vez en 1909 [3] . Nikolsky estableció que la Segunda Leyenda se basó en la obra del obispo de Mantua Humpold, escrita alrededor del año 980. Pero esta no es una traducción de la leyenda de Humpold, sino una obra muy sustancialmente revisada, complementada y refinada, en la que las adiciones son muy similares a los lugares correspondientes en la leyenda latina " Crescente fide ", también se notan algunas similitudes. con la " Leyenda de Christian " latina sobre los santos Vyacheslav y Lyudmila , que surgió a fines del siglo X [2] .

Al examinar el texto de The Tale of Bygone Years , Nikolsky se basó en el contexto literario eslavo occidental en lugar del griego y eslavo del sur (búlgaro), y su conclusión sobre la "base literaria e ideológica" de The Tale of Bygone Years divergió fuertemente de la conclusiones de A. A. Shakhmatov [4] . Nikolsky creía que The Tale of Bygone Years fue la creación de los escribas de la iglesia que introdujeron información falsa sobre el " comienzo varego del estado " y sobre la "iluminación cultural griega" en los anales para arrancar la tradición rusa de la Gran Moravia, Oeste. eslavos y, en general, centroeuropeos. Según Nikolsky, la crónica del comienzo de Rus se basa en una fuente de origen moravo-panonio, que fue revisada significativamente desde el punto de vista de la "ideología varega-bizantina". Siguiendo a I. P. Filevich , nombró la fuente original de "The Tale of the Russian Land" [5] ("The Tale of the Glade-Rus" [6] ). Nikolai Konstantinovich publicó su obra El cuento de los años pasados ​​como fuente para la historia del período inicial de la literatura y la cultura rusas en 1930. En él, escribió que la escritura, el aprendizaje de libros llegó a la región del Dniéper no desde Bizancio, sino desde la Gran Moravia , desde la región del Danubio, y se introdujo un mensaje sobre la visita de Kyi al emperador bizantino en la leyenda original de Kiev sobre Kyi. . Según Nikolsky, el cronista de Kyiv consideraba que los polacos, los moravos, los checos y los polacos eran en realidad eslavos. Nikolsky destacó el papel cultural de la región de los Cárpatos como enlace entre el Danubio y el Dnieper . Escribió: "quedó bastante claro que en las páginas legendarias del Cuento de los años pasados ​​tenemos una reelaboración de viejas leyendas sobre el comienzo de la tierra rusa, iluminada a través del prisma de... un partidario de la teoría Varangian-Rus " [7] [8] . Nikolsky sugirió que la "Leyenda sobre la traducción de libros al esloveno" de Shakhmatov reconstruida [9] ("La historia del comienzo de la alfabetización eslava") era un fragmento de la crónica original de Kiev [10] . N. K. Nikolsky considera el servicio de St. El príncipe Vladimir, igual a los Apóstoles, que nos ha llegado en un manuscrito del siglo XIV (colección Sophia. No. 382), un monumento de principios del siglo XII [11] .

Composiciones

Ediciones litográficas de las conferencias

Notas

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Documentos del Santo Concilio de la Iglesia Ortodoxa Rusa en 1917-1918. T. 27. Miembros y escribanos de la Catedral: diccionario biobibliográfico / otv. edición S. V. Chertkov. - M .: Editorial del Monasterio Novospassky, 2020. - 664 p. — ISBN 978-5-87389-097-2 ..
  2. 1 2 Leyenda de Nikolsky Copia de archivo fechada el 1 de noviembre de 2019 en Wayback Machine / Leyendas sobre el comienzo del estado checo en escritura rusa antigua // Monumentos de la historia medieval de los pueblos de Europa Central y Oriental / Prefacio, comentarios y traducción de A. I. Rogov; Editor gerente V. D. Korolyuk. M.: Nauka , 1970. S. 69.
  3. Staroslověnské legendy českého původu . Praga: Vyšehrad, 1976, págs. 141, 144.
  4. Shaikin A. A. The Tale of Bygone Years: History and Poetics Copia de archivo fechada el 23 de diciembre de 2021 en Wayback Machine / M.: Russkaya Panorama, 2009. Pág. 14.
  5. Fedotova Polina . El camino del Danubio del apóstol Andrés Archivado el 28 de diciembre de 2019 en Wayback Machine // Free Thought . Nº 6 (1678). 2019. Pág. 5-24
  6. Zuckerman K. Observaciones sobre la composición de las fuentes más antiguas de la crónica Copia de archivo del 28 de agosto de 2021 en Wayback Machine // Colección Borisoglebsky / Ed. K. Zuckerman. París, 2009. Edición. 1. Art. 185-305.
  7. Fedotova Polina . Normanismo y antinormanismo: dos escapes de la misma raíz Archivado el 20 de octubre de 2019 en Wayback Machine // Pensamiento libre. Nº 5. 2019.
  8. Fedotova Polina . En los orígenes de la historiografía varega: ¿quién y cuándo introdujo la falsificación varega en las crónicas rusas? Archivado el 4 de julio de 2020 en Wayback Machine // Free Thought. Nº 3. 2020.
  9. Petrukhin V. Ya. , Raevsky D. S. Ensayos sobre la historia de los pueblos de Rusia en la antigüedad y principios de la Edad Media / Origen de Rusia: tradición medieval e historiografía moderna. M. : Escuela "Idiomas de la cultura rusa", 1998. 384 p.
  10. Nikolsky N. K. " El cuento de los años pasados ​​como fuente para el período inicial de la escritura y la cultura rusa Copia de archivo fechada el 3 de mayo de 2019 en Wayback Machine ". L. 1930. Edición. una.
  11. Vasilik V.V. Servicio de St. Igual a los apóstoles, el príncipe Vladimir y la tradición de Cirilo y Metodio Archivado el 8 de enero de 2021 en Wayback Machine , Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, 2013. No. 2 (14). Página 67-77

Literatura

Enlaces