Inscripción de Pisa - una inscripción de tres "palabras" idénticas, hechas en una letra desconocida en la fachada del baptisterio de la ciudad de Pisa . Se encontró una inscripción idéntica en las fachadas de varias otras iglesias italianas de estilo románico en Pisa (la iglesia de San Frediano y en una losa procedente de la ahora desaparecida iglesia de los Santos Cosme y Damián), así como en otras ciudades de la Toscana - Lucca , Pistoe y Barga - todo se sabe sobre seis inscripciones. Se desconoce el tiempo y contexto de la creación de las inscripciones, aunque se puede suponer el sincronismo de su creación; en este caso, podrían haber sido tallados no antes del siglo XII, cuando se construyó la última de las iglesias catalogadas. La inscripción consta de tres líneas (ver la ilustración), a excepción de la inscripción en el Baptisterio de Pisa, donde el texto se coloca en una sola línea.
Desde el punto de vista de la decodificación, la inscripción es extremadamente inconveniente, ya que fue escrita con un sistema de escritura desconocido para nosotros y un idioma desconocido en la actualidad [1] . La inscripción consta de tres palabras, 6 caracteres en total, cada uno de los caracteres se repite tres veces. Al comienzo de cada palabra hay una cruz griega , al final de la última palabra también está inscrita una cruz griega. Aunque ciertos signos de la inscripción se parecen al griego, se desconoce la escritura, al igual que cualquier otro texto que la use. El primer carácter (el segundo, si contamos la cruz) aún no ha encontrado ningún paralelo aceptable con los alfabetos conocidos, quizás la m minúscula medieval. El segundo signo (el tercero si cuentas la cruz) en cada palabra se asemeja a la letra griega delta . La tercera (cuarta, si cuentas la cruz) se asemeja a la letra eta . La quinta (sexta si cuentas la cruz) se asemeja a la letra lambda o la gótica h. Las cruces, aparentemente, están diseñadas para separar las palabras entre sí y abrir y cerrar la inscripción [1] .
El texto, completamente idéntico al de Pisa, fue tallado en varios otros edificios religiosos en Italia, y en lugares visibles, lo que indica la inscripción intencional por parte de los constructores de iglesias o con el conocimiento del clero, y no sobre vandalismo o profanación. En particular, está tallado en los siguientes objetos de los siglos VIII-XII, también ubicados en Toscana:
También hay información sobre otras inscripciones similares que no han sobrevivido hasta nuestros días: G. Arrighi ( italiano G. Arrighi ) en 1955, basado en el dudoso informe de G. Targioni Tozzetti ( italiano G. Targioni Tozzetti ), escribe sobre la inscripción en la jamba izquierda de la puerta lateral de la Catedral de San Esteban en Prato , y en palabras del canónigo Nikola Zuccheli - sobre la presencia de la misma inscripción en la puerta de la Iglesia de San Fredian en Pistoia . Según O. Banti (1975), sin indicar la fuente, había una inscripción similar en la iglesia parroquial de Santa Maria Loppia en el pueblo de Barga [3] .
Una de las opciones de descifrado propuestas es reemplazar los símbolos de la inscripción, producidos de la siguiente manera: cruces con C, el primer símbolo (segundo si contamos cruces) con el diptongo OE, el segundo símbolo (tercero si contamos cruces) con t , el tercer símbolo (cuarto si se cuentan cruces) a h, y el quinto carácter (sexto si se cuentan cruces) a s. Aunque algunos de los reemplazos pueden estar motivados por la comparación con el alfabeto griego antiguo, no hay ninguna justificación para que el reemplazo se haga con estas letras y, lo que es más importante, la inscripción después de dicho reemplazo tampoco tiene sentido [1] .
Una de las hipótesis de decodificación, que no tiene confirmación histórica, es que la inscripción está compuesta por marcas de identificación pertenecientes a cofradías locales de albañiles y arquitectos [1] .
Algunos estudiosos se han centrado en el primer (segundo si cuenta cruces), tercero (cuarto si cuenta cruces) y quinto (sexto si cuenta cruces) caracteres, interpretándolos como las letras correspondientes en el alfabeto latino, M, H y A, dando como resultado da un acrónimo . Significa M(ysterium) H(oc) A(moris) (este es el secreto del amor) o M(ysterium) H(oc) A(rcanum) (este es el secreto místico). Si es así, no está claro por qué y cómo este simbolismo fue utilizado por los constructores en toda la Toscana, durante la Edad Media, o si la inscripción fue encargada por otra persona, las razones por las que se escribió y su significado no están claros [1] .
La arqueóloga y epigrafista Margherita Guarducci interpretó los mismos tres símbolos de la teoría M, H, A como M, H y L, considerando que el primer símbolo es la letra mu , la segunda letra eta y la tercera letra mayúscula lambda . La combinación MHL parece ser una forma abreviada del nombre del arcángel Miguel (Μιχαήλ), que se repite tres veces en la inscripción a modo de trígrafo , en referencia a la Santísima Trinidad : tres letras en el nombre, tres segmentos y tres triángulos, si las letras delta invertidas se interpretan como triángulos. Según este supuesto, la inscripción es una especie de sello, un signo que se aplicaba a aquellas edificaciones donde trabajaban albañiles ambulantes, reverenciando especialmente a la Trinidad. Guarducci señala que desde los primeros siglos del cristianismo, la idea del Dios Triuno ha sido la base de la fe, y las inscripciones que mencionan a la Trinidad en las fachadas de casas e iglesias (el investigador da ejemplos) eran apotropaicas , consideradas un medio de evitar las fuerzas del mal [5] . Guarducci fecha la creación de la inscripción en Lucca, mencionada en el manuscrito 896, en 801, y no a principios del siglo X, y relaciona su aparición con cierto diácono Jacopo, que había ocupado la silla episcopal antes de ese año. Jacopo apoyó copiar la inscripción del cofre de plomo para reliquias en una losa de piedra. Así, según Guarducci, la inscripción de Lucca es la más antigua de una serie de similares [6] . Las muestras de Pisa y Barga, según Guarducci, son contemporáneas a los edificios en cuyas paredes están esculpidas, por lo que pertenecen a los siglos XI-XII [7] .
La explicación de Guarducci no tiene en cuenta los caracteres que faltan (cruces y deltas invertidos), que luego se consideran marcadores de posición simbólicos, y la "división" entre letras, que se agrupan en un trígrafo . Tampoco está claro hasta qué punto se conocía el griego antiguo y su sistema de escritura asociado en esta área en particular y en ese momento en particular. Por lo tanto, esta hipótesis también tiene deficiencias significativas [1] . Al mismo tiempo, Daria Pasini (Dottorato Forme e Scienze del Sapere Uni-PI) señala que Guarducci señaló que en esta parte de Italia, tanto en los siglos VIII como XI y XII, se mantuvieron relaciones comerciales con el este griego y las regiones del sur. de Italia, donde más se utilizó el idioma griego [7] .
Según Ottavio Banti (Universidad de Pisa), la inscripción no está hecha en griego, sino en letras latinas. El símbolo similar al “delta” invertido, según Bunty, es la letra “i”, que se ha transformado en la escritura en un signo con una parte inferior reducida y, a la inversa, una terminación triangular (en forma de cuña) aumentada. Así, la letra se volvió similar a un triángulo equilátero invertido. Bunty lee la inscripción con todos los caracteres sin espacios como "Mihili" - la versión lombarda del nombre del arcángel [8] .