Ópera | |
Rodelinda, reina de los lombardos | |
---|---|
italiano Rodelinda, Regina de Longobardi | |
| |
Compositor | |
libretista | Nicola Francesco Heim [d] |
idioma del libreto | italiano |
Género | serie de ópera |
Acción | 3 |
Primera producción | 13 (24) de febrero de 1725 |
Lugar de la primera actuación | Londres |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Rodelinda, reina de los lombardos ( en italiano: Rodelinda, regina de' Longobardi ; HWV 19) es una ópera de George Frideric Handel en italiano en tres actos. Libreto de Nicola Francesco Haim basado en el libreto de Antonio Salvi para la ópera del mismo nombre de Giacomo Antonio Perti (1710). El libreto de Salvi se basó en Pertarite, rey de los lombardos (1653) de Pierre Corneille , que a su vez se basó en la Historia de los lombardos [1] de Paul Deacon . Los eventos que forman la base de la obra de Corneille están relacionados con el reinado del rey lombardo Bertari (m. 668), quien fue depuesto por su vasallo Grimoald (m. 671), pero recuperó el trono.
Handel comenzó a componer "Rodelinde" en diciembre de 1724. En ese momento , los estrenos de sus óperas " Julio César " y "Tamerlán" se llevaron a cabo en Londres con gran éxito . Rodelinda se completó en enero de 1725. En el estreno el 13 de diciembre, los papeles principales fueron interpretados por los principales cantantes de la escena de la ópera de Londres: Francesca Cuzzoni (Rodelinda), Senesino (Bertaride), Andrea Pacini (Unulf) y Francesco Borosini (Grimoald ). [2] La ópera fue un gran éxito, y el traje con el que la protagonista apareció en el escenario -un vestido "vulgar y obsceno" de seda marrón adornado con plata- generó una nueva moda entre las jóvenes damas de sociedad y se convirtió, según historiador y escritor Horace Walpole , "el estilo generalmente aceptado de la juventud y la belleza" [3] . En mayo de 1725, Handel publicó por primera vez (por suscripción) la partitura completa de su ópera [3] .
La primera representación tuvo lugar el 13 de febrero de 1725 en el Theatre Royal de Londres . Se dieron 14 representaciones. Durante la vida de Handel, Rodelinda se renovó dos veces más: en 1725 (18 de diciembre; se dieron 8 representaciones; se agregaron a la partitura 4 arias nuevas y un dúo) y en 1731 (8 representaciones; se interpretaron 4 números de otras óperas) . En 1734 se representó "Rodelinde" en Hamburgo [4] . En el siglo XX, la primera producción (en alemán, en forma abreviada y modificada) fue realizada en la Universidad de Göttingen el 26 de junio de 1920 por Oskar Hagen (con su esposa Tira Leisner en el papel principal) [5] , marcando el comienzo del Festival de Handel en Göttingen y, en general, el "Renacimiento de Handel" [6] . En 1931, tuvo lugar el estreno estadounidense, en 1939, la primera producción de los tiempos modernos en Londres ( Old Vic Theatre ).
Estrenos en otros países: 1932 - Suecia , 1935 - Checoslovaquia , 1941 - Austria , 1943 - Hungría , 1960 - Suiza , 1973 - Países Bajos , 1983 - Italia , Dinamarca , 1985 - Francia , 1986 - Finlandia , 1999 - Irlanda , 2005 - Canadá , España , 2007 - Argentina , Polonia . [cuatro]
El 13 de diciembre de 2015 tuvo lugar el estreno en Rusia en el New Stage del Teatro Bolshoi (coproducción con la English National Opera ). [7]
el envío | Voz | Intérprete en el estreno el 13 de febrero de 1725 [8] |
---|---|---|
Rodelinda, reina de los lombardos | soprano | Francesca Cuzzoni |
Bertarides , rey depuesto de los lombardos, esposo de Rodelinda | castrato -alto | Francesco Bernardi alias Senesino |
Grimoaldo , duque de Benevento, usurpador | tenor | francesco borosini |
Edwiga, hermana de Bertharide, prometida de Grimoald | contralto | Anna Vicenza Dotti |
Unulf, amigo y consejero de Bertarides | alto castrado | andrea pacini |
Garibald , duque de Turín , consejero de Grimoald | bajo | Giuseppe María Boschi |
Flavio , hijo de Rodelinda y Bertarides | papel silencioso | no hay información guardada |
La acción tiene lugar en el siglo VII en Milán .
Cámaras de Rodelinda. La reina lombarda llora a su esposo Bertharid , creyendo que está muerto ( aria "Ho perduto il caro sposo"). Grimoaldo, que se ha apoderado del trono de Bertharide, ofrece a Rodelinda una mano y un corazón, pero ella se niega indignada (aria "L'empio rigor del fato"). Siguiendo el consejo de Garibald, Grimoald rompe su compromiso con Edwiga (aria "Io già t'amai"). Edwiga se ofende y amenaza con humillarlo en venganza (aria “Lo farò”). Garibald mismo quiere casarse con Edwiga, pero, solo, admite: solo le interesan sus derechos al trono (aria “Di Cupido impiego i vanni ”).
Cementerio donde están enterrados los reyes de los lombardos. Aquí también se erigió el cenotafio de Bertharid . Aparece Bertarid, vestido de huno , en cuyo país se escondía. Mirando su monumento, añora a Rodelinda (aria "Dove sei, amato bene"). Unulf acude a Bertarid, que sirve a Grimoald, pero de hecho permanece leal al rey legítimo. Tienen que esconderse de los ojos de Rodelinda y Flavius, que vinieron a honrar la memoria de Bertharide (aria de Rodelinda "Ombre, piante, urne funeste"). Unulf no permite que Bertharide se revele a Rodelinda, aunque está ansioso por consolar el dolor de su esposa. Aparece Garibaldo. Amenaza con matar a Flavius si Rodelinda continúa negándose a casarse con Grimoald. Ella acepta, pero amenaza a Garibald con que cuando vuelva a ascender al trono, perderá la cabeza (aria "Morrai, sì"). Entra Grimoaldo. Complacido con el consentimiento de Rodelinda, le promete a Garibald la protección de la ira de la reina (aria "Se per te giungo a godere"). Bertharide se sorprende de que Rodelinda esté lista para traicionar su memoria. Unulf intenta consolarlo (aria "Sono i colpi della sorte") y encontrar una manera de ayudarlo, pero Bertharide quiere esperar hasta que Rodelinda se case con Grimoald para vengar su infidelidad (aria "Confusa si miri").
Salón en el palacio. Garibald convence a Edwiga para que se case con él, porque ella no será la esposa de Grimoald; de lo contrario, podrán sentarse juntos en el trono . Edwiga está indignada tanto por la traición de Grimoald como por el consentimiento de Rodelinda para convertirse en su esposa. Está llena de odio y pensamientos de venganza (aria "De miei scherni per far vendette"). Rodelinda le pone una condición a Grimoaldo: para que ella se case con él, debe matar a Flavio ante sus ojos, porque no puede ser a la vez la esposa del usurpador y la madre del rey legítimo. Ella no perdonó a los conspiradores la muerte de Bertharid (aria "Spietati, io vi giurai"). Unulf le aconseja a Grimoald que se retire, mientras que Garibald se ofrece a aceptar las condiciones de Rodelinda, y luego ella misma se retirará. Grimoald no escucha ni a uno ni a otro: está completamente absorto en su sentimiento por Rodelinda (aria "Prigioniera ho l'alma in pena"). Unulf está conmocionado por la crueldad de Garibald y declara sin rodeos su credo: solo se puede gobernar con un látigo (aria "Tirannia gli diede il regno"). Unulf adivina que Garibald no está interesado en ver a Grimoald en el trono. Además, se da cuenta con alivio de que, de hecho, Rodelinde es fiel a su marido (aria "Fra tempeste funeste a quest'alma").
En el seno de la naturaleza, Bertaride se entrega al dolor ( aria "Con rauco mormorio"). Edwiga lo reconoce. Al enterarse de que Bertarid solo quiere reunirse con su esposa e hijo, y no reclama el trono, Edwiga promete ayudarlo. Unulf disuade a Bertharid de la traición de Rodelinda. Ahora están listos para decirle a Rodelinda que Bertharide está viva. Bertaride no necesita nada para ser feliz, excepto su esposa (aria "Scacciata dal suo nido").
Unulf llega a los aposentos de Rodelinda y le trae noticias de Bertharide. Ella languidece ante la expectativa de conocer a su esposo (aria "Ritorna oh caro e dolce mio tesoro"). Finalmente, la pareja se reencuentra. Bertharide le pide perdón a Rodelinda por dudar de su fidelidad. Grimoald los descubre. Al no reconocer a Bertharide, piensa indignado que Rodelinda lo ha cambiado por la primera persona que conoce. Para proteger el honor de su esposa, Bertharide revela su incógnito , pero Rodelinda, temiendo por su vida, asegura que se trata de una mentira. Grimoald está listo para ejecutar a un oponente en cualquier caso, ya sea el amante de Rodelinda o su esposo (aria "Tuo drudo è mio rivale"), pero generosamente los deja solos por última vez. Se despiden ( dúo "Io t'abbraccio" ).
Edwiga y Unulf conspiran para salvar a Bertarid: Unulf lo protege en nombre de Grimoald y tiene acceso a la celda, y Edwiga le da la llave del pasadizo secreto que conduce de la mazmorra al jardín del palacio. Unulf está lleno de esperanza de salvar a su amo (aria "Un zeffiro spirò"). Edwiga se alegra de que finalmente esté haciendo lo correcto (aria "Quanto più fiera tempesta freme").
Grimoaldo no se atreverá a ejecutar a su cautivo. Garibald intenta convencerlo de que esto debe hacerse para salvar el trono, porque Rodelinda y Edwiga se han unido en su contra. Grimoaldo sigue dudando (aria "Tra sospetti, affetti, e timori").
Bertharide en prisión se queja de su destino (aria "Chi di voi fu più infedele"). De repente, una espada cae de algún lugar a sus pies: significa que tiene un aliado en libertad. Alguien entra en la celda. Pensando que este es el verdugo , Bertarid ataca, pero resulta que hirió a Unulf, quien vino a salvarlo. Pero la herida es leve, y Bertarid y Unulf salen de la prisión por un pasadizo secreto, dejando ropa en la celda por la que se puede reconocer a Bertarid. Edwiga, Rodelinda y Flavius vienen a la prisión para salvar a Bertarides, pero al ver la ropa y la sangre fresca en ellos, deciden que lo han asesinado. Rodelinda reza para ser privada de su vida, salvándola del sufrimiento (aria "Se'l mio duol non è si forte").
Bertarides venda a Unulf y él va tras Rodelinda y Flavius. Bertharide está decidida a resistir a Grimoald (aria "Se fiera belva ha cinto"). Aparece el propio Grimoaldo. Está atormentado por la conciencia y oprimido por la carga del gobierno (aria "Pastorello d'un povero armento"). Se queda dormido. Garibald lo ve indefenso e intenta matarlo, pero Bertarid defiende al usurpador dormido y mata al traidor. Grimoald está asombrado, y Rodelinda, que vino, está asombrada de ver a su esposo con vida. Bertharide está lista para morir a manos de Grimoald, a quien supera moralmente (aria "Vivi tiranno! Io t'ho scampato"). Edwiga y Unulf explican cómo se liberó Bertarid. En agradecimiento por salvarle la vida, Grimoald renuncia al trono arrebatado, devuelve a su esposa e hijo a Bertarides y renueva su compromiso con Edwiga. Rodelinda está feliz de reunirse con su esposo (aria "¡Mio caro bene!"). El coro final ("Dopo la notte oscura più lucido, più chiaro"), en el que participan todos excepto Garibald, glorifica la virtud que pasa por cualquier prueba. [9]
2 flautas dulces , flauta traversa , 2 oboes , fagot , 2 trompas , 3 violines , viola , violonchelos , contrabajos , grupo de continuo ( clavicémbalo , tiorba , violonchelo). [diez]
La primera vez después del regreso de "Rodelinda" al oyente, las partes destinadas por Handel para castrati , se acostumbraba dar voces bajas masculinas ( barítono , bajo ). A partir de mediados del siglo XX, Bertarida y Unulfa comienzan a actuar como mezzosoprano . Desde finales del siglo XX, estas partes se han asignado con mayor frecuencia a contratenores .
Año | Compuesto:
Rodelinda, Bertharide, Grimoald, Edwiga, Unulf, Garibald |
director de orquesta | etiqueta |
---|---|---|---|
1938 |
Cecile Reich, Gerhard Hüsch (barítono), Fritz Krauss, Emma Mayer, -, Hans Ducruet; actuación en alemán |
Carl Leonhardt, Orquesta Sinfónica de la Radio de Stuttgart |
Hanssler, HAEN93032 (CD 93.032) [11] |
1953 | Frederika Seiler, Robert Tietze (barítono), Franz Fehringer, Hedwig Lipp, Walter Hagner (bajo), Helmut Lips | Hans Müller-Krei, Orquesta Sinfónica de la Radio de Stuttgart | Lyrichord, LL 115
Período, SPL-589 Nixa, PLP 589 [12] |
1959 | Erna Berger, Hermann Prey (barítono), Josef Traxel, Brynhilde Knacks, -, Hans Günter Grimm; actuación en alemán | Heribert Esser, Orquesta de Cámara de Berna | Hamburguesa Archiv fur Gesangkunst [11] |
1959 | Joan Sutherland , Margrethe Elkins, Alfred Hallet, Janet Baker, Patricia Kern, Raymund Henrichs; rendimiento en ingles | Charles Farncombe, Orquesta Philomusica (Londres) | Ópera de Oro, OPD-1189 [12] |
1964 | Teresa Stitch-Randell, Maureen Forrester, Alexander Young, Hilde Rössl-Maidan, Helen Watts, John Boyden (barítono) | Brian Priestman, Orquesta Sinfónica de la Radio de Viena | Oro de Westminster, WGS-8205 [13] |
1973 | Joan Sutherland , Huguette Tourangeau, Eric Tuppy, Margrethe Elkins, Cora Canne-Meyer, Peter Van Den Berg | Richard Bonynge, Orquesta de Cámara de los Países Bajos | Bella Voce, BLV 107 206 [11] |
1985 | Joan Sutherland , Alicia Nafe, Curtis Ryam, Isobel Buchanan, Huguette Touranjo, Samuel Ramey | Richard Bonynge, Orquesta de la Ópera Nacional de Gales | Decca (Londres), 414 667-2 [11] |
1990 | Barbara Schlick, David Cordière, Christoph Pregardien, Claudia Schubert, Kai Wessel, Gottold Schwartz | Michael Schneider, Orquesta La Stagione ( Fráncfort ) | Deutsche Harmonia Mundi, RD 77192 [11] |
1996 | Sophie Daneman, Daniel Taylor, Adrian Thompson, Katherine Robbin, Robin Blaze, Christopher Purves | Nicholas Kremer, Raglan Baroque Players Orchestra | Virgen "Veritas", 5 45277-2 [11] |
2000 | Dominique Labelle, Robin Blaze, Ian Peyton, Eva Volak, Cecile van de Sant, Andrew Foster | Nicholas McGuegan, Orquesta Concerto Köln ( Colonia ) | publicación para miembros de la Sociedad Göttingen Handel [11] |
2004 | Simone Kermes , Marijana Mijanovic, Steve Davislim, Sonya Prina , Marie-Nicole Lemieux , Vito Priante | Alan Curtis, Orquesta Il Complesso Barroco | Archivo Produktion, 00289 477 5391 [12] |
2005 | René Fleming , David Daniels , Cobi van Rensburg, Stephanie Blythe, Bejun Meta, John Relay | Harry Bicket, Orquesta de la Ópera Metropolitana | Audio celestial, CA 520 [11] |
2006 | René Fleming , Andreas Scholl , Cobi van Rensburg, Stephanie Blythe, Christophe Dumos , John Relay | Patrick Summers, Orquesta de la Ópera Metropolitana | Audio celestial, CA 741 [11] |
Año | Compuesto:
Rodelinda, Bertarid, Grimoald, Edwiga, Unulf, Garibald, Flavius |
director de orquesta | Productor | etiqueta |
---|---|---|---|---|
1998 | Anna-Katerina Antonacci, Andreas Scholl , Kurt Streit, Louise Winter, Artur Stefanovich, Umberto Ciummo, Tom Seas | William Christie , Orquesta del Siglo de las Luces ( Festival de Ópera de Glyndebourne ) | Jean-Marie Villegier | Cultura, D2834
Artes NVC, 3984-23024-3 [12] |
2003 | Dorothea Roschman , Michael Chance, Paul Nylon, Felicity Palmer, Christopher Robson, Humberto Ciummo, Elias Maurides | Ivor Bolton, Orquesta de la Ópera Estatal de Baviera | david alden | FARAO, D 108 060 [14] |
2012 | René Fleming , Andreas Scholl , Joseph Kaiser , Stephanie Blythe ( Ing. Stephanie Blythe ), Iestyn Davis , Shenyang , Moritz Lynn | Harry Bicket ( ing. Harry Bicket ), Metropolitan Opera Orchestra | Esteban Wadsworth | Decca, 0440 074 3469 7 DH 2 [15] [16] |
2014 | Daniel de Niese, Bejun Meta, Kurt Streit, Malena Ernman , Matthias Rexroth, Konstantin Wolf, Louis Neuhold | Nikolaus Harnoncourt , Orquesta Concentus Musicus Wien ( Teatro An der Wien ) | Felipe Harnoncourt | Belvedere, BVD10144 [17] |
sitios temáticos | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |
|
Óperas de George Frideric Handel | ||
---|---|---|
|