¡Gloria a Ucrania!

"¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!" ( Ucraniano "¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!" ) es un saludo patriótico ucraniano. La primera parte del saludo "Gloria a Ucrania" fue utilizada activamente por el movimiento de liberación nacional ucraniano de principios del siglo XX durante la República Popular de Ucrania (1917-1920) [1] [2] . Opción "¡Gloria a Ucrania!" con la respuesta "¡Gloria a los Héroes!" fue adoptado como un saludo de contraseña organizacional entre los miembros de la OUN y la UPA al comienzo de la Segunda Guerra Mundial [3] [4] [5] [6] .

Después del Euromaidán (finales de 2013), hubo una expansión significativa de la práctica de usar este saludo entre la población de Ucrania [7] . En Maidan, el saludo adquirió un nuevo significado: cuando lo usaban los manifestantes, se refería a la esperanza de una Ucrania democrática y pro occidental [8] , de hecho, perdió su conexión con la OUN y se convirtió en uno de los símbolos de protestas pro-europeas [9] . Desde 2018, ha sido el saludo oficial en el ejército y la policía de Ucrania.

Historia

La expresión "gloria de Ucrania" se encuentra en Taras Shevchenko . En su poema "Antes de Osnov'yanenko" (1840, en la versión de 1860), Shevchenko escribió: [10]

Nuestro pensamiento, nuestra canción No te mueras, no te mueras... De de, gente, nuestra gloria, ¡Gloria a Ucrania!

En un drama publicado en 1877 llamado "Hetman" por el escritor francés Paul Deruled sobre el levantamiento cosaco de la década de 1640, el personaje principal, Hetman de los cosacos ucranianos Frol Gerash, dice el saludo "¡Gloria a Ucrania!" ( Gloire à l'Ukraine! ) [11] [12] .

La primera mención conocida del lema "¡Gloria a Ucrania!" y la respuesta "Gloria por toda la tierra" está asociada con el entorno de la comunidad estudiantil ucraniana de Jarkov de finales del siglo XIX y principios del XX [1] .

La mención del lema “¡Gloria a Ucrania!” se hizo ampliamente conocida. en la novela documental histórica de Yuri Gorlis-Gorsky "Cold Yar"[2] (1933), que narra la visita del autor al territorio de la República de Kholodnoyarsk en 1920:

... entre los residentes de Kholodnoyarsk, es costumbre saludar "Gloria a Ucrania" en lugar de "Hola", y la respuesta es "Gloria a Ucrania".

Texto original  (ukr.)[ mostrarocultar] ... los Kholodnoyarts tienen un diputado "Saludable" vitatisya "Gloria a Ucrania", y en el caso de "Gloria de Ucrania".

Como se desprende de esta y otras fuentes, el lema "¡Gloria a Ucrania!" en diferentes variantes se distribuyó ampliamente durante la revolución ucraniana de 1917-1921 [13] (en particular, en el destacamento de los " Cosacos negros " la opción "¡Gloria a Ucrania!" - "¡Gloria a los cosacos!" [14] [15] ), y también durante la existencia de la República Popular de Ucrania y la República Popular de Ucrania Occidental en 1918-1920.

La Organización de Nacionalistas Ucranianos (OUN) durante el segundo congreso en Roma en agosto de 1939 aprobó oficialmente el saludo “¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria al líder! en combinación con levantar la mano derecha [16] [17] [18] . Un gesto similar también fue realizado por el NSDAP (Alemania), el Partido Nacional Fascista (Italia), los Ustashe (Croacia), los Falangistas (España), la Guardia Glinka (Eslovaquia) [5] . Varios politólogos e historiadores creen que el saludo fue copiado o el saludo nazi sirvió como base [19] [20] .

Después de la división de la OUN en dos facciones, los melnikovitas se adhirieron a la opción “¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria al líder!”, y Bandera celebró su II Gran Congreso en Cracovia (4 de abril de 1941), que aprobó el saludo “¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!" [21] :

El saludo en la organización se realiza levantando el brazo derecho estirado en ángulo hacia la derecha justo por encima de la cabeza. Las palabras actuales del saludo completo: "Gloria a Ucrania", la respuesta es "Gloria a los héroes". Los saludos se pueden abreviar: "Gloria" - "Gloria".

Texto original  (ukr.)[ mostrarocultar] La instilación organizativa puede formar la aparición de la mano derecha en el lado derecho de la altura de la parte superior de la cabeza. Obov'yazuyuchi palabras de la inoculación general: "Gloria a Ucrania" - vodpovid - "Gloria a los héroes". Se permiten injertos cortos - "Gloria" - "Gloria". - Decidir II. la gran reunión de la Organización de Nacionalistas Ucranianos. Con. 34-35 .

Modernidad

En la URSS, el uso de "¡Gloria a Ucrania!" fue prohibido y asociado con los "nacionalistas burgueses ucranianos" que se trasladaron a Occidente. Las autoridades soviéticas llevaron a cabo una campaña de propaganda, presentando el saludo y los nacionalistas ucranianos que lo apoyaban en una luz negativa, llamándolos " Bandera ", en honor al líder de la OUN Bandera , y "secuaces nazis" [9] .

El lema "¡Gloria a Ucrania!" en mítines y reuniones a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990, algunos políticos ucranianos, partidarios de la idea de la independencia de la URSS, comenzaron a usarlo.

Hasta 2004 no hubo un uso masivo del lema . Durante la Revolución Naranja a fines de 2004, Viktor Yushchenko usó parte del eslogan "Gloria a Ucrania" en sus discursos [22] . En 2008, durante la celebración del 9 de mayo, aparecieron vallas publicitarias en toda Ucrania con el nombre de Viktor Yushchenko con el saludo "¡Gloria a los héroes!" Pero no se observó el uso conjunto de la consigna y la respuesta.

El politólogo alemán Andreas Umland en su artículo del 31 de diciembre de 2013 criticó al líder del partido Svoboda , Oleg Tyahnybok , por popularizar un eslogan de Euromaidan que era impopular, inapropiado e incluso ofensivo para muchos residentes del este y sur de Ucrania. Umland señala que el lema “¡Gloria a Ucrania! - ¡Gloria a los héroes!" el partido Svoboda comenzó a usarlo activamente después de que Oleg Tyagnibok se convirtiera en presidente [6] . La difusión omnipresente se produjo a finales de 2013 durante el Euromaidán , cuando la frase se convirtió en su principal eslogan y lema [5] [6] . Según Umland, el grito de batalla de la UPA "¡Gloria a Ucrania!" el partido Svoboda introdujo, entre otras cosas, “sus propios temas, símbolos y lemas nacionalistas específicos” en el movimiento de protesta general, y Yevgeny Nishchuk hizo de este lema el lema principal de Euromaidan [6] . Como escribió el científico, para muchos residentes del este y sur de Ucrania, el origen histórico del eslogan era importante: para ellos, "héroes" significaba combatientes de la UPA que mataron a soldados del Ejército Rojo que lucharon contra el fascismo alemán [6] . Según el historiador John-Paul Khimki , la razón para usar el eslogan "¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!" fue que la cultura política gallega se puso como base para la articulación de la visión de la identidad ucraniana por parte de los euromaidanistas [23] .

El historiador sueco Per Anders Rudling señaló que en Ucrania este eslogan era controvertido, pero ahora ha ganado popularidad [5] . En la práctica política moderna en Ucrania, el eslogan es muy utilizado [19] por varios partidos y grupos. Por ejemplo, el 26 de febrero de 2014, se llevó a cabo una manifestación masiva organizada por el Mejlis del pueblo tártaro de Crimea en Simferopol, en la que los tártaros de Crimea corearon el lema "¡Gloria a Ucrania!" [24] .

Muchos en Rusia asocian el saludo con el nazismo [9] [25], lo cual es históricamente incorrecto. La propaganda en Rusia pinta "Gloria a Ucrania" como un eslogan nacionalista antirruso con raíces en el fascismo del siglo XX. Según esta lógica retorcida, "Gloria a Ucrania" es una frase fascista porque fue utilizada por la UPA durante la Segunda Guerra Mundial, una organización que formó brevemente una alianza estratégica con los invasores alemanes antes de luchar contra los nazis y los soviéticos hasta el final. de la guerra [9] . La UPA es un símbolo de la campaña del Kremlin para justificar las incursiones en Crimea y el este de Ucrania presentando a todos los patriotas ucranianos como nazis. Desde la época soviética, la respuesta propagandística al movimiento independentista ucraniano ha sido tildar a los patriotas ucranianos de fascistas, y decir “Gloria a Ucrania” es como exclamar “Heil Hitler”. La frase se origina en el movimiento de liberación nacional ucraniano de principios del siglo XX. Hoy, "Gloria a Ucrania" es utilizado por todos, desde políticos y celebridades hasta invitados y diplomáticos. El saludo es comparable a "Vive la France" o "God bless America". Los individuos ofendidos por esta frase son aquellos que ven la independencia de Ucrania como una forma de extremismo peligroso [25] .

Los críticos del eslogan llaman la atención sobre su uso por parte de la OUN y la UPA, las milicias nacionalistas de la Segunda Guerra Mundial. Hoy en día, las organizaciones son veneradas en Ucrania por haber luchado por la libertad y la independencia de Ucrania, pero algunos de sus miembros estuvieron involucrados en crímenes contra polacos y judíos. Sin embargo, Dominique Harel, profesor de la Universidad de Ottawa, politólogo con especialización en Ucrania, sostiene que los ciudadanos de Ucrania se identifican más con la OUN y otros movimientos nacionalistas en términos de resistencia, como la oposición a la agresión rusa , y no por proximidad a la extrema derecha, política o violencia. “Los eslóganes de la OUN – 'Gloria a Ucrania', 'Gloria a los héroes' – que ahora cantan regularmente la clase media ucraniana, muchos de los cuales prefieren usar el ruso en la vida cotidiana, adquieren un significado completamente nuevo”, dijo el dijo el investigador [9] . El historiador canadiense Serhiy Yekelchik escribe que el saludo nacionalista de la década de 1940 adquirió un nuevo significado en Maidan: cuando lo usan los manifestantes, el eslogan se refiere a la esperanza de una Ucrania democrática y pro occidental y nombra héroes a quienes murieron por su causa . [8]

Oleksandr Zaytsev, historiador de la Universidad Católica Ucraniana en Lviv, dice que es incorrecto asociar consignas históricas como "Gloria a Ucrania" con el fascismo moderno. “Durante el Euromaidán, este eslogan perdió su conexión especial con la OUN y se convirtió en uno de los símbolos de las protestas proeuropeas”, dijo. “No encuentro ningún significado negativo en este saludo y no estoy en contra de su introducción en el ejército” [9] .

En 2018, el presidente Petro Poroshenko propuso hacer las palabras "¡Gloria a Ucrania!" como un saludo militar oficial en las Fuerzas Armadas de Ucrania. con la respuesta "¡Gloria a los Héroes!" [26] [27] [28] . El proyecto de ley correspondiente fue aprobado en primera lectura el 6 de septiembre de 2018 [29] , el 4 de octubre de 2018 el proyecto de ley fue aprobado en segunda lectura y en general para las Fuerzas Armadas y la Policía [30] .

Además, el lema "Gloria a Ucrania" apareció en el formulario de la selección nacional de fútbol de Ucrania [31] . En 2021, antes del inicio del Campeonato Europeo de Fútbol de 2020, se presentó un nuevo uniforme en el que, en particular, había inscripciones "¡Gloria a Ucrania!" y "¡Gloria a los héroes!" La Federación Rusa de Fútbol apeló a la UEFA con una queja, la UEFA ordenó quitar el eslogan "¡Gloria a los héroes!" del interior de la camiseta, ya que "la combinación de dos eslóganes se considera claramente de naturaleza política, con un significado histórico y militarista". . Por lo tanto, este eslogan particular en el interior de la camiseta debe eliminarse de acuerdo con el Artículo 5 del Reglamento de Equipamiento de la UEFA .

ver también

notas

  1. 1 2 Yuzich Yuri. Quién y si presagió "¡Gloria a Ucrania!" [Recurso electrónico] // Verdad histórica. - 04.10.2018. — Modo de acceso: https://www.istpravda.com.ua/articles/2018/10/4/153036/ Archivado el 2 de febrero de 2022 en Wayback Machine .
  2. 1 2 Yuri Gorlis-Gorsky , "Cold Yar" - Lviv - 1934  (ucraniano)
  3. Historia nacionalista distorsionada en Ucrania Archivado el 23 de enero de 2018 en Wayback Machine // Defending History, 15 de marzo de 2012, entrevista con Grzegorz Rossolinski-Liebe 
  4. Grzegorz Rossolinski-Liebe , Celebrando el fascismo y la criminalidad de guerra en Edmonton. El mito político y el culto de Stepan Bandera en el Canadá multicultural Archivado el 13 de noviembre de 2017 en Wayback Machine , 2010 
  5. 1 2 3 4 Por Anders Rudling . "Nacionalistas científicos" Archivado el 9 de junio de 2022 en Wayback Machine // www.german-foreign-policy.com, 2014-05-01  (inglés)
  6. 1 2 3 4 5 Andreas Umland . ¿Tyagnibok es un patriota? Copia de archivo fechada el 20 de octubre de 2014 en Wayback Machine // LB.ua , 31/12/2013.
  7. ¿Por qué los medios internacionales siguen repitiendo la propaganda del Kremlin sobre Ucrania?  (Inglés)  ? . Consejo Atlántico (14 de julio de 2018). Consultado el 9 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 4 de julio de 2022.
  8. 1 2 Serhy Yekelchyk. Ucrania: lo que todos deben saber® . — Prensa de la Universidad de Oxford, 2020-10. — 241 págs. - Pág. 97. - ISBN 978-0-19-753210-2 . Archivado el 9 de mayo de 2022 en Wayback Machine .
  9. 1 2 3 4 5 6 Deutsche Welle (www.dw.com). El nuevo cántico del ejército 'Gloria a Ucrania' invoca el pasado nacionalista | dw | 24/08/2018  (inglés)  ? . DW.COM . Consultado el 9 de mayo de 2022. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2022.
  10. A Osnov'yanenko. Taras Shevchenko. Opción más creativa. Volumen. 1 . Consultado el 10 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2014.
  11. Ksenya Kebuzinska. P'es Paul desgobernado "Hetman": revanchismo francés, rebelión cosaca y la verdad de la historia Copia de archivo fechada el 28 de abril de 2021 en Wayback Machine // Kiev Starovyna. - nº 4 (340): cal-serpen 2001. - S. 86.
  12. Paul Derouléde . L'hetman; drama en cinq actes en vers; acto V, escena XI Archivado el 28 de abril de 2021 en la Wayback Machine  - París: Calmann Lévy, 1877. - P. 148.
  13. Alexander Zaitsev. Disputas sobre Bandera: reflexiones sobre el libro Grzegorz Rossolinski-Liebe Vida y vida póstuma de un nacionalista ucraniano - Grzegorz Rossolinski-Liebe: Stepan Bandera - La vida y el más allá de un nacionalista ucraniano — T. 12 (2015). - N° 2. - S. 282-283.
  14. William Jay Risch. Lo que la extrema derecha no nos dice sobre Maidan Archivado el 5 de julio de 2022 en Wayback Machine // Kritika: Exploraciones en la historia rusa y euroasiática. - Volumen 16 (Nueva Serie). - Número 1 (Invierno 2015). — Pág. 143.
  15. Dyachenko P. G. Cosacos negros. Recuerda el Ejército de la UNR. Archivado el 4 de diciembre de 2017 en Wayback Machine . - Kiev: "Stiks", 2010. - S. 86  (ucraniano)
  16. Organizaciones nacionalistas ucranianas durante la Segunda Guerra Mundial. Documentos Copia de archivo fechada el 13 de julio de 2018 en Wayback Machine : en 2 volúmenes - Vol. 2: 1944-1945 / ed. A. N. Artizova. — M.: ROSSPEN , 2012. — 1167s: il. - 1000 ejemplares, página 11. - ISBN 978-5-8243-1677-3 .
  17. Pavlo Gai- Nizhnyk Autolegitimación de la OUN(r) y el modelo designado del futuro Estado ucraniano en el II Gran Encuentro de la OUN (en abril de 1941) Copia de archivo fechada el 27 de noviembre de 2018 en Wayback Machine // Bulletin of the Universidad de Lviv. La serie es histórica. - Vip.53. Hasta el siglo 75 del Ejército Insurgente Ucraniano. - Leópolis: LNU im. Iván Franko, 2017. - S.286-310.
  18. Privit nacionalista . Consultado el 26 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2018.
  19. 1 2 Ivan Katchanovski La política de la Segunda Guerra Mundial en la Ucrania contemporánea Archivado el 2 de septiembre de 2017 en Wayback Machine // The Journal of Slavic Military Studies . - Volumen 27, Número 2, 2014, páginas 210-233, DOI:10.1080/13518046.2013.844493  (inglés)
  20. Grzegorz Rossolinski-Liebe . Stepan Bandera: la vida y la memoria de un ultranacionalista revolucionario ucraniano, 1909-2009. // OUN y UPA: estudios sobre la creación de mitos "históricos" [Texto]: colección de artículos / Per Anders Rudling , Timothy Schneider , Grzegorz Rossolinski-Libe. - K.: Golden Gates, 2012. - 259 p. (Serie "Verdad Histórica"; Vol. 2); ISBN 978-966-2246-16-2  - (Serie "Verdad histórica"; Vol. 2).
  21. Moroz V. "Alférez rojo-negro - nuestro estandarte...". Yakim buv bandera de la UPA? Archivado el 24 de noviembre de 2014 en Wayback Machine // Verdad histórica , 18/10/2013 .
  22. Yushchenko felicitó a Maidan por su victoria y bailó rap Copia de archivo fechada el 22 de octubre de 2014 en Wayback Machine // Pravda ucraniano , 12/03/2004.
  23. John-Paul Himka . La historia detrás del conflicto regional en Ucrania Archivado el 16 de octubre de 2021 en Wayback Machine  // Kritika: exploraciones en la historia rusa y euroasiática. - Volumen 16 (Nueva Serie). - Número 1 (Invierno 2015). — Pág. 130.
  24. Williams B. G. Los tártaros de Crimea: del genocidio soviético a la conquista de Putin  (inglés) . - Oxford: Oxford University Press , 2015. - P. 157-160. — 320p. Archivadoel 1 de abril de 2017 enWayback Machine
  25. 1 2 ¿ Error de nota al pie ? : Etiqueta no válida <ref>; автоссылка12sin texto para notas al pie
  26. Poroshenko ordenó introducir en el ejército el llamamiento "¡Gloria a Ucrania!" . Argumentos y hechos (7 de agosto de 2018). Consultado el 19 de septiembre de 2018. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018.
  27. En el desfile de Kiev sonaron por primera vez un nuevo saludo militar y la “Marcha del Nuevo Ejército” . Hoy (24 de agosto de 2018). Consultado el 19 de septiembre de 2018. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018.
  28. Palabras del presidente “¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!" será el saludo oficial de las Fuerzas Armadas de nuestro estado . Sitio web oficial del presidente de Ucrania (9 de agosto de 2018). Consultado el 20 de septiembre de 2018. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018.
  29. La Rada aprobó en primera lectura la introducción del saludo "Gloria a Ucrania" en el ejército ucraniano  (ruso) , Interfax-Ucrania . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018. Consultado el 20 de septiembre de 2018.
  30. La Rada aprobó el saludo "¡Gloria a Ucrania!" en el ejército y en la policía  (ruso) , verdad ucraniana . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2018. Consultado el 4 de octubre de 2018.
  31. El eslogan "Gloria a Ucrania" apareció en el formulario de la selección nacional de fútbol de Ucrania . RBC (4 de septiembre de 2018). Consultado el 19 de septiembre de 2018. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018.
  32. La UEFA ordenó a la selección de Ucrania que quitara la inscripción "¡Gloria a los héroes!" . Servicio ruso BBC News (10 de junio de 2021). Consultado el 10 de junio de 2021. Archivado desde el original el 16 de junio de 2021.