Buenos tiempos con armas

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 26 de junio de 2017; las comprobaciones requieren 11 ediciones .
Buenos tiempos con  armas
Episodio " South Park "

Kenny , Cartman , Kyle y Stan como ninjas
información básica
Número de episodio Temporada Temporada 8
Episodio 801 (#112)
Productor trey parker
escrito por trey parker
autor de la historia
Código del fabricante 801
Mostrar fecha 17 de marzo de 2004
Cronología del episodio
← Anterior Siguiente →
Navidad en Canadá Sube el esteroide hacia abajo

Good Times With Weapons es el primer  episodio de la Temporada 8 (No. 112) de South Park , que se estrenó el 17 de marzo de 2004. El episodio se destaca por su combinación de animación en el estilo tradicional de la serie y una serie de escenas realizadas en estilo parodia " anime ". El episodio es uno de los episodios más populares de la serie, aparece en el DVD de episodios favoritos de Parker y Stone "South Park: The Hits" y fue nombrado el segundo episodio favorito por los fanáticos en los EE . UU. y el tercero en el Reino Unido .

Trama

Stan , Kyle , Cartman y Kenny caminan por la feria de la ciudad y miran los puestos con admiración. En uno de ellos, notan armas japonesas y deciden comprarlas. El vendedor pide permiso a los padres de los niños para comprar armas, pero comienzan a sollozar y dicen que sus padres han muerto recientemente; un vendedor comprensivo les vende armas por nada. Tomando armas, los chicos llaman a sus nombres ninja y en ese momento se convierten en personajes de anime dibujados en un estilo estereotípico .

Los "Ninjas" deciden presumir ante sus camaradas, discutiendo entre ellos en el camino (por ejemplo, Kyle le dice a Cartman que no puede inventar ningún poder que quiera). Primero van a Craig  , está encantado; luego conocen a Butters . Está impresionado con sus armas y pide jugar a los ninjas con ellos, pero lo rechazan. Entonces Butters se va a casa y se pone el disfraz del Profesor Caos , convirtiéndose en un villano de anime destruyendo todo a su paso. Alcanza a los niños y comienza su "batalla". Se muestra en el estilo apropiado, pero en esencia los muchachos simplemente agitan sus armas y gritan; Además, después de que Kyle y Stan pierden sus armas, Kyle permite que Eric vuelva a inventar poderes para sí mismo, después de lo cual convierte a Kyle en un pollo. Luego, Kenny lanza su shuriken a Butters de verdad; shuriken lo apuñala en el ojo.

Los chicos reconocen a Butters en su oponente y piensan con horror qué deberían hacer ahora. Kyle dice que no lo pueden llevar al hospital, porque entonces su madre se enterará de la compra de armas , cosa que le aterra. Los chicos no se atreven a quitarse el shuriken de los ojos y, finalmente, se les ocurre la idea de vestir a Butters de cachorro y llevarlo a una clínica veterinaria. Habiéndose puesto el pelo del perro Stan Sparky , van a la clínica veterinaria, pero en el camino se encuentran con Craig, Clyde , Token y Jimmy : compraron armas usando la misma mentira, y ahora están llamando al "ninja" para lucha. Cartman pone Butters en el horno de una vieja estufa eléctrica, y la "pelea Tokugawa" comienza con la canción "Let's Fighting Love".

Después de terminar la "pelea", los chicos notan que Butters ha desaparecido. Empiezan a buscarlo y conocen al Chef , que va a una gran subasta . Mientras tanto, resulta que Butters se dirigió a un hospital regular por su cuenta; allí lo confunden con un cachorro, y el médico, que no puede tratar perros, envía a Butters a un refugio para perros para la eutanasia, de donde Butters escapa.

Los chicos llegan a la subasta y ven que Butters está semiinconsciente en el lado opuesto cerca del podio. Los padres de todos los niños se sientan en la subasta; piensan qué hacer, y Cartman recuerda que, entre otras cosas, está dotado del poder de la invisibilidad. Se quita la ropa y (en la versión anime) desaparece, después de lo cual comienza a caminar directamente por las gradas. Sin embargo, en realidad, camina de puntillas completamente desnudo. Todos están horrorizados y los padres de Butters notan a su hijo cerca del podio.

Al final, se lleva a cabo una gran reunión en la ciudad. También se puede ver allí a Butters (ya le han sacado una estrella del ojo y le han puesto una venda) con sus padres. Los adultos están indignados y los niños piensan que los van a golpear. Sin embargo, poco a poco se dan cuenta de que a nadie le importan las armas que compraron; todos están enojados porque Cartman estaba desnudo en el escenario y su pene incluso se mostró en la televisión. Stan, Kyle y Kenny entienden que "a los adultos no les importa la violencia mientras puedan preocuparse por la pornografía ". Los tres salen, se transforman en sus contrapartes de anime y dicen "el ninja todavía tiene mucho trabajo por hacer".

Creación

Mientras que un episodio de South Park suele tardar entre 4 y 5 días en completarse, este tardó unas tres semanas en completarse; la parte más difícil para los animadores fue crear nuevos personajes para cada personaje. Intentaron usar técnicas de animación tradicionales mientras intentaban hacer que los episodios de anime se sintieran como un anime típico [1] . Debido al hecho de que muchos miembros del equipo de creación de la serie, incluido Parker , saben japonés, no fue un problema usar frases y expresiones japonesas en la serie [2] . Como resultado, los creadores de la serie consideran este trabajo como uno de sus mayores éxitos: para Parker y Stone, Good Times with Guns es uno de sus episodios favoritos [3] , el animador del programa Leslie Hure llama el episodio entre sus favoritos [4] .

Versión HD

El 6 de marzo de 2007 (el día en que comenzó a transmitirse la temporada 11 de la serie), Comedy Central hizo posible que los usuarios de Microsoft Xbox 360 Live descargaran el episodio de forma gratuita en calidad mejorada de "alta definición" [5] . La descarga del episodio estuvo disponible durante dos semanas en EE . UU ., Canadá , Bélgica , los Países Bajos , Hong Kong , Corea , Taiwán , Singapur , Australia y Nueva Zelanda .

Además, Best Buy vendió un HD DVD del episodio en calidad mejorada del 20 de marzo al 3 de abril de 2007 para la consola Xbox 360 o cualquier unidad de HD DVD. El disco era un DVD y HD DVD de doble cara con una sola etiqueta en el interior del disco. (también lo hizo el largometraje South Park: disco grande, largo y sin cortes ). En 2009, tras el estreno de la serie The Ring se emite en HDTV y en definición 1080i . Posteriormente, se remasterizaron todos los episodios anteriores de la serie: se mejoró la calidad de imagen y se cambió la relación de aspecto de la pantalla (de 4:3 a 16:9).

Luchemos contra el amor

Durante el episodio "fighting" y durante los créditos finales del episodio, suena la canción "Let's Fighting Love" [6] ; mezcla líneas sin sentido en inglés y japonés . La canción la canta Trey Parker, quien habla japonés [2] y es conocido por su amor por el idioma y la cultura japoneses [7] .

Texto japonés [8] [9] traducción al inglés [8] [9] Traducción al ruso
Suba-ra-shi barbilla barbilla mono Maravillosa cosa de "chin chin" Lo hermoso "tin-tin" [10]
Kintama no kame aru Hay pelos en las bolas. El pelo crece en los huevos.
Dolor no oto saru bo bo Ese es el sonido "saru bo bo" ¿Ese es el sonido de los malditos monos? [once]
¡Sí! Ninja ga imasuuuuuuuu ¡Sí! ¡Ninja está aquí! ¡No! ¡Es el Ninja aquí!
oye oye vamos kenka suru ¡Oye, oye, vamos a pelear! ¡Oye, oye, peleemos!
¡Taisetsu no mono protege mis bolas! Lo Importante: protege mis bolas! ¡Lo más importante es proteger mis bolas!
Boku ga warui así que peleemos... Soy malo, así que luchemos... Soy malo, así que peleemos...
¡Luchemos contra el amor! ¡Luchemos contra el amor! Luchemos por el amor!
Kono uta chotto baka esta cancion es un poco estupida Esta canción es un poco tonta
Despierta ga wakaranai esto no tiene sentido Y no tiene sentido
Eigo ga mecha-kucha el ingles esta jodido el ingles es un maldito idioma
Daijobu: ¡lo hacemos todo el tiempo! ¡Está bien! ¡Lo hacemos todo el tiempo! ¡Todo esta bien! ¡Lo hacemos todo el tiempo!

Parodias

Hechos

Notas

  1. Preguntas frecuentes sobre South Park Studios Archivado el 10 de septiembre de 2012.  (Inglés)
  2. 1 2 Preguntas frecuentes sobre South Park Studios Archivado el 20 de julio de 2008 en Wayback Machine . 
  3. El episodio se incluyó en el DVD South Park: The Hits .
  4. Entrevista con Leslie Hure . Archivado el 9 de julio de 2008 en Wayback Machine en South Park Studios  .
  5. Comunicado de prensa de Comedy Central . Archivado el 11 de enero de 2008 en Wayback Machine . 
  6. "Let's Fighting Love"  (enlace no disponible) en mp3 en South Park Studios
  7. Preguntas frecuentes de South Park Studios Archivado el 10 de julio de 2009 en Wayback Machine . 
  8. 1 2 Preguntas frecuentes sobre South Park Studios Archivado el 10 de abril de 2009 en Wayback Machine . 
  9. 1 2 Preguntas frecuentes sobre South Park Studios Archivado el 16 de junio de 2008 en Wayback Machine . 
  10. "Tin-tin" es el nombre coloquial japonés del pene.
  11. en:Sarubobo

Enlaces

Véase también