Slatina (Rumanía)

Ciudad
Slatina
Ron. Slatina
Escudo de armas
44°25′47″ s. sh. 24°21′51″ E Ej.
País  Rumania
condado viejo
Alcalde Konstantin Emil Motz
Historia y Geografía
Primera mención 1368
Cuadrado
  • 53,93 km²
Altura del centro 135 metros
Zona horaria UTC+2:00 , verano UTC+3:00
Población
Población 70.293 [1]  personas ( 2011 )
identificaciones digitales
Código de teléfono (+40) 02 49
Código postal 230002–230128
código de coche Antiguo Testamento
primariaslatina.ro (Rom.) 
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Slatina ( ron. Slatina ) es una ciudad en el sur de Rumania , el centro administrativo del condado de Olt , ubicado en el río Olt . Centro regional, cultural y económico.

Historia

La ciudad de Slatina fue mencionada por primera vez el 20 de enero de 1368 , en un documento oficial emitido por Vladislav I Vlaicu, Príncipe de Valaquia. El documento establece que los comerciantes de Transilvania, la ciudad de Brasov, no pagan derechos de aduana al pasar por Slatina.

Etimología

Slatina es una palabra de origen eslavo, derivada de "shlematina" - "tierras saladas" o "agua salada". En otra interpretación, el morfema raíz eslavo, que le dio el nombre al topónimo, era "Sla" (que aparece en la pronunciación eslovaca del nombre de este topónimo sljatina ), que significa "agua estancada", - se encuentra tal interpretación, por ejemplo, en los escritos del historiador eslovaco Frantisek Sasinek [2] . Una minoría se adhiere a la teoría de que la palabra se origina en el latín "Salatina".

Economía

También otras empresas como ALPROM, Altur, Benteler .


Notas

  1. „Recensământul Populației și al Locuințelor 2002 - populația unităților administrativo pe etnii”. . Consultado el 22 de diciembre de 2021. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2013.
  2. "Sasinek sa k etymologickému vysvetľovaniu vrátil ešte v korešpondenčnej karte B. Dolejškovi z decembra 1890; píše: „K tomu slia pŕipojuji slova slatina (sljatina), močaristé čili bahnisté kraje; sljače čili lázné zfídlové. To slja aneb slija nic jiného není než alija a sleja (conflujo). Té terminaci podobné je slovenské glija aneb klija, česky klij". Cit. de : Archivo literario: pramene a dokumenty. - Matica slovenská, 1984. - Čís. 20 - S. 115 - ISSN 0075-9872.