Honey and Clover (ハ チミツとクローバー hachimitsu to kuro:ba:) es una serie de anime de romance , vida cotidiana, comedia y josei basada en el manga del mismo nombre de Chiki Umino . Se estrenaron dos temporadas: la primera se emitió de abril a septiembre de 2005 (24 episodios), la segunda de junio a septiembre de 2006 (12 episodios), además, se estrenaron dos episodios extra.
Una cita resaltada de un personaje se usa a menudo como el nombre de la serie, además, a veces se da un nombre diferente en la descripción de la siguiente serie. En esta lista, los nombres se darán de acuerdo con el sitio web oficial, y si hay una segunda opción, se indicará a través de una fracción.
Número de serie | Nombre de la serie | Fecha de emisión | ||
---|---|---|---|---|
01 | …Esta es la primera vez que veo el momento en que alguien se enamora… “……Hito ga no ochiru shunkan o hajimete mite simatta. maitta na… … ” | 14.04 . 2005 | ||
El profesor Hanamoto presenta a los estudiantes a su sobrina, Hagumi. Takemoto y Morita se enamoran de Haga. | ||||
02 | Me asusté un poco cuando vi a Haga... ...oye, espera un minuto / Dos atracciones comenzaron su turno "Hagu-chan o mite sukoshi, asetta tteyuka / utatsu no koi ga" | 21.04 . 2005 | ||
Huyendo de los experimentos artísticos de Morita, Hagu conoce a Ayumi Yamada. Para enmendarlo, Morita le da un regalo a Hagu: zapatos de cuña. | ||||
03 | oye porque yo / Eran dos sentimientos no correspondidos “Ano sa, omae. ¿Nande ore nanda? / Sore wa futatsu no kataomoi " | 28.04 . 2005 | ||
Takemoto visita al profesor Hanamoto y Hagu por primera vez. Mayama le pide a Yamada que lo olvide. Morita le revela a Yamada sus sentimientos por Mayama. | ||||
04 | En realidad, no soy muy aficionado a la Navidad... / Vacilaciones entre él y ella “Honto wa anma suki jasai. Kuristmasu... / Kare to kanojo ga yureugok " | 05.05 . 2005 | ||
Mayama conoce a Rika en la universidad. Hagu se enferma debido al estrés . Takemoto, caminando con Hagu antes de la fiesta de Navidad, recuerda por qué no le gusta la Navidad. fiesta de Navidad | ||||
05 | Si... estoy en casa... / Llegando a casa pensando en mamá "Un... tadaima... / Kokyo: no jaja o omo: " | 12.05 . 2005 | ||
Takemoto regresa a casa y se encuentra con su padrastro y su madre. El profesor Hanamoto gana la lotería y toda la compañía se va de viaje. | ||||
06 | …Oye, Yamada, ¿por qué te enamoraste de un tipo como yo? / Pasado, lágrimas, reconocimiento de "... en: Yamada, nande oh nanka nanka nest nastimattandao / lo que somos Kokuhaku eso" (... ... な あ 山田 、 なんで 俺 好き なっちまっ た んだ よ よ 過去過去 涙 と と 告白 と と と と と と と と と と と と と と と と) | 19.05 . 2005 | ||
En el zoológico , el profesor Hanamoto le cuenta a Mayama la historia de su amistad con Harada y Rika. Morita abandona su proyecto de graduación a medio terminar por un lucrativo trabajo de medio tiempo. Mayama es contratada por Fujiwara Design. Yamada le confiesa su amor a Mayama. | ||||
07 | Vamos juntos, Hagu / Estamos buscando un milagro "Hagu, issho ni iko: / Bokutachi wa kiseki o sagas " | 26.05 . 2005 | ||
El profesor Hanamoto se embarca en una expedición científica, mientras que Hagu decide quedarse con sus amigos. Hanamoto recuerda la historia de Hagu. Mayama le da a Rika un brazalete, prometiéndole que algún día volverá con ella. Antes de que Shuji se vaya, Hagu y sus amigos intentan sin éxito encontrar un trébol de cuatro hojas como amuleto de la suerte. | ||||
08 | Sí ... está tan lejos ... / No puedo dejarte sola | 02.06 . 2005 | ||
Durante una fiesta en la casa de Hagu, de repente resulta que Takemoto tiene un cumpleaños. Jugando Twister . Mayama supervisa en secreto el apartamento de Rika. Hagu se queda solo por la noche y, preocupado por ella, Takemoto viene a visitarla. | ||||
09 | ¿Ella se dio cuenta? ¿Por qué no puedo decirle? / Este broche es tan pesado “Kanojo wa kizuita daro: ka? Naze ore wa oshienaindaro: ¿qué? / Sono broot ga omotakute " | 09.06 . 2005 | ||
Morita hace un broche de madera y se lo da en secreto a Hagu, a quien le gusta mucho. Takemoto adivina quién hizo el broche y no puede decidir si decirle a Hagu o no. Hagu, con la ayuda de Yuta, ayuda a Yamada y su distrito comercial a sobrevivir al enfrentamiento navideño con el nuevo supermercado. | ||||
diez | ...No es algo que puedas soltar, ¿verdad?... / Cruzamos el cielo "... ...Sonna kantan ni ho:ri dasitemo i:mon janaidaro... ... / Bokutachi wa sora o yokoghiru" (... ...そんな簡単に放り出していいもんじゃないだろ… … / 僕たちは空を横切る) | 23.06 . 2005 | ||
Por sugerencia de Mayama, la empresa zarpa en un ferry. Durante un viaje por el río, Mayama le pregunta a Takemoto sobre sus sentimientos por Hagu y descubre que decidió no interferir con la relación de Hagu y Morita, y Yamada les dice a Morita y Takemoto lo que piensa de Mayama. En el parque, los amigos montan en una rueda de la fortuna. | ||||
once | No... no fue nada divertido... / El amor nos trata. "Ta... ...Tanoshiku nakatta... ... / Koi ni furimawasarete " | 30.06 . 2005 | ||
El profesor Hanamoto regresa inesperadamente antes de lo previsto y comienza a procesar los datos de la expedición. Morita se ofrece como voluntaria para ayudar a Hagu con la compra de materiales para su trabajo, pero durante la caminata, Hagu se avergüenza de él y se siente muy incómodo. | ||||
12 | ¡Idiota, en qué estabas pensando! / Un beso repentino, una separación inesperada "Bakkayaro:, nani kangaetedayo! / Totsuzen no kissu, to: totsu na wakare " | 07.07 . 2005 | ||
En el festival de los cerezos en flor , Hagu evita a Morita. Más tarde, al encontrarse con ella en el jardín cerca de la universidad, Morita la besa y sale corriendo. Hagu se enferma de nuevo. Inesperadamente, Takemoto se entera de que Morita se va a Estados Unidos por un largo tiempo , trata de alcanzarlo, pero no tiene tiempo antes de su partida. | ||||
13 | …¿Qué estoy… …debería decirle? / Todo lo que quiero escuchar es solo una pequeña cosa "... ...Kanojo ni... ...Boku wa ittai, donna kotae o china shite itandaro: / Sono, tatta hitohoto ga kikitakute" (... . ..彼女に... ...僕はいったい、どんな答えを期待していたんだろう | 14.07 . 2005 | ||
Hagu le dice a Takemoto que no le importa que Morita se vaya. Yamada y Hagu deciden ir a ver los fuegos artificiales mientras usan un yukata ( kimono de verano ), y encuentran uno adecuado para Hagu con gran dificultad. En la fiesta, Mayama le dice a Yamada que el yukata le queda muy bien. | ||||
catorce | Le hablé en mis sueños... / La toqué en mis sueños "Yume no naka de, kanojo ni atta... ... / Yume no naka de, kanojo ni fureta" (夢の中で、彼女に逢った... ... / 夢(の中で、彼女に触れた) | 21.07 . 2005 | ||
Rika ve a Mayama con sus compañeros de trabajo cerca de la fuente del parque, pero no se le acerca. El deseo de Nomiya, Yamazaki y Miwako de conocer a Yamada se fortalece aún más por la resistencia de Mayama, y van a la feria a verla. Mayama intenta proteger a Yamada del rompecorazones de Nomiya. | ||||
quince | … Rika-san. ¿Quizás Harada Design todavía tiene un trabajo para mí? / Comienzo a correr “……Rika-san. Ore o mata Harada Dezain de tsukatte moraemasuka? / Hikyo: del lado de ga, hasiridasu " | 28.07 . 2005 | ||
Los colegas de Mayama descubren sus sentimientos por Rika y su actitud hacia Yamada. Nomiya invita a Yamada a cenar con él y la lleva a un restaurante de soba en Tateshina. Asai, un anciano diseñador que ayudó a Rika, termina en el hospital, Mayama, que vino a visitarlo, conoce a Rika y le pregunta sobre la posibilidad de mudarse a trabajar a Harada Design. Takemoto comienza a erigir una extraña torre para una feria escolar y un proyecto de graduación. | ||||
dieciséis | La tercera respuesta ni siquiera llegó a mis labios... / La luna la llamó "Mitsume no kotae o, boku wa, kuchi ni shinai... ... / Tsuki ga kanojo o yonde iru" (3つめの答えを、僕は、口にしない... ... / (月が彼女を呼んでいる) | 04.08 . 2005 | ||
Debido a una disputa entre los presidentes, Fujiwara Design se divide en dos empresas, en Tokio y Tottori . Sabiendo que Mayama quiere mudarse a Harada Design, Miwako y Nomiya lo provocan en secreto para que entre en acción. Mayama deja Fujiwara Design y comienza a ayudar a Rika nuevamente. El profesor Hanamoto, habiendo ideado con éxito el nombre de la creación de Takemoto, convirtió a los dos profesores en fervientes admiradores de Yuta. Cuatro de sus viejos amigos le proponen matrimonio a Yamada a la vez. | ||||
17 | Ni siquiera sé lo que estoy sintiendo ... "Ore ni nai no wa, mokutekichi nanda... ... / Jibun no kimochi mo wakaranai" | 11.08 . 2005 | ||
Miwako extraña a Mayama, Yamada recuerda su rechazo a los chicos del distrito comercial. Takemoto no consigue trabajo y destruye su torre. Fiesta de Navidad en casa de Hanamoto. Takemoto termina en el hospital con una úlcera estomacal y, después de hablar con su madre y su padrastro, decide permanecer en la escuela un año más. Hanamoto trae un televisor a la habitación de Yuta. | ||||
Dieciocho | Si Morita vuelve... ...¿Qué hará? Entonces... / Volvió "Morita-san ga modotte kitara... ...kanojo wa? Chupando ... / Ano hito ga kaette kita" | 18.08 . 2005 | ||
19 | Cada vez, Mayama me pierde de vista / El tiempo vuelve a correr "Ko:yate itsumo, Mayama wa watashi o miushinau / Tomatta jikan ga ugokidasu " | 25.08 . 2005 | ||
veinte | No es asunto tuyo, ¡cuídalo! / Conjuro a la luna que se eleva en el cielo nocturno “Sore o kare sunno ga anta no yakume daro:! / Yozora ni ukabu tsuki ni inoru " | 01.09 . 2005 | ||
21 | …Vacío… “… …Karappo da… …” (… …空っぽだ… …) | 08.09 . 2005 | ||
22 | … …Cuando salí del túnel, la vista era hermosa . | 15.09 . 2005 | ||
23 | …Y comencé a correr de nuevo… “……Soshite, boku wa mo: ichido hasiridasu……” (… …そして、僕はもう一度走り出す……) | 22.09 . 2005 | ||
24 | ...Estoy aquí "... ...Tsuita" (... ...ついた) | 26.09 . 2005 | ||
L | Estamos cara a cara con una leyenda viviente... ... / Una historia especial sobre Lohmeyer-senpai "Bokutachi wa, densetsu to mukiau... ... / Ro: maya-senpai spaceyaru wa konna ohanashi " (こんなお話) | DVD 23.12 . 2005 | ||
F | Eres el rey del estilo / Historia especial de Fujiwara Design | DVD 24.02 . 2006 |
Número de serie | Nombre de la serie | Fecha de emisión | ||
---|---|---|---|---|
01 | …Y comencé a correr de nuevo… “……Soshite, bokutachi ha futabi mawari hajimeru……” (……そして、僕たちは再び回り始める……) | 29.06 . 2006 | ||
02 | …Pero si no lo entiendes ahora, mejor te vas … / No puedo decirlo aunque quiera | 06.07 . 2006 | ||
03 | Increíble… …¡Nueve horas conduciendo…! / ¡No quiero verte llorar "Shinjirannee... ...ku jikan kakandazo...! / Kimi no namida o mitakunai" | 13.07 . 2006 | ||
04 | Fui el primero que no pudo soportarlo más. Al menos eso pensé… / No te dejaré ir “Saki ni taekire nakunatta no wa ore datta. Kizuyte va eanda ... ... / anata o doco ni mo ikasenai ” (先 に 耐え きれ なっ た の 俺 だっ た 気付い は は い たんだ たんだ あなた を どこ に も 行 か せ ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない)) | 20.07 . 2006 | ||
05 | Sí, así es... ...ahora me dejó acercarme a ella... / Riendo entre lágrimas "Entonces:, kare wa... ...yasashiku shiau koto o yuruseretanoda... ... / Ureshii noni kurushikute "たのだ… … / 嬉しいのに苦しくて) | 27.07 . 2006 | ||
06 | … …No puedo decirlo… …No tengo derecho a quitarle la vida… / Nunca fuimos a la playa así “… …Kuchi ni shite wa dame… …Watashi ni wa, sore o ubau kenri wa nai… … / Bokutachi wa, umi ni iku koto wa | 03.08 . 2006 | ||
07 | ... Esa época de mi vida está grabada para siempre en mi memoria, y en mis pensamientos vuelve una y otra vez... / Adelante, hacia la luz "... ... Ano toki no koto ga, me ni yakitsuite hanarenai... .../Mae ni, Hikari no sasu Ho:ko:ni " | 10.08 . 2006 | ||
08 | ...Ni siquiera podía imaginar lo que sucedería / ...Ninguno de nosotros imaginaba lo que sucedería "... ...Boku wa, nani mo shiranakatta / Bokutachi wa, nani mo shiranakatta" (... .. .僕は、なにも知ら(なかった / 僕たちは、なにも知らなかった) | 17.08 . 2006 | ||
09 | ...Oh Dios... ...Por favor, sálvala... / Me doy cuenta de mi propia impotencia "... ...Aa, Kami-sama... ...do:ka, kanojou o... ... / Jibun no muryoku o kamishimeru" (... ...ああ、神様... ...どうか、彼女を… … / 自分の無力を噛み締める) | 24.08 . 2006 | ||
diez | Por dónde andas, tonto... / Una vez, cuando era pequeño, vi un dios "... ... Doko, istyateru no yo, baka... ... / Chiisai koro, ichido dake kami-sama o mita" (... ...どこ、行っちゃってるのよ、バカ… … / 小さい頃、一度だけ神様を見た) | 31.08 . 2006 | ||
once | ...Por favor no me quites mis dibujos... / Por favor dame tu vida "... ...Watashi kara, uh o kaku koto o, ubawanai de kudasai... ... / Anata no jinsei o, watashi ni kudasai" (... ...私から、絵を描くことを、奪わないでください… … | 07.09 . 2006 | ||
12 | ... Clover Algún día, llegará un día en que todo esto quedará solo en la memoria / Con Honey and | 14.09 . 2006 |