Tasteven, Félix

Félix Tasteven
fr.  Félix Tastevin
Fecha de nacimiento 1858
Fecha de muerte 1911
País
Ocupación librero , historiador local

Felix Ivanovich Tastevin ( francés  Félix Tastevin ; 1858  - 1911 ) - Librero ruso e historiador local de origen francés .

Hijo de Prosper Tasteven (¿1819–?), un soldado francés que fue capturado durante la guerra de Crimea y permaneció en Rusia como tutor en el Liceo Imperial de Moscú en memoria del zarevich Nicolás [1] . Allí también trabajaba el hermano de Felix Tasteven, Edmond, padre del crítico Heinrich Tasteven .

Desde finales de la década de 1870. un empleado (junto con su hermano Albert) de la conocida tienda de libros extranjeros, de segunda mano y libros antiguos de V. V. Gauthier en Moscú en Kuznetsky Most . En 1895, compró la tienda al dueño anterior, en 1896-1903. publicó tres catálogos de libros de segunda mano. Luego transfirió el departamento de libros antiguos y de segunda mano a P.P. Shibanov , centrándose en la venta de libros extranjeros a compradores de Moscú y el suministro de publicaciones rusas en el extranjero [2] . Además, Tasteven abrió una sala de lectura en la tienda [3] .

Investigó la historia del centro de Moscú. En 1911, en la Sociedad Imperial de Historia y Antigüedades de Rusia , leyó el informe " Bolshaya Lubyanka y las calles adyacentes en los siglos XVII y XVIII", que luego se publicó en las Actas de la Sociedad y en una impresión separada. Sin embargo, es mejor conocido por su libro La historia de la colonia francesa en Moscú desde su  origen hasta 1812 en París (la traducción al ruso se publicó por primera vez en 2005 en la colección "Colonarios franceses en Moscú y algunos descendientes", editada por V. M. Egorov -Fedosov). El libro está dedicado al empresario y filántropo franco-ruso Auguste Loutray .

En 1881, publicó The Traveler's Guide to Moscow (en francés:  Guide du voyageur à Moscou , en coautoría con el hermano Albert), con un diccionario y un libro de frases. La reedición se publicó en 1897, y en 1891 apareció una "Guía del viajero de Rusia" en dos volúmenes ( Guide du voyageur en Russie en francés  ), que incluía principalmente información sobre Moscú y San Petersburgo. En 1889, también junto con su hermano, S. A. Tolstoi ayudó en la traducción al francés del libro de León Tolstoi "Sobre la vida" [4] . En 1892, los hermanos Tasteven trabajaron en la traducción al francés y la edición para publicación de los materiales del Congreso Internacional de Antropología y Zoología celebrado en Moscú [5] .

Vicepresidente de la rama de Moscú de la " Alianza Francesa ".

Notas

  1. Grabar I. E. Mi vida: automonografía. Bocetos sobre artistas. - M.: Respublika, 2001. - S. 44.
  2. O. L. Tarakanova, N. G. Kamenskaya. Diccionario bibliográfico de libreros rusos de segunda mano . Archivado el 22 de febrero de 2017 en Wayback Machine / Universidad Estatal de Artes Gráficas de Moscú.
  3. Calle Belitsky Ya. M. Pushechnaya, 9. - M .: trabajador Moskovsky, 1989. - S. 73-74.
  4. Parte posterior de la portada de la edición francesa de "About Life" Copia de archivo fechada el 22 de febrero de 2017 en Wayback Machine (los coautores de Countess Tolstoy son "Los hermanos Tastevin, libreros de Moscú").
  5. Congrès internationaux d'anthropologie et d'archéologie préhistorique et de zoologie, à Moscou le 10/22-18/30 août, 1892: matériaux réunis par le Comité d'organisation des congrès concernant les expositions, les excursions et les rapports sur des preguntas touchant les congres. - Kraus Reprint, 1969. - P. 38.  (fr.)

Enlaces