Telenchi, Daniil Danilovich

Daniil Danilovich Telenchi
ucranio Danilo Danilovich Telenchi
Fecha de nacimiento 1910
Lugar de nacimiento
Ciudadanía Imperio Ruso , URSS
Ocupación escritor, poeta , traductor , dramaturgo
Género poema, prosa, cuento, poema, cuento
Idioma de las obras ruso , ucraniano , griego

Daniil Danilovich Telenchi (nacido en 1910, el pueblo de Maloyanisol , ahora el distrito Nikolsky de la región de Donetsk  - ¿m. 1938? ) es un poeta, prosista, dramaturgo, traductor y figura teatral de Rume .

Nacido en una familia campesina, después de la escuela primaria en su pueblo natal estudió en la escuela de siete años Sartan , y después de graduarse ingresó en el Colegio Pedagógico Griego de Mariupol (1928). Estudié allí durante un año y lo dejé: me fui a Kharkov . Allí ingresó al Instituto de Música y Drama de Kharkov , donde se graduó con éxito en 1933.

Desde el otoño de 1933 hasta su arresto el 23 de diciembre de 1937, trabajó en el Teatro Griego de Mariupol como jefe del departamento literario y director [1] .

Fue miembro del grupo literario de G. Kostoprav . Además de poemas ("Mañana", "Canción", "Tarde", "Conversación con la muerte", "Estudio" y otros), sus cuentos ("Cuando caen las hojas", "Ruido en las montañas" y otros) fueron publicado en el almanaque “Neotita”.), que fue atípico para el desarrollo de la literatura rumea: la prosa rumea se limitó predominantemente a los ensayos.

Tradujo al drama de Rumeian A. Pushkin " The Stone Guest ". La traducción estaba destinada a la puesta en escena en el Teatro Mariupol y también se incluyó en el volumen de las obras seleccionadas de Pushkin en rumeio, que se publicó en el centenario de la muerte del poeta. También tradujo una serie de otras obras para las necesidades de su teatro.

A principios de 1937, Telenchi escribió la obra de teatro "Πλυγαριζμα" (del  griego  -  "Payback"), dedicada a la vida de los trabajadores agrícolas y pastores. La obra fue puesta en escena por el teatro antes mencionado, el papel principal de la criada de Varka fue interpretado por la esposa de Telenchi, Vera Mikhiylivna Buli [1] . La producción se representó no solo en Mariupol, sino también en los pueblos griegos del Mar de Azov: Sartan, Yalta, Urzuf, Maly Yanisol, donde el teatro salió de gira en verano y fue un éxito en todas partes.

Telenchi fue reprimida a fines de 1937 (expediente de investigación No. 111328 [1] ). Su hijo, que nació después de su arresto, fue registrado por su madre con su apellido para evitar la persecución: Ivan Danilovich Buli. Según información oficial, Telenchi murió en prisión en 1946, según otras fuentes, fue fusilado en enero-febrero de 1938 [1] [2] . Fue rehabilitado el 11 de noviembre de 1960 por falta de corpus delicti.

Los poemas de Telenchi fueron traducidos al ucraniano por Dmitry Demerdzhi y Mikhail Chkhan.

Notas

  1. 1 2 3 4 Teatro ejecutado (enlace inaccesible) . "Noche Mariupol". Fecha de acceso: 18 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. 
  2. Maloyanisol: historia, hechos, destinos (1780-2010) . Fecha de acceso: 18 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.

Literatura

Enlaces