Timchenko, Evgeny Konstantinovich

Evgeny Konstantinovich Timchenko
Evgen Kostyantinovich Timchenko

Foto de E. K. Timchenko el día de su arresto por la NKVD. 9 de septiembre de 1938
Fecha de nacimiento 8 de noviembre ( 27 de octubre ) de 1866( 1866-10-27 )
Lugar de nacimiento Póltava
Fecha de muerte 22 de mayo de 1948 (81 años)( 22 de mayo de 1948 )
Un lugar de muerte Kyiv
País
Esfera científica filología , lingüística
Lugar de trabajo Universidad de Kiev , Instituto de Educación Pública
alma mater
Titulo academico Académico de la Academia de Ciencias de la RSS de Ucrania, Miembro Correspondiente de la Academia de Ciencias de la URSS
Conocido como filólogo - ruso , lingüista - ucraniano
conocido como

Evgeny Konstantinovich Timchenko ( ucraniano Evgen Kostyantynovich Timchenko ; 27 de octubre (8 de noviembre de 1866, Poltava - 22 de mayo de 1948, Kiev) - filólogo soviético ucraniano - rusista y ucraniano, lingüista - ucranianologo , traductor . Académico de la Academia de Ciencias de la RSS de Ucrania. Miembro correspondiente de la Academia de Ciencias de la URSS desde 1929. Miembro de pleno derecho de la Sociedad Científica que lleva el nombre de T. Shevchenko , miembro de la Kiev Staraya Hromada (1918-1932), profesora de la Universidad de Kiev y del Instituto de Educación Pública, presidenta de la Comisión Permanente para la Compilación de un Diccionario Histórico de la Lengua Ucraniana VUAN (desde 1918).

(Seudónimo literario - Bogun ).

Biografía

En 1910 se graduó de la Universidad de Kyiv. Desde 1911 trabajó en la Universidad de Varsovia, en 1918-1932 fue profesor en la Universidad de Kyiv.

En 1919-1948 (con interrupciones) fue investigador en la Academia de Ciencias de la RSS de Ucrania .

En 1938 fue reprimido, arrestado y después del juicio exiliado al Territorio de Krasnoyarsk (rehabilitado en 1944 [1] ), en 1943 regresó a Kiev, desde 1944, gracias a los esfuerzos de Maxim Rylsky y Leonid Bulakhovsky , volvió a trabajar como investigador principal del Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Ucrania. Hasta 1948 no se publicó, su artículo “Una peculiaridad dialectal de la implantación de morfemas” se publicó póstumamente.

Fue excluido de las listas de la Academia de Ciencias y no fue restituido en vida.

Actividad científica

Autor de obras sobre la historia de la lengua ucraniana, libros de texto. Autor de la primera traducción de la epopeya finlandesa " Kalevala " al ucraniano .

En asuntos del lenguaje literario moderno, fue un representante típico de la escuela arcaísta-etnográfica, que se centró en la originalidad del desarrollo del habla en el espíritu de los registros dialectales seleccionados apropiadamente, y en la historia del lenguaje - un neo- gramático _

Se opuso a la hipótesis del idioma eslavo ortodoxo ("Slovyansk odnіst i stanovishche ukrainskoy ї mov v slov'yanskіy rodinі" en la revista "Ucrania", 1924).

El trabajo principal de Timchenko fue el Diccionario histórico de la lengua ucraniana (siglos XIV-XVIII). Timchenko compiló su prototipo a principios del siglo XX y se suponía que lo publicaría como una adición al " Diccionario de la lengua ucraniana " fundamental de B. Grinchenko (1907-1909), sin embargo, el primer volumen (A-Zh) en una versión muy común con la cooperación de E. Voloshin, K. Lazarevskaya y G. Petrenko salieron solo en 1930-1932. La persecución de representantes de la cultura ucraniana en la URSS detuvo el trabajo en el diccionario, el siguiente número fue destruido en la imprenta.

Tradujo epopeyas populares de Carelia-Finlandia y Estonia: "Kalevala" (1901), " Kalevipoeg " (en parte) y del francés ( Maupassant , Maeterlinck , Hugo ).

Obras seleccionadas

Autor de libros de texto escolares: "Gramática ucraniana" (1907) y "Gramática ucraniana para escuelas secundarias" (1918).

Notas

  1. Elena Petrenko. Lingüística reprimida . Consultado el 23 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015.

Literatura

En línea