Quedan tres horas

Quedan tres horas

cartel del evento
Industria vanguardia rusa
Ubicación  ( Leningrado , Fontanka , 21, URSS ) 
Fecha del primer evento 24 de enero de 1928
Organizador OBERIU

"Tres horas restantes" : una velada poética organizada por miembros de la asociación OBERIU , celebrada en la Casa de Prensa de Leningrado el 24 de enero de 1928. Este evento fue la primera y más grande actuación de la asociación, en la que participaron I. V. Bakhterev , K. K. Vaginov , A. I. Vvedensky , N. A. Zabolotsky , D. I. Kharms y otros. Especialmente para este evento, Kharms escribió la obra " Elizaveta Bam ". En la velada también se presentó la declaración de OBERIU. El nombre de la velada denota el compromiso de sus organizadores con la "izquierda", es decir, el arte de vanguardia . Las tres "horas" correspondían a las tres divisiones de la tarde. En el primero de ellos, los poetas leyeron sus poemas, en el segundo, se presentó una obra de teatro, en el tercero, se mostró una película experimental de K. B. Mints y A. V. Razumovsky " Película No. 1. Meat Grinder ". El curso de la velada se conoce por las memorias y diarios de los participantes. La reacción de la audiencia a lo que vieron fue ambigua, la demoledora reseña de Lidia Lesnoy marcó el inicio de la persecución oficial a los oberio.

Antecedentes

En el verano de 1925, D. Kharms se unió a los " plátanos " A. Vvedensky , L. Lipavsky y J. Druskin , que se reunían desde 1922 para discutir diversas cuestiones literarias y filosóficas . Más tarde ese año, el grupo incluía a N. Zabolotsky y N. Oleinikov [2] . Poco después, Kharms conoció a I. Bakhterev . A su vez, Bakhterev invitó a Kharms a unirse al grupo de teatro experimental Radix , que también incluía a estudiantes del Instituto de Historia del Arte de Leningrado (GII) G. Katsman , D. Levin y S. Tsimbal . A mediados de 1926, Kharms y Vvedensky, junto con Radix, participaron en la preparación de la producción de la obra My Mother Is All About Watches. En noviembre se produjo una crisis creativa en el equipo, se paró el trabajo y el teatro dejó de existir. Después del colapso de Radix, Kharms y Vvedensky continuaron cooperando con Bakhterev y Zabolotsky, formando el núcleo del grupo OBERIU . Al grupo también se unió el poeta E. Vigilyansky , con quien Kharms fue miembro de la Orden de la DSO, Levin y Cymbal. Pronto, por invitación de Bakhterev, el escritor K. Vaginov se unió al grupo . Desde finales de 1925 el grupo se denominó "Flanco Izquierdo" y bajo este nombre se presentó por primera vez el 5 de enero de 1926, a principios de 1927 el afán de renovación se reflejó en el cambio de nombre a "Flanco de la Izquierda". Según las memorias de Zabolotsky, desde la segunda mitad de 1926 hasta finales de 1927, el grupo realizó un número significativo de actuaciones, en las que también participaron una bailarina y un mago [3] . El 25 de marzo de 1927 nació el nombre “Academia de los Clásicos de Izquierda” [4] , representando desde el punto de vista de sus participantes, básicamente lo mismo que antes, un oxímoron . Ya el 28 de marzo, el periódico Smena publicó un artículo demoledor “Casos literarios (sobre los plátanos)” [5] , en el que se acusaba a Kharms de comportamiento grosero en un discurso en los Cursos de Historia del Arte de la Casa de la Prensa [6] , sin embargo, luego de la presentación de explicaciones, el asunto de mayores consecuencias no tuvo. En abril del mismo año, G. Katsman fue arrestado y enviado al campo .

Para el otoño de 1927, la búsqueda de un lugar para las actuaciones de los participantes de la "Academia" se había convertido en una tarea casi insoluble, y había una necesidad de desarrollar nuevas formas de trabajo. Los amigos se reunieron en el departamento de Kharms, y durante una de estas reuniones, llamó el director de la Casa de Prensa de Leningrado , N. P. Baskakov , sugiriendo que el grupo se convirtiera en parte de esta institución como una de las secciones. Después de que se cerrara el GINKhUK a fines de 1926, la Casa de la Prensa en el antiguo Palacio Shuvalov en Fontanka se convirtió en un lugar de reunión para los representantes del arte de "izquierda" de Leningrado [8] . Esta propuesta fue el resultado de un largo esfuerzo que Harms realizó desde 1926 para establecer contacto con este centro cultural de Leningrado. La única condición propuesta por Baskakov fue el cambio de nombre, ya que la palabra "izquierda" para ese momento había adquirido una connotación política y estaba asociada con la Oposición de Izquierda . Además, según Baskakov, "la dirección en el arte debería estar determinada por las palabras del propio léxico" [9] . como resultado, surgió OBERIU . La Casa de la Prensa garantizó a los Oberiuts la libertad de creatividad [10] . Por sugerencia de Baskakov, comenzaron los preparativos para una gran velada con un programa variado, prevista para las 7:30 de la tarde del 24 de enero de 1928.

Preparación

Antes de celebrar la velada, fue necesario resolver una gran cantidad de tareas creativas y organizativas: escribir una declaración para su grupo, escribir una obra de teatro, distribuir roles y realizar ensayos, seleccionar poemas para leer, aprobar todos los materiales en censura y preparar materiales promocionales . La obtención del estatus oficial en la Casa de la Prensa permitió al grupo utilizar sus instalaciones para sus reuniones. Por parte de la Casa de la Prensa se hizo un anuncio para el ingreso de nuevos integrantes a OBERIU , el cual fue colgado en el Instituto Estatal de las Artes . Después de la entrevista, solo se admitieron dos nuevos miembros, estudiantes del departamento de cine del Instituto Estatal de Cine Klimenty Mints y Alexander Razumovsky . A ellos se les encomendó la parte cinematográfica de la velada y la redacción del apartado correspondiente en la declaración de la asociación. Las secciones "Rostro público de OBERIU" y "Poesía de los Oberiuts" debían ser escritas por Nikolay Zabolotsky , los estudiantes del departamento de teatro Igor Bakhterev y Doyvber Levin escribieron una sección sobre el teatro Oberiut. La declaración también informaba sobre el apartado pictórico, e incluso decía que funcionaba de "manera experimental", pero en realidad no existía.

La parte teatral del evento, que decidieron llamar "Tres Horas Que Quedan", fue asumida por Daniil Kharms . Según las anotaciones de su diario, el trabajo en la "pieza" " Elizaveta Bam " (I. Bakhterev y D. Levin participaron en el desarrollo del guión ) comenzó el 20 de diciembre de 1927 y se completó el 23 de diciembre. Al trabajar en él, Kharms tuvo en cuenta los parámetros específicos de la sala que estaba a su disposición: "Ancho 11 m, profundidad 6 m, altura del escenario> 1 m 27 cm, altura del escenario - 5 m". En la reunión de OBERIU del 24 de diciembre se leyó la obra y se repartieron los papeles. Los bocetos del escenario para la producción fueron dibujados por I. Bakhterev. El artista A. Kaplan también participó en la creación del paisaje , sin embargo, sin completar el trabajo, interrumpió su cooperación con los Oberiuts y su nombre no se menciona en el cartel [12] . La música fue compuesta por un estudiante del departamento de música del Instituto de Historia del Arte Pavel Vulfius , un compañero de clase de Kharms de Petrishula . N. Baskakov también permitió el uso de un gran coro de aficionados de la Casa de la Prensa. Los ensayos con los actores tuvieron lugar a finales de diciembre y principios de enero de 1928.

Se invitó a los artistas Vera Ermolaeva y Lev Yudin a crear un cartel para la actuación de los Oberiuts . Crearon un cartel enorme, que se instaló en el puente Anichkov . El cartel era parte de un cartel aún más grande, que incluía letras y palabras individuales que en sí mismas no expresaban nada. Los carteles de la noche se pegaron en el cartel en pares: al lado de cada cartel normalmente pegado, otro se pegó al revés. El objetivo era eliminar la percepción mecánica tanto como fuera posible y llamar la atención. El borrador del cartel se preparó el 11 de enero y unos días después se imprimió el doble de la cantidad requerida. Para el póster, Kharms y Bakhterev eligieron fuentes pegadizas y obsoletas . También se utilizó tecnología de publicidad en vivo . Según las memorias de K. Mints, en esta capacidad le colgaron varias inscripciones pegadizas: "2 × 2 = 5", "¡No somos pasteles para ti!", "¡La poesía no es sémola!" y otros Kharms, deseando que el próximo evento sea lo más significativo posible, envió carteles no solo a las principales instituciones culturales de Leningrado, sino también a bancos y embajadas.

Se pagaba la entrada a la velada, pero los poetas y actores confiaban en las contramarcas , lo que les permitía invitar a amigos o familiares. Kharms también compiló una lista de personas a las que se enviaron tarjetas de invitación. Entre ellos: poetas S. Ya. Marshak , I. G. Terentiev , A. V. Tufanov , B. K. Livshits y Petnikov G. N. , artistas K. S. Malevich , M. V. Matyushin , P. A. Mansurov , crítico literario N. L. Stepanov , musicólogo I. I. Sollertinsky , filólogo B. M. Eikhenbaum [13] . Un lugar especial en la lista lo ocupó el artista P. N. Filonov , cuyo nombre fue subrayado y entró en lugar del poeta tachado N. A. Klyuev .

El último ensayo de la función tuvo lugar en la mañana del 24 de enero. Según las expectativas de los participantes, tendrían que actuar en una sala vacía, ya que, según información de taquilla, casi no había gente dispuesta a comprar boletos.

El curso de la noche

En contra de lo esperado, a las 19:30 horas llegó a la Casa de Prensa un gran número de personas que deseaban adquirir entradas, por lo que el comienzo de la velada tuvo que posponerse más de una hora. Se suponía que la primera "hora" de las tres previstas, en la que los poetas debían leer sus poemas, comenzaría con el " coro de conferencias " D. Kharms , N. Zabolotsky , A. Vvedensky e I. Bakhterev . Así, los Oberiuts querían demostrar que entre ellos no hay líderes, que son una comunidad de iguales. Sin embargo, en el último momento resultó que el texto introductorio nunca se había escrito. Por lo tanto, Bakhterev fue delegado para presentar la declaración, ya que en el más joven de ellos, el líder de OBERIU difícilmente podría sospecharse de él . Como improvisación , Bakhterev leyó un monólogo abstruso , se encontró con un "desconcierto silencioso", que podría considerarse una especie de éxito. La lectura de poesía que siguió fue una acción, de cuya "teatralización" fue responsable D. Levin . La técnica utilizada por los oberio antes era el "renacimiento", cuando la lectura de la poesía iba acompañada de alguna acción adicional, insinuando al espectador que algo inusual estaba sucediendo. Kharms apareció en el escenario sentado en un armario, que fue empujado hacia adentro por el hermano de I. Bakhterev y un amigo. Según el crítico de arte M. B. Yampolsky , el gabinete era un objeto favorito de los Oberiuts, simbolizando la objetividad de su arte [14] . Según las memorias de I. Bakhterev, “Polvo, de rostro pálido, con una chaqueta larga decorada con un triángulo rojo, con su gorra dorada favorita con colgantes, se paró como una estatua fantástica o un juglar de tiempos desconocidos . En voz alta, un poco con voz cantarina, leyó " versos fonéticos ". Según el biógrafo Kharms A. A. Kobrinsky , estos fueron probablemente los primeros poemas del poeta, creados en 1925-1926. Como recordó K. Mints, a pedido de la audiencia, Kharms también leyó el poema de sus hijos "The Amazing Cat" ("El desafortunado gato se cortó la pata ..."). Sin embargo, en este caso, probablemente haya un error de memoria, ya que este poema fue escrito recién en 1938. Habiendo completado su discurso, Kharms anunció que en ese mismo momento, en la esquina de Nevsky Prospekt y Sadovaya Street , el poeta N. Kropachev estaba hablando con sus poemas, insinuando así el motivo de la aparición de su nombre en el cartel al revés. [15] . Otra posible razón de este formato del discurso de Kropachev fue la debilidad de sus poemas, que, además, no pasaron la aprobación de la censura . Luego actuó I. Bakhterev, completando su actuación con una caída acrobática sobre las piernas rectas. K. Vaginov , ocupado en ese momento escribiendo la novela " Canción de cabra ", no participó en la preparación de la velada y, por lo tanto, la "teatralización" no estaba especialmente preparada para su actuación. Sin embargo, durante su actuación, sobre la que se sabe que se leyeron poemas, que se incluyeron en la colección "Experimentos de conectar palabras a través del ritmo", publicada en 1931, la bailarina Milica Popova bailó a su alrededor. A. Vvedensky subió al escenario en un triciclo. N. Zabolotsky , que había servido recientemente en el ejército , vestía una túnica descolorida y botas toscas con vueltas, se colocó un cofre a su lado. Zabolotsky leyó el poema "Movimiento" escrito en 1927 ("Un taxista se sienta, como en un trono ...").

Tras el intermedio, comenzó la obra " Elizaveta Bam ", que se ha convertido ya en un clásico del teatro del absurdo [11] . Según la trama, dos personas, Ivan Ivanovich y Pyotr Nikolaevich, se acercan al personaje principal Elizabeth Bam, con la intención de arrestarla por cierto crimen. En el curso de la acción, resulta que el asesinato de Peter Nikolaevich es un crimen. Según la idea de Harms, la obra se dividió en 18 "piezas", para cada una de las cuales se indicaba en qué tonalidad debía presentarse. En uno de los episodios, por ejemplo, en el escenario, sin interrumpir la acción principal, se cortó un tronco. Durante la actuación, tiene lugar la "batalla de dos héroes" anunciada en el cartel: una batalla en espadons que defiende el honor de Elizabeth Papasha con Pyotr Nikolaevich. Los roles se distribuyeron entre actores no profesionales. Elizaveta Bam fue interpretada por Amalia Goldfarb, más tarde secretaria de L. Leonov , Ivan Ivanovich, un actor de la representación teatral amateur de la fábrica Putilov Charlie Manevich, Papa - E. Vigilyansky [16] .

La "hora" cinematográfica, antes de la cual también hubo un intermedio, comenzó con un monólogo de A. Razumovsky , quien, sentado en un sillón con la bata de su padre y con una gorra especialmente cosida, a la luz de una lámpara de queroseno , habló. sobre el desarrollo del cine moderno. Sin embargo, según las memorias de K. Mints, tuvo que actuar. Además, se mostró la "Película No. 1. Picadora de carne", que posteriormente se perdió. Según la descripción de testigos presenciales, en él se desmanteló el movimiento interminable de un tren de carga con soldados. K. Mintz, caracterizando la película como antibélica , recordó que el público, cansado del interminable movimiento del tren, perdió la paciencia y comenzó a gritar "¡¿Cuándo llegarán, maldita sea?!" Por un corto tiempo, la imagen fue reemplazada por una rápida sucesión de tomas de batallas, luego de lo cual el tren continuó su movimiento. El acompañamiento musical de la película corrió a cargo de I. Bakhterev, realizando ejercicios de piano para la fluidez de los dedos de Ganon , utilizando también timbales y contrabajo [17] .

La parte principal de la velada terminó al comienzo de la segunda hora de la noche del 25 de enero. Luego iba a seguir una disputa , que la administración de la Casa de la Prensa propuso posponer para la noche. Sin embargo, por unanimidad de los presentes, se decidió no aplazar, y la discusión comenzó después de un breve descanso, ocupado por bailar música de jazz . Aunque, según el cartel, se suponía que la disputa sería dirigida por S. Tsimbal , no se sabe nada sobre su participación en el evento y, según las memorias, A. Vvedensky dirigió la discusión en su lugar [18] . Según la historia de I. Bakhterev, se elogiaron principalmente las actuaciones de N. Zabolotsky y K. Vaginov. Los recuerdos del transcurso de la discusión fueron dejados por el periodista O.V. Se hizo una declaración de que los Oberiuts "estaban detrás de los ' nichevoks '". En respuesta a esto, D. Kharms explicó en detalle la diferencia entre su grupo y esta asociación de principios de la década de 1920. Después de eso, según la misma fuente, “los organizadores de la velada se pusieron en fila, se tomaron de las manos fraternalmente y corearon durante mucho tiempo: “¡No somos 'nada', no somos 'nada'!...”.

Todo terminó al comienzo de la séptima mañana. La hermana de Kharms, E. Gritsyna, que estuvo presente en la velada, recordó que la madre de Kharms temía que Daniel pudiera ser golpeado como resultado. Estos temores no estaban justificados.

Consecuencias

Una reseña del evento de los Oberiuts apareció al día siguiente en la noche Krasnaya Gazeta. En el feuilleton "Ytuerebo" Lydia Lesnaya (no se ha establecido si fue una poetisa conocida en la década de 1910 u otra escritora que escribiera en ese momento con este nombre [19] ) describió "Tres horas restantes" como "algo imprimible". Junto con el relato de un testigo ocular vivo de la reacción desconcertada de la audiencia, la reseña contenía una reseña de la poesía de Vvedensky como "basura" y sobre la obra "Elizaveta Bam" como "una total confusión hasta el punto del cinismo" [20] [ 21] . Sin embargo, en estos tiempos todavía "vegetarianos", las acusaciones de confusión y cinismo no tuvieron consecuencias organizativas para los Oberiuts, en contraste con la campaña contra los " formalistas " que comenzó con el artículo " Confusión en lugar de música " en 1936. El arresto el 15 de febrero del director de la Casa de Prensa, P. Baskakov, como trotskista , no estaba relacionado con la velada de los Oberiuts [22] .

Los mismos Oberiuts consideraron que la noche pasada fue un éxito creativo y financiero. Poco después de esta noche , K. Vaginov y N. Zabolotsky dejaron de participar en OBERIU . En octubre de 1928, D. Kharms escribió que solo él, A. Vvedensky , I. Bakhterev y D. Levin estaban en el grupo . A finales de 1928, en esta composición, los Oberiuts presentaron una obra de teatro en un acto de Kharms y Bakhterev "Winter Walk" (no conservada) en la Imprenta que se trasladó al Palacio Mariinsky (no conservada) [18] [23] .

Notas

  1. Kobrinsky, 2008 , Capítulo 1.
  2. Roberts, 1997 , pág. cuatro
  3. Roberts, 1997 , pág. 6.
  4. Shubinsky, 2008 , pág. 173.
  5. Vvedensky, 1993 , p. 141-143.
  6. Shubinsky, 2008 , pág. 174-176.
  7. 1 2 3 4 Kobrinsky, 2008 , Capítulo 2.
  8. Shubinsky, 2008 , pág. 183.
  9. Shubinsky, 2008 , pág. 186.
  10. Jaccard, 1995 , pág. 187-188.
  11. 1 2 Shubinsky, 2008 , pág. 196.
  12. Shubinsky, 2008 , pág. 202-203.
  13. Jaccard, 1995 , pág. 189.
  14. Yampolsky, 1998 , pág. 189.
  15. Pratt, 2000 , pág. 64.
  16. Shubinsky, 2008 , pág. 202.
  17. Roberts, 1997 , pág. once.
  18. 12 Roberts , 1997 , pág. 12
  19. Shubinsky, 2008 , pág. 208.
  20. Jaccard, 1995 , pág. 190.
  21. Vvedensky, 1993 , p. 149-150.
  22. Shubinsky, 2008 , pág. 211-212.
  23. Jaccard, 1995 , pág. 191.

Literatura

Memorias y diarios

Investigación