Choza de caña Du Fu

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 24 de diciembre de 2016; las comprobaciones requieren 4 ediciones .

Du Fu Reed Hut ( chino: 杜甫草堂, pinyin Dù Cǎo Táng , pall. Du Fu Cao Tang ) es un parque y museo en honor al poeta Du Fu , ubicado en las afueras occidentales de Chengdu , China . El área del complejo es de 9,7 hectáreas.

Historia

La cabaña se convirtió en la residencia del poeta chino Du Fu de la dinastía Tang en Chengdu en el invierno de 759 . En la primavera, con la ayuda de amigos, se completó una cabaña en las afueras occidentales de Chengdu, en la pintoresca orilla del río Huanhuaxi. En la primavera del año siguiente, también apareció la Casa cubierta con techo de paja de Chengdu ( chino: 成都草堂). El poema de Du Fu "El marido loco" ( chino : 狂夫) menciona una choza. Vivió aquí durante cuatro años. En 765, Du Fu se reunió con su familia y se mudó.

Después de su traslado desde Chengdu, nadie vivía en la choza. Se iba a convertir en templo y museo de la antigua residencia del poeta ya su alrededor se construiría un hermoso jardín. En marzo de 1961, el gobierno chino designó el museo como patrimonio nacional y comenzaron los trabajos de reconstrucción. Para mayo de 1985, la cabaña de Du Fu había sido completamente restaurada.

Estructura del parque

Hay muchos pabellones, jardines, embalses, salas de exposiciones en el parque.

La antigua cabaña construida por el propio Du Fu fue destruida. Las principales estructuras del parque se construyeron en el siglo XVI durante la dinastía Ming y se restauraron en 1811 durante la dinastía Qing .

El complejo del parque incluye las siguientes exposiciones y pabellones principales:

En filatelia

La cabaña de juncos está representada en un sello postal de la RPC emitido el 25 de mayo de 1962 en el 1250 aniversario del nacimiento de Du Fu , junto con una cita de Zhu De sobre Du Fu: "La cabaña de juncos permanece para las generaciones futuras, los sabios en la poesía es sobresaliente para siempre” ( tradición china . 草堂留后世//詩圣著千秋) [1] :17 [2] .

Notas

  1. 中华人民共和国邮票目录。2013  (chino) / 《集邮》杂志社编. —北京: 人民邮电出版社, 2013. — ISBN 978-7-115-32332-3 .
  2. Poeta Tu Fu, 1250 aniversario de nacimiento . Colectar Fecha de acceso: 11 de septiembre de 2020.

Enlaces