Debajo, María

marie bajo
est. María bajo
Fecha de nacimiento 27 de marzo de 1883( 03/27/1883 ) [1] [2] [3] […]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 25 de septiembre de 1980( 25 de septiembre de 1980 ) [1] [2] [3] […] (97 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , archivista , traductora , escritora
Premios Premio Literario Henrik Visnapuu [d] ( 1964 )
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Maria Under ( Est. Marie Under ; 27 de marzo de 1883 [1] [2] [3] [...] , Revel - 25 de septiembre de 1980 [1] [2] [3] […] , Estocolmo [4] ) - poetisa y traductora estonia .

Biografía

Tarde de verano en el pueblo

Nubes doradas caen sobre los árboles, la
niebla es del color del estaño en los campos.
Camino y deambulo entre tréboles exuberantes, con
un fuerte olor en la noche del norte.

Y los escaramujos vierten nieve rosada,
como niños cansados: las flores tienen una sed soñadora de
sueño. Rebaño a la casa en el camino.
Tranquilo tranquilo todo a dormir, a dormir.

(Traducido por Igor Severyanin)

Maria Under nació en la familia de un maestro, sus padres eran de la isla de Hiiumaa . En 1891 - 1900 estudió en una escuela privada alemana para niñas en Reval. En 1902, se casa y parte para Moscú , donde vive hasta 1906 , después de lo cual regresa a Revel. Comenzó a escribir poesía a los catorce años.

Presentó sus poemas escritos en alemán a un amigo cercano, el artista estonio Ants Laikmaa . Laikmaa persuadió a la poetisa para que escribiera en estonio . El 2 de agosto de 1904  , el periódico Postimees publicó el primer poema de Marie Under, "How It Happened...". La poetisa usó el seudónimo de Mutti. En 1917 se unió al grupo literario Siuru , durante este período la poesía de M. Under estuvo fuertemente influenciada por el simbolismo . Los poemas de la poetisa se vuelven alegres, glorifican el Amor y la Naturaleza. Tras el derrumbe , Siuru se incluye en el grupo de Tarapita . Su colección Sonnets , publicada en 1917, fue un gran éxito .

En las décadas de 1920 y 1930, M. Under fue uno de los más grandes maestros estonios de la palabra. El poeta Igor Severyanin , que vivió en la Estonia independiente durante el período de entreguerras, publicó la colección de poesía Pre-Floración de las obras de Maria Under traducidas al ruso por él. Los poemas de Maria Under también fueron traducidos por la poeta rusa Elizaveta Roos-Bazilevskaya que vive en Estonia .

mi primavera

Mi primavera es ahora después de Navidad.
Durante mucho tiempo, durante mucho tiempo, extrañé el sol:
hay tan pocos rayos a través de los marcos brumosos,
y en la aburrida oscuridad mi casa está dormida.

A través de nubes malvadas, tormentas y tormentas de nieve
para ti, que buscas mis ojos, destetados de la luz
, ¡oh, cuántos saludos para ti!
Un tiovivo se llevará la oscuridad de las calles...

(Traducido por Igor Severyanin)

En 1944 , durante la ofensiva del Ejército Rojo y la expulsión de las tropas alemanas de Estonia, M. Under emigró con su familia a Suecia, donde vivió en un campo de refugiados durante aproximadamente un año. En 1945 se trasladó a Estocolmo , donde trabajó en uno de los museos del teatro. Tradujo mucho, incluso del ruso al estonio, en particular, "Requiem" de A. Akhmatova , poemas de "Doctor Zhivago" de B. Pasternak . Ella tomó una posición hostil al régimen soviético, razón por la cual silenció su trabajo en la URSS durante muchos años. Murió en Estocolmo en 1980.

Fue incluida en la lista de las 100 grandes figuras estonias del siglo XX compilada en 1999 sobre la base de los resultados de votaciones escritas y en línea [5] .

Notas

  1. 1 2 3 4 Maria Under // FemBio : Banco de Datos de Mujeres Destacadas
  2. 1 2 3 4 Marie Under // Eesti biograafiline andmebaas ISIK  (est.)
  3. 1 2 3 4 Marie Under // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  4. 1 2 Biblioteca Nacional Alemana, Biblioteca Estatal de Berlín, Biblioteca Estatal de Baviera , Registro de la Biblioteca Nacional de Austria #119247186 // Control Regulador General (GND) - 2012-2016.
  5. Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. - Tallin: Eesti Entsüklopediakirjastus, 2002. - 216 lk. ISBN 998570102X .