Ustrzhitsky, Andrei Vikenty

Andrei Vikenty Ustrzhitsky
Polaco Andrzej (Jędrzej) Wincenty Ustrzycki
Fecha de nacimiento siglo 17
Lugar de nacimiento vonigovo
Fecha de muerte 1710( 1710 )
Ciudadanía Mancomunidad polaco-lituana
Ocupación poeta , historiador , traductor
Idioma de las obras polaco , latino

Andrei (Endzhey) Vikenty Ustrzhitsky ( polaco Andrzej (Jędrzej) Wincenty Ustrzycki , lat.  Andreas Vincentius Ustricius ) (mediados del siglo XVII, Vonigovo ( polaco Unichowie ) - 1710 ) - poeta y traductor polaco.

Biografía

Nacido en Vonigovo a mediados del siglo XVII. Provenía de una familia noble que llevaba el escudo de armas del clan Przhestrzhal ). Su padre era Przemysl castellan Nikolai Ustrzhitsky (fallecido en 1693), y su madre era Anna ( de soltera Bireckiej , luego Ustrzhitskaya, Ossolinskaya, fallecida después de 1703).

A lo largo de los años viajó por todo el sur de Europa, probablemente estudiando en Italia . Conocía muy bien la lengua y la literatura de la Antigua Roma , Italia y Francia . Fue párroco de la Catedral de Przemysl, desde 1685 ocupó allí el cargo de canónigo . Como monje benedictino , hacia 1708 ingresó en la iglesia de la Santa Cruz y, presumiblemente, fue rector de la abadía cisterciense de Mogilno . Murió en 1710 .

Actas

Mientras estaba en Roma , pronunció un discurso en latín "Verus in Monstra Alcides Divus Casimirus Poloniarum princeps" (publicado en 1685). En polaco, publicó su colección de traducciones "Troista historia, to jest Prozerpina, Faeton, Achilles z innymi drobniejszymi edycjami" ( Cracovia , 1700; 1ª edición - "Proserpina z łacińskiego wierszem przełożona" , Varsovia , 1689; 4ª edición apareció en 1772 año).

La obra principal de Ustrzycki es el poema épico en latín "Sobesciadas seu de laudibus Joannis Magni Regis Poloniarum invictissimi" ( Venecia , 1676), también conocido como la " Sobestiad ". Tiene 4.000 líneas, está escrito en hexámetro , y se divide en cinco libros, que describen sucesivamente:

  1. La vida de Jan Sobieski antes de la Batalla de Khotyn en 1673 y la historia de sus antepasados;
  2. La elección de Sobieski como rey y los primeros años de su reinado;
  3. Coronación y, en términos generales, la historia de Polonia;
  4. Celebración en honor a la coronación, la embajada del César (emperador de Austria) y la llegada de los polacos a la conferencia para concertar una alianza;
  5. La preparación de los cristianos para la guerra con los turcos y, finalmente, la victoria cerca de Viena en 1683 .

El personaje principal, Jan Sobieski , se presenta en el poema como el elegido de Dios, que actúa en su nombre para proteger la cristiandad. La "Sobestiad" imita principalmente el poema " Pharsalia " del poeta romano Lucan . Su estilo es natural y atractivo, con excelentes descripciones de la naturaleza. Pertenece a las obras literarias más destacadas dedicadas a Jan Sobieski. Me recuerda a la epopeya nacional polaca. Gracias al poema, Ustrzhitsky ganó fama no solo en Polonia, sino también en Europa.

Ustrzycki es también el autor de la historia de las Cruzadas  - "Historyja o krucyjatach na wyzwolenie ziemi Świętej" ( Cracovia , 1707) y la historia de la " herejía de los iconoclastas " - "Historyja o herezyi obrazoborców i przeniesieniu państwa Rzyinskiege do Francuzów" (Cracovia, 1717).

Enlaces