Jerzy Ficowski | |
---|---|
Jerzy Ficowski | |
| |
Nombrar al nacer | Jerzy Ficowski |
Fecha de nacimiento | 4 de octubre de 1924 |
Lugar de nacimiento | Varsovia , Polonia |
Fecha de muerte | 9 de mayo de 2006 (81 años) |
Un lugar de muerte | Varsovia , Polonia |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta , critico literario , traductor |
Premios | |
jerzyficowski.pl ( polaco) | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Jerzy Tadeusz Ficowski ( polaco Jerzy Tadeusz Ficowski , 4 de octubre de 1924 , Varsovia - 9 de mayo de 2006 , ibíd.) - Poeta polaco, historiador literario, traductor del yiddish , romaní y ruso.
Durante la guerra con la Alemania nazi, estuvo en las filas del movimiento de Resistencia , combatiente del Ejército Nacional ( AK ). Es arrestado y encarcelado Pawiak , participó en el Levantamiento de Varsovia de 1944 , deportado a Alemania, encarcelado en un campo. En 1945 vuelve a Varsovia, se gradúa de la universidad, publica su primer libro de poemas Tin Soldiers ( 1948 ). En los primeros poemas de Ficowski se puede sentir la influencia de Julian Tuwim . En 1948 - 1950 deambuló con un campamento de gitanos. Tradujo poesía gitana (poesía de Bronislava Weiss y otros), fue influenciado por ella, autor de varios libros sobre la vida y la cultura de los gitanos polacos.
Dedicó muchos años a estudiar la obra de Bruno Schulz , publicar correspondencia y recopilar pruebas sobre su vida. Autor de una monografía sobre él Regions of the Great Heresy ( 1967 , reimpreso varias veces - 1975 , 1992 , 2002 , publicado en ruso en 2012 ), compilador de colecciones de memorias sobre el escritor.
Después de la firma de la Carta del 59 ( 1975 ), que expresaba el desacuerdo de los principales intelectuales polacos con la sovietización intensificada de la vida política y social en Polonia, Ficowski se cerró a la prensa. Sus poemas y prosa, en gran parte relacionados con la memoria del Holocausto , han sido publicados en el extranjero. Habló abiertamente en defensa de los miembros condenados de la organización clandestina Rukh . Participante activo del movimiento Solidaridad , miembro del Comité de Defensa de los Trabajadores ( KOR ), uno de los iniciadores, junto con Jacek Kuron y Adam Michnik , de la creación del Comité de Autodefensa Social de KOR ( KSS KOR ). Autor de una carta abierta a la Unión de Escritores de Polonia protestando contra la censura ideológica y política.
El autor de libros para niños, muchas canciones, cuya música fue escrita por Anna German , V. Shpilman , fueron interpretadas por Anna German , Marylya Rodovich , Edita Piekha ( Vagones de colores ) y otros artistas famosos. Tradujo los poemas de Lorca del español y la poesía popular judía del yiddish.
Premio del PEN Club polaco ( 1977 ), Premio Władysław Reymont ( 2005 ). Poesía, prosa, las monografías de Ficowski han sido traducidas a muchos idiomas del mundo. Sus poemas fueron traducidos al ruso por Natalya Astafieva y Natalya Gorbanevskaya .
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
|