El Camino al Calvario

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 9 de septiembre de 2022; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
El Camino al Calvario

La primera publicación en la revista de emigrantes "The Coming Russia"
Género novela epica
Autor Alexey Tolstoi
Idioma original ruso
fecha de escritura 1920-1941
Fecha de la primera publicación 1920
Versión electrónica
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

"Caminando a través de los tormentos"  - una trilogía de novelas de A. N. Tolstoy , rastreando el destino de la intelectualidad rusa en la víspera, durante y después de los eventos revolucionarios de 1917. Consta de las novelas "Hermanas" (1918-1922), "El año dieciocho" (1927-1928) y "Mañana sombría" (1940-1941). Desde el momento de la escritura, ha sido reescrito por el escritor, dependiendo de su posición actual en relación con las autoridades soviéticas y la censura soviética, dependiendo de la situación política actual: "Walking through the torment" y "Dashing Years" se encontraban entre los libros prohibidos y destruidos en 1937. Posteriormente, después de que Tolstoi eliminó y reescribió los fragmentos objetables para las autoridades soviéticas y agregó los que agradaban, el libro fue publicado por editoriales soviéticas y estuvo disponible para el lector en general [1] .

Trama

Los primeros capítulos de la epopeya muestran a San Petersburgo a principios de 1914, “atormentado por noches de insomnio, ensordeciendo su anhelo con vino, oro, amor sin amor, sonidos desgarradores e impotentes del tango  , un himno agonizante”, viviendo “como si en anticipación de un día fatal y terrible.” Las hermanas Dasha y Katya Bulavina, originarias de Samara , son apasionadas por el poeta decadente Bessonov [2] . Katya engaña con él a su esposo, el abogado Smokovnikov. La “magnífica blasfemia” de los futuristas y otros excesos de la “ Edad de Plata ” se pintan con colores satíricos.

Con el tiempo, Ekaterina Dmitrievna se enamora del oficial Vadim Roshchin, y Dasha se enamora de Telegin, un ingeniero del Baltic Shipyard . Los torbellinos de una guerra mundial, dos revoluciones y una guerra civil llevan a los cuatro personajes principales a diferentes partes del país. Sus caminos a menudo se cruzan y vuelven a divergir. Roshchin se une al Ejército de Voluntarios y Telegin se une al Ejército Rojo . Al final de la guerra, los cuatro se reúnen en la capital de la Rusia soviética, donde, en presencia de Lenin y Stalin , escuchan con deleite el histórico informe de Krzhizhanovsky sobre el plan GOELRO .

Historial de creación

Según Ivan Tolstoy, Alexei Tolstoy comenzó a trabajar en la primera parte de The Sister in Odessa en el verano de 1918. La novela estaba originalmente destinada a una audiencia de emigrados, pero después de regresar a la URSS, sufrió una importante revisión ideológica [3] [4] . Iván Bunin también recuerda esto en su ensayo sobre el escritor, citándolo como un ejemplo de la capacidad de Tolstoi para adaptarse al entorno literario más favorable [5] .

Aza Alibekovna Takho-Godi recordó que “ detrás de la primera parte de El decimoctavo año” - “... material vivo tomado de las historias de mi madre y mi padre. Mis parientes terminaron en lados opuestos del frente y, cuando se encontraron, fingieron no conocerse ” (a principios de la década de 1920, sus padres, después de regresar de la emigración, fueron visitados por Alexei Tolstoy) [6] . “Sus novelas muestran claramente cómo las personas de una misma familia, divididas en “blancos” y “rojos”, a pesar de todas las diferencias entre ellos, permanecen conectadas internamente”, señaló Tahoe-Godi [7] .

Por primera vez se publicó en París la novela "Hermanas", en las revistas de emigrantes "La Rusia que viene" (1920, No. 1-2, capítulos 1-10) y " Notas modernas " (1920-1921, No. 1 -6, íntegramente) bajo el título "El Camino del Calvario".

La primera edición separada de la novela "Hermanas" fue publicada en 1922 en Berlín, por la editorial "Moscú" [8] . Primera edición en la URSS: "Caminando entre los tormentos", novela en dos partes; edición del autor, 1928. Las Sisters finalmente fueron rediseñadas en 1941.

Los méritos artísticos de las novelas de la trilogía son desiguales. La primera novela "Las hermanas", escrita en el exilio, tiene un tono objetivo y está impregnada de un sentimiento de nostalgia por la patria. El último libro de la trilogía, escrito en la URSS, pinta tendenciosamente un cuadro de la victoria moral de los "Rojos" sobre los "Blancos" [9] . El autor definió el estilo de narración como "realismo monumental":

“Caminando a través de los tormentos” es el viaje de la conciencia del autor a través del sufrimiento, las esperanzas, las delicias, las caídas, el desánimo, los altibajos, un sentimiento de toda una época enorme.

— A. N. Tolstoi

Reconocimiento

Por su trilogía, Alexei Tolstoy el 19 de marzo de 1943 recibió el Premio Stalin de primer grado por un monto de 100,000 rublos, que transfirió al Fondo de Defensa para la construcción del tanque Grozny ( T-34 No. 310-0929 ).

Adaptaciones de pantalla

Notas

  1. Blum A. V. Libros prohibidos de escritores y críticos literarios rusos 1917-1991. - San Petersburgo: Estado de San Petersburgo. Universidad de la Cultura y las Artes, 2003. - Pág. 172.
  2. ↑ Se considera que A. A. Blok es el prototipo de Bessonov . (Más detalles en la monografía:  V. I. Baranov. Trilogía de A. N. Tolstoy "Caminando a través de los tormentos". - M. Higher School, 1984. - P. 6 y posteriores).
  3. Tolstoy I. N. [Quimera y tragedia: cinco ensayos sobre Alexei Tolstoy]. - San Petersburgo. : RKHGA , 2021. - 252 p. - 300 copias. — ISBN 978-5-907309-57-9 .
  4. Golubkov S. A. Investigación sobre la novela de emigrados de A. N. Tolstoy "Caminando a través de los tormentos" (1919-1921): Reseña de la monografía de Vorontsova G. N. "La novela de A. N. Tolstoy "Caminando a través de los tormentos" (1919-1921) ): Creative Historia y problemas de la crítica textual. ( M .: IMLI RAN, 2014. - 344 p.) // Vestnik SamGU. - 2015. - Nº 1 (123).
  5. "Tercer Tolstoi" . bunin-lit.ru . Fecha de acceso: 14 de octubre de 2020.
  6. Elena Novosyolova, Elena Yakovleva. Aza Alibekovna Takho-Godi: "La historia de mi familia está llena de intersecciones con las principales personalidades de su época" . Aza Alibekovna Takho-Godi escribió un libro sobre la vida y el destino . Portal de Internet " Rossiyskaya Gazeta " (20 de mayo de 2010) .  - Apartado "Sociedad". Consultado el 9 de septiembre de 2022. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2022.
  7. Elena Novosyolova, Elena Yakovleva. Aza Taho-Godi: "La libertad de no hacer nada no es libertad en absoluto " . Profesora Aza Tahoe-Godi: Cómo evitamos la guerra civil en una sola familia . Portal de Internet " Rossiyskaya Gazeta " (21 de agosto de 2017) .  - Apartado "Sociedad". Consultado el 9 de septiembre de 2022. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2022.
  8. Tolstoy A.N. Caminando a través del tormento: una novela. — B. : Moscú, [1922]. — 462 págs.
  9. “Hoy, la estrategia de Tolstoi, que trató a toda costa de demostrar la nobleza y la necesidad de los ideales del bolchevismo, parece un anacronismo…” (Literatura rusa del siglo XX / Editado por L.P. Krementsov. - 3ra ed. .- Vol. 1.- ( M .: Academy, 2005.- ISBN 978-5-7695-2164-5.- S. 119.)

Literatura