Khozrev-Mirza

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 28 de junio de 2019; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
Khozrev-Mirza
Persa. خسرو میرزا

Retrato de Philippe Berger
Emir-zade (Príncipe menor de la sangre)
Nacimiento 1813
Muerte 1875
Género Qajars
Padre Abbas Mirza
Madre Khurdekhanum, hija de un bek turcomano
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Khozrev-Mirza ( Khosrev-Mirza, Khosrov-Mirza ; persa خسرو میرزا , 1813, Tabriz  - 1875, Teherán ) - Príncipe persa , séptimo hijo del heredero al trono Abbas Mirza .

Su abuelo, Shah Feth Ali Shah, lo envió a San Petersburgo con una disculpa tras el asesinato en enero de 1829 del embajador ruso en Teherán Alexander Griboyedov y miembros de la misión rusa para evitar la guerra con los rusos y arreglar un escándalo diplomático. . En compensación por la sangre derramada, trajo ricos obsequios a Nicolás I , entre ellos estaba el diamante Shah .

Biografía

Infancia y juventud

Emir-zade, es decir, el joven príncipe de la sangre. Según la biografía persa de Khozrev, escrita por el príncipe Nadir Mirza, nació en la primavera de 1228 d. H. (1813 d. C.) en el palacio de Tabriz y fue el segundo hijo de la segunda esposa legítima del heredero Abbas Mirza, Khurdekhanum, quien era hija de un noble turcomano bek. Pasó sus primeros años en un harén con su madre [1] . Ella también dio a luz a Abbas 3 hijos más: Jangir-Mirza, Ahmad-Mirza y ​​Mostafa-Goli-Mirza.

A la edad de 7 años, fue confiado al tío Hussein-Ali-bek. Le enseñaron a montar y usar armas. Desde los 9 años comenzó a estudiar con maestros: estudió árabe y turco, varias ciencias, las obras de los grandes poetas de Oriente y las reglas de la decencia. Descubrió habilidades sobresalientes en las ciencias, además, fue considerado el mejor jinete en la corte de su padre. (En 1819-26, en la corte del heredero de Abbas-Mirza, había una misión diplomática rusa en Tabriz, cuyo secretario hasta 1821 era Griboedov, quien podía reunirse con los hijos del heredero, incluido Khozrev-Mirza [1] ).

En la primavera de 1826, el joven fue nombrado comandante de compañía del batallón de guardias, que fue enseñado por instructores de inglés. Durante la guerra persa-rusa de 1826-1828 estuvo en el séquito de su padre, sin cargo especial. El príncipe fue testigo de las grandes derrotas del ejército persa y observador de las negociaciones de paz. En julio de 1827, Griboedov fue enviado al campamento de Abbas en Kara-Ziadin para negociar, y en estas audiencias también conoció al joven príncipe. Estas negociaciones no dieron ningún resultado y la guerra continuó hasta que el teniente general Eristov capturó Tabriz (la capital provincial del heredero aparente) en octubre, y Abbas acordó iniciar conversaciones de paz [1] .

Paskevich convocó una reunión para el heredero en el pueblo de Dei-Kargan, ocupado por las tropas rusas. En su diario, el general escribió que “El 5 de noviembre llegué a Dei-Kargan. En el punto medio me encontré con el hijo de Abbas-Mirza, Khozrev-Mirza, quien había sido enviado especialmente por su padre para esto. Desmontó de su caballo a cierta distancia de mí, y en general mostró la mayor cortesía. Nuestra conversación a lo largo del viaje consistió casi exclusivamente en saludos. En Dei-Kargan lo acompañé al departamento preparado. En la mañana del 6 de noviembre, Khozrev-Mirza me visitó y luego fue a ver a su padre”. Esta reunión está representada en la pintura de Mashkov "Primera reunión de Paskevich con Abbas Mirza en Dei-Kargan 6/11/1827", que, entre otras personas, representa a Khozrev-Mirza y ​​Griboyedov. El 8 de febrero de 1828 se reanudaron las negociaciones de paz en el pueblo de Turkmanchay. Se firmó la paz y Khozrev-Mirza y ​​su hermano Bagram-Mirza estuvieron presentes al mismo tiempo. Este evento está dedicado a otra pintura de Moshkov "La conclusión de la paz en Turkmanchay el 10 de febrero de 1828" [1] .

El 6 de octubre de 1828, Griboyedov, con su joven esposa y toda la misión, llegó a Tabriz, al día siguiente Abbas Mirza le concedió una audiencia pública. El enviado ruso también fue recibido por Khozrev-Mirza, quien se convirtió en secretario diplomático de su padre el verano pasado. A principios de enero, el heredero le escribió a Paskevich que iba a ir a San Petersburgo en febrero en una visita amistosa al emperador. Se suponía que Khozrev-Mirza acompañaría a su padre en este viaje como parte de este séquito. El secretario del heredero Mirza-Sale llegó a Tiflis a Paskevich el 7 de febrero de 1829 con este mensaje y se quedó allí para esperar a Abbas. En ese momento se produjo la trágica muerte de Griboyedov y su embajada.

El 25 de marzo de 1829, el sha, el abuelo de Khozrev-Mirza, envió un firman al heredero, notificando a Paskevich en paralelo: “Ahora ordenamos a nuestro hijo, el Heredero del trono persa, que envíe a Su Excelencia a su querido hijo. Khozrev-Mirza y ​​con él ser el Mamed Khan de alto rango, el más importante de las personas del estado persa, para enmendar con una disculpa por este incidente. Khozrev-Mirza le explicará en detalle las circunstancias del caso y, mediante su poder notarial para él, todas sus presentaciones recibirán nuestra ratificación real. Unos días después de recibir este mensaje, el príncipe partió de Tabriz con un séquito, que constaba de 33 personas. A principios de abril, el Conde Paskevich recibió el más alto permiso para la llegada del Príncipe de la Sangre a San Petersburgo [1] .

Pushkin, que se encontró con el cuerpo del "Griboyed" durante su viaje, también se encontró con el príncipe, que se dirigía al Imperio Ruso. En 1829, en Viaje a Arzrum , Pushkin dice: “Fui a pie sin esperar a los caballos, ya media versta de Ananur , en un recodo del camino, me encontré con Khozrev-Mirza. Sus tripulaciones estaban de pie. Él mismo miró fuera de su carruaje y asintió con la cabeza hacia mí. Pocas horas después de nuestro encuentro, los montañeses atacaron al príncipe. Al escuchar el silbido de las balas, Khozrev saltó de su carruaje, montó su caballo y se alejó al galope. Los rusos que estaban con él se sorprendieron de su valentía...". También describe un encuentro camino a Arzrum con el poeta persa Fazil Khan, quien acompañó al príncipe Khozrev Mirza en su viaje diplomático a San Petersburgo: khan. Yo, con la ayuda de un intérprete, comencé un grandilocuente saludo oriental; pero qué vergüenza sentí cuando Fazil Khan respondió a mi complejidad inapropiada con cortesía simple e inteligente <...> Con vergüenza, me vi obligado a dejar un tono de broma importante y pasar a frases europeas ordinarias. Aquí está la lección de nuestra burla rusa. No juzgaré a un hombre por su sombrero de cordero y sus uñas pintadas”. Pushkin hizo bocetos de los miembros de la misión (incluido el príncipe) en el álbum Ushakovsky. Bestuzhev-Marlinsky escribe sobre el mismo viaje del príncipe: “En 1829, los montañeses, animados por la ausencia de tropas, comenzaron a robar en la Carretera Militar de Georgia. Antes de mi viaje, tomaron preso a un médico; en una semana repelieron a la manada de mercaderes de debajo de los cañones del convoy y, cuando pasaba Khozrev-Mirza, su arma nuclear resultó herida .

Embajada en Rusia

Denis Davydov , aparentemente sin conocer estas circunstancias anteriores, creía que el Sha de Irán, asustado por las consecuencias del asesinato de Griboyedov, “decidió enviar a una persona importante a San Petersburgo para disculparse como expiación sacrificial. Como todo el mundo en Persia estaba convencido de que nuestro gobierno no dudaría en ejecutar a su vez al dignatario exiliado y su séquito, se decidió elegir para este sujeto a Khozrev-Mirza, que no era más que un chanka, o hijo secundario del cha. Por el contrario, Khozrev-Mirza, que luego fue cegado, recibió una brillante acogida aquí en Rusia, a la que él por su nacimiento no tenía derecho y que demostró claramente lo poco que sabíamos de las costumbres de Oriente” [2] .

La embajada constaba de 14 funcionarios y 28 ministros [3] . La embajada incluía a Emir Nazam [4]  , el comandante en jefe de todas las tropas regulares en Persia. Según el informe de los funcionarios rusos: "Esta persona en esta embajada es más importante que el propio príncipe" [5] . Se ha publicado correspondencia detallada entre funcionarios rusos sobre su ruta.

La embajada partió a principios de mayo de 1829, con la intención de llegar a Petersburgo a finales de julio. De Tiflis a Novgorod estuvo acompañado por el general de división P. Ya. Ambos debían llevar diarios secretos e informar diariamente a San Petersburgo sobre cada paso del príncipe persa [3] . La embajada siguió a través de Vladikavkaz , Ekaterinodar , Novocherkassk , Voronezh , Serpukhov , Moscú .

En Moscú, la finca Razumovsky fue entregada a la embajada . “En Moscú, además del Palacio del Kremlin, la Armería, el Teatro Bolshoi, visitó la Universidad, el cuerpo de cadetes, el archivo del Colegio de Asuntos Exteriores, etc. La culminación fue una visita a la madre de A. S. Griboyedov, de quien Khozrev-Mirza pidió perdón por la muerte de su hijo en nombre de su pueblo" [3] . De las notas de inteligencia enviadas al departamento III: “... ¡ella no esperaba Su llegada en absoluto! Su encuentro fue, como dicen, muy sensible e interesante, por supuesto, ella, como madre, no podía ser indiferente al ver a las personas de la misma tierra que la despojaron de su hijo. El príncipe, con lágrimas, le pidió perdón por ellos, para que ella le dijera en qué podía serle útil, le estrechó la mano durante un largo rato y en ese momento las lágrimas rodaron por su rostro .

De la descripción de la cena de la embajada que visitó al Príncipe Yusupov en Arkhangelsk:

Su Alteza, conociendo bien la costumbre europea en la mesa, no mostró ninguna confusión, pero fue divertido y lamentable mirar a Su séquito, ellos, sin saber decentemente el uso de cuchillos y tenedores y qué se debe tomar con qué, se negaron. muchos platos, y el Comandante en Jefe de sus tropas regulares, habiendo tomado una alcachofa y cortada con un cuchillo, se la metió en partes en la boca y masticó junto con agujas punzantes, muchos, a juzgar por el hecho de que un francés era sentado en la misma mesa con ellos, a su servicio, y no quiso mostrar el uso, concluyen de esto que él no está en la mejor posición con ellos. (Informe de Begichev a Benkendorf) [6] .

Después de Moscú, por invitación de Nicolás I, el príncipe visitó asentamientos militares cerca de Novgorod que estaban cerrados al público. Después de permanecer allí durante dos días, la embajada llegó a San Petersburgo. Se detuvieron en Tsarskoe Selo y Peterhof , discutieron los detalles de la audiencia solemne en el Palacio de Invierno , y el Palacio Tauride fue elegido como residencia del príncipe . Se permitió el acceso público para caminar en el jardín del palacio a pedido de Khozrev-Mirza.

La embajada llegó a San Petersburgo el 4 de agosto de 1829 y abandonó la capital el 6 de octubre del mismo año [7] . El 10 de agosto, Khozrev-Mirza recibió la audiencia más alta en el Palacio de Invierno, en la que le entregó a Nicolás I una carta del Shah, una "carta de disculpa". Se pronunciaron discursos [8] . Después de escuchar la carta, el rey dijo: “Consigno en el olvido eterno el nefasto incidente de Teherán” [2] . El príncipe y su séquito recibieron una lluvia de obsequios (incluidas 12 armas de la última producción). Por su parte, entregó a la familia imperial obsequios del persa Shah, incluido un gran diamante Shah de 88,7 quilates, 20 manuscritos preciosos, dos alfombras de cachemira, un collar de perlas para la emperatriz, un sable para el heredero Alejandro y joyas para el gran duquesas A su vez, Nicolás I redujo el monto de la indemnización prevista por el Tratado de Paz de Turkmanchay en 2 millones de rublos (1 kurur, o 500 mil nieblas ) y aumentó el plazo para pagar el monto restante de la indemnización (2 millones de rublos) en 5 años .

En Moscú, terminó nuevamente el 23 de octubre.

Personalidad y Apariencia

Atrajo la curiosidad general: “Durante su estancia aquí, visitó con frecuencia los Teatros - Ruso y Francés, que en aquellos días estaban llenos de público, deseoso de ver a su querido invitado; su feliz fisonomía llamó la atención hasta de la propia chusma; siempre una multitud se paraba frente a la casa donde se hospedaba, y al salir lo acompañaba una carrera .

Khozrev Mirza tenía 16 años; según sus contemporáneos, “era de mediana estatura, esbelto, tenía ojos encantadores y una sonrisa inusualmente agradable; poseía vivacidad en la conversación y era notablemente afable para moverse” [9] . Peter Karatygin escribe: “Khozrov-Mirza era un joven de dieciséis o diecisiete años, muy guapo; hizo un gran efecto en las sociedades de Petersburgo; sobre todo las damas le tenían admiración y no le daban pase a los festejos” [2] . Después de que Karatygin describe cómo dibujó un retrato de un joven en un palco de teatro y fue recompensado por ello. “En el verano, Khozrev-Mirza vino de Persia y trajo un montón de chales; bajo Khozrev había un gran séquito; era un hombre bajo y guapo; encontró similitudes entre él y la Gran Duquesa Marya Nikolaevna , y en el baile de disfraces estaba vestida de persa ”, recordó A. O. Smirnova .

Dolly Ficquelmont lo describió en su diario: “Tiene un rostro encantador, como un personaje de un cuento de hadas o un poema árabe, es pequeño de estatura, pero bastante flexible, con movimientos graciosos. Una cabeza muy hermosa, ojos aterciopelados, una mirada suave y melancólica, una sonrisa encantadora, una fisonomía elegante y espiritual. Tiene una pequeña gorra negra en la cabeza y usa shalwars. Su séquito es bastante numeroso. Entre ellos hay rostros hermosos, serios, razonables, pero todos tienen ojos un poco salvajes. Durante dos días, como Embajador Extraordinario, recibió a todos los que tenían derecho a ello. Fue el primero en enviar sus tarjetas de presentación a los embajadores. En la isla de Yelagin, lo vimos haciendo cabriolas en un caballo, y esto le sienta muy bien. En el teatro, donde se daba un concierto en su honor, escuchaba música con interés, con gusto.

El mayor Bryanchaninov , jefe del 1.er Departamento , informó sobre la estancia del príncipe en Moscú:

Sobre la última pregunta, si compró una niña por 40 mil rublos, incluso se llevó a cabo una investigación especial, refutando los rumores.

Vida posterior

En 1832, el primer ministro iraní Qaem-Maqam Farahani lo arrojó a una prisión en Ardabil . Allí fue cegado por orden de su hermano Shah Mohammed Shah . Su medio hermano mayor, Jangir, corrió la misma suerte.

Murió en 1875 (1301 AH).

Actividades

En el arte

Luego se extendió el rumor de que no en Nevsky Prospekt, sino en el Jardín Tauride, la nariz del Mayor Kovalev se paseaba, como si ya hubiera estado allí durante mucho tiempo; que cuando Khozrev-Mirza aún vivía allí, estaba muy sorprendido por este extraño juego de la naturaleza.

En ninguna parte se detuvo tanta gente como frente a la tienda de pintura en el patio de Shchukin. Esta tienda representaba, por cierto, la más diversa colección de curiosidades: (...) aquí están sus tramas ordinarias. A esto hay que añadir varias imágenes grabadas: un retrato de Khozrev-Mirza con sombrero de carnero, retratos de algunos generales con sombreros triangulares, con narices torcidas.

películas:

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 5 Enciclopedia Griboedov (enlace inaccesible) . Consultado el 12 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2011. 
  2. 1 2 3 4 N. Markelov. Príncipe persa Khozrov-Mirza en Rusia. // línea rusa
  3. 1 2 3 Boyko S. A., Davydov B. B., Sidorova M. V. Artículo introductorio: Embajada persa en 1829 // Archivo Ruso: Historia de la Patria en evidencia y documentos de los siglos XVIII-XX: Almanaque. - M.: Studio TRITO: Ros. Archivo, 2003. - S. 187-188. - [T. XIII].
  4. Esto se refiere a Mirza Tagi-Khan Ferahani (1808-1852), un estadista iraní conocido como Emir Kebir (Gran Emir).
  5. Sobre el viaje del príncipe persa Khozrev-Mirza // Departamento de Policía Ejecutiva
  6. 1 2 3 4 Documentos de la rama III de la Cancillería de Su Majestad Imperial
  7. "Notas nacionales" 1829, parte 40, págs. 118 y 138; cf. Notas de P. A. Karatygin, volumen I, L., 1929, página 283
  8. Discurso de Khozrev-Mirza en una recepción en Nicolás I La
    paz y la alegría que reinaban en Irán, y la verdadera unión que fue el resultado de la paz entre Su Majestad el Shahinshah de Irán, mi soberano y respetado abuelo, y Su Majestad Imperial, provocó una estrella celosa que, debido a su ira, engañó a la multitud enojada, provocó un incidente en el que murieron personas autorizadas de Rusia.
    Este trágico evento envolvió a la gran familia del Sha y a todos sus servidores en luto y dolor.
    El poderoso estado de Su Majestad el Shahinshah de Irán está profundamente conmocionado por la mera idea de que un puñado de malhechores puede destruir las relaciones pacíficas y la alianza restaurada con el gran zar ruso con la ayuda de la intriga y la provocación. En este sentido, de toda la familia del Sha, fui elegido para viajar a su capital para partir sin demora.
    Con la esperanza de que mi voz sincera encuentre un emperador solidario. En respuesta, espero que mis palabras sirvan para preservar la verdadera amistad, que promoverá la unión de dos grandes estados y dos fuerzas del mundo.
    Aquí está mi petición, que estoy autorizado a transmitir a Su Majestad Imperial en nombre de mi gran maestro.
    ¡Oh! ¡Gran Emperador! Acepte nuestra petición y olvide el acontecimiento que causó tanto dolor a Irán como a Rusia. Olvídalo, porque todo el mundo sabrá que incluso en circunstancias tan extraordinarias, la sabiduría y la inteligencia de los dos padishahs y su confianza mutua pueden eliminar todos los peligros, disipar la incertidumbre y el miedo en aras de establecer relaciones de acuerdo con sus deseos.
    Debido a la importancia del asunto, un asunto por el cual uno solo debe preguntar, he sido designado para actuar como peticionario y me inclino a pensar que a mi llegada a Su Majestad Imperial seré recibido con buenas noticias. Esto si se prueba que en aras de la filantropía y la paz me he dedicado a fortalecer la amistad entre dos grandes pueblos, nacidos para el respeto mutuo.
    Discurso de respuesta de Nicolás I, pronunciado en su nombre por el traductor Schanburg.
    Su Majestad Imperial, mi gran Soberano, me autorizó a asegurarle, el gran Nawab, que las dolorosas condolencias expresadas por usted en nombre de su padishah fueron aceptadas con fe, que contenía completa satisfacción.
    Su Majestad está infinitamente molesto por el evento que se produjo a instancias de malhechores que quieren pelear nuevamente dos estados vecinos.
    Un nuevo enviado designado a su estado es prueba del verdadero perdón.
    El enviado debe disipar toda la niebla de amargura que, a causa de este terrible evento, pueda oscurecer las relaciones entre los estados ruso e iraní.
    El gran nabab, informando a su majestad el sha de nuestras intenciones, le asegure la voluntad de la majestad imperial de preservar la paz y fortalecer las relaciones de amistad y buena vecindad, que fueron alcanzadas en sumo grado por el Tratado de Turkmanchay.
    Su Majestad Imperial me ha ordenado que exprese que Su Majestad el Sha nos ha dado el mayor placer al elegirlo a usted, el gran Nawab, para esta tarea.
    Espero que usted mismo confirme esto sobre la base de los honores que se le han mostrado, así como sobre la base de estas palabras que pronuncié en nombre de mi soberano.
  9. Vatsuro
  10. Comentarios. Gogol.

Literatura

Enlaces