Shervinsky, Serguéi Vasilievich
Sergei Vasilievich Shervinsky |
Fecha de nacimiento |
28 de octubre ( 9 de noviembre ) de 1892 |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte |
30 de julio de 1991( 30 de julio de 1991 ) (98 años) |
Un lugar de muerte |
|
Ciudadanía (ciudadanía) |
|
Ocupación |
poeta, traductor |
Premios |
|
Trabaja en Wikisource |
Sergei Vasilyevich Shervinsky ( 28 de octubre [ 9 de noviembre ] de 1892 , Moscú - 30 de julio de 1991 , ibíd. ) - poeta ruso , traductor , escritor , crítico de arte , autor de libros para niños. El hijo del fundador de la endocrinología rusa, el profesor V. D. Shervinsky , hermano del arquitecto Evgeny Shervinsky .
Biografía
Estudió en el prestigioso Polivanov Gymnasium junto con S. Efron , V. Shershenevich y N. Poznyakov . La amistad de los niños con muchos continuó. Entonces, Poznyakov legó transferir sus cuadernos de poesía a Shervinsky, lo que permitió que se conservaran para la posteridad.
Se graduó en el Departamento Romano-Germánico de la Facultad de Historia y Filología de la Universidad de Moscú . En 1914, recibió el Premio Universitario que lleva el nombre del académico Buslaev por el trabajo competitivo "Arquitectura de las catedrales del Kremlin de Moscú". El artículo "Venetianismos de la Catedral del Arcángel de Moscú", publicado como resultado de este estudio, se convirtió en un hito significativo en la comprensión de la influencia italiana en la arquitectura rusa antigua. En esta obra, Shervinsky situó la decoración arquitectónica de la Catedral del Arcángel en el contexto de la arquitectura veneciana del Quattrocento .
A mediados de la década de 1920, fue invitado al Teatro de Arte como profesor para la puesta en escena del discurso de un actor. Autor de obras teóricas sobre los problemas del habla escénica y la lectura artística: "Lectura artística" (1933), "Ritmo y sentido" (1961).
En la finca Starki, en las afueras del pueblo de Cherkizovo cerca de Kolomna, visitó a B. Pasternak y M. Lozinsky . Anna Akhmatova [1] también estuvo allí varias veces . Murió a la edad de 99 años y fue enterrado junto a su padre en Moscú en el Cementerio Novodevichy (primera escuela, tercera fila, foto de la tumba ) [2] . Al padre le sobrevivieron sus hijas Anna (n. 1932) y Ekaterina (n. 1935) [3] .
Actividad literaria
En 1916, Shervinsky hizo su debut como poeta y traductor, al publicar traducciones de poetas armenios “La poesía de Armenia desde la antigüedad hasta la actualidad” y publicar el libro “Puellula. Escena de la vida romana. Se consideraba alumno de V. Ya. Bryusov . Tradujo las obras de Sófocles , Eurípides , Virgilio , Ovidio , Catulo , Plauto , I. V. Goethe , P. Ronsard , poesía árabe medieval, poetas armenios ( Kh. Abovyan , O. Tumanyan ). Miembro del consejo editorial de la serie de libros " Biblioteca de Literatura Antigua ", editada por la editorial " Ficción ".
En 1934 publicó una traducción poética de " Las palabras sobre la campaña de Igor ", y más tarde actuó como su investigador. La traducción de Shervinsky es considerada una de las mejores [4] .
Además de su debut, durante su vida publicó dos colecciones de poemas más: "Poemas sobre Italia " (1924) y "Poemas de diferentes años" (1984), que incluían los ciclos poéticos escritos durante este tiempo "Poemas sobre Venecia ( 1914-1920)", " Poemas sobre Armenia", " Poemas de Koktebel ", " Sonetos de Feodosia ", " Barroco ". La colección "Poemas/Memorias" (1997) fue publicada póstumamente.
En 1933 publicó la novela histórica de aventuras Indias Orientales . S. V. Shervinsky es el autor de la obra Free Flemings (1937) (junto con A. Kochetkov ).
Premios
Bibliografía
Poesía
- Puellula: Escena de la vida romana. — M.: Tipo. VI Voronova, 1916. - 36 p.
- Letra. Poemas sobre Italia. — M.: Ed. autor, 1924. — 50, [2] p.
- Poemas de diferentes años / [Art. M. Lokhmanova]. - M.: escritor soviético , 1984. - 144 p.: il.
- Del conocido al parentesco: Poemas, traducciones, ensayos, memorias / [Prólogo. y comp. V. Perelmuter; Hul. AI Yaralyan]. - Ereván: Sovetakan groh, 1986. - 414, [1] p.: 1 p. retrato, enfermo.
- poemas Recuerdos. - Tomsk: Aquarius, 1997. - 319, [1] p.: il.
Para niños
- El nuestro y el pastor / Fig. M. Shervinskaya. - M.: Giz, 1925. - 16 p.: il.
- Lo mismo M.-L.: Giz, 1928. - 16 p.: il.
- Alfabeto en versos. - [L.; M.]: Arcoíris, [1926]. — [12] pág.: enfermo.
- Lo mismo 3ra ed. / Teta. hoja de V. K [onashevich]. - [L.]: Rainbow, 1929. - [11] p.: il.
- Lo mismo 4ª ed. [L.]: Rainbow, 1929. - [11] p.: il.
- Lo mismo 5ª ed. [L.]: Rainbow, 1930. - [11] p.: il.
- Denyok / Fig. I. Rerberg. - M.-L.: Giz, 1927. - 32 p.: il.
- Animales de felicitación / Fig. M. Pashkévich. — [L.]: Arco iris, [1927]. — [11] pág.: enfermo.
- Jardín zoológico / Kart. L. Bruni. - [M.]: Giz, 1927. - [16] p.: il.
- Vasya el recolector de hongos / Kart. M. Shervinskaya. — [M.]: Guisa, [1928]. — [22] pág.: enfermo.
- Amable según sea necesario / Kart. L. Feinberg. - M.-L.: Giz, 1928. - 14 p.: il.
- Sobre pollo empanizado / Fig. V.Vermel. — [M.]: Guisa, [1928]. — [11] pág.: enfermo.
- Para champiñones / Fig. Sunderland. - [L.]: Rainbow, 1928. - [10] p.: il.
- Sello de tul / S. Shervinsky, G. Levin. — L.; M.: Raduga, 1928. - [11] p.: il.
- Los pollos están durmiendo / [Fig. I. Kisil]. - Kyiv: Cultura, [1929]. — [11] pág.: enfermo.
- Nuestra mañana / Fig. Yo francés. - [M.: Giz], 1929. - 11 p.: il.
- Salki / Fig. E. Rácheva. - [Kyiv]: Cultura, [1929]. — [12] pág.: enfermo.
- Shalashik / Fig. M. Pleskóvskaya. - [Kyiv]: Cultura, [1929]. — [12] pág.: enfermo.
artículos y prosa
- Venecianismos de la Catedral del Arcángel de Moscú Archivado el 19 de agosto de 2016 en Wayback Machine . - M.: B.I., 1917. - [14] p., 1 hoja. enfermo.
- La historia de la naranja: Historia / Fig. L. Zholtkévich. - M.: Giz, 1927. - [21] p.
- Lo mismo [Ed. 2º]. - [M.]: Guisa, [1930]. - 23 p.: enfermo.
- Indias Orientales: una novela . — M.: GIHL, 1933. — 288 p.
- Lectura artística: un libro de texto para universidades teatrales, escuelas técnicas, estudios. — M.: Goslitizdat, 1935. — 219, [4] p.
- Lo mismo 2ª ed., revisada. — M.: VNMTsNTIKPR, 1988. — 173, [2] p.
- Cómo leer a Chéjov. - M.: B.I., 1944. - 12 p.
- Ritmo y significado: sobre el estudio de la poética de Pushkin. - M.: Editorial de la Academia de Ciencias de la URSS, 1961. - 272 p.
- Indias Orientales: Novela / [Introducción. Arte. E. Vitkovski]. - M.: Capucha. lit., 1991. - 302, [2] p.
Traducciones
- Goethe I. V. Elegías romanas / Per. S. Shervinsky; grabado y fig. ignacio Nivinsky. - M.-L.: Academia, 1933. - 85, [2] p.: il.
- Vagharshyan V. David de Sasun: Drama en 4 días en verso / Per. de los armenios. S. Shervinsky. - M .: Arte, 1939. - 108 p. Cristalería edición
- Lo mismo M.-L.: Arte, 1940. - 120 p.
- Abovyan H. Poemas / Per. S. V. Shervinsky; ed., prólogo. y nota R. V. Zaryana. - Ereván: Armgiz, 1948. - 160 p., port.
- Galsanov Ts. Comisario militar de Angarsk (Pavel Baltakhinov): Poema / [Trans. con los buriatos-mongoles. S. Shervinski]. - Ulan-Ude: Burmongiz, 1950. - 68 p.: il.
- Manushyan M. Mi canción / [Trad. S. Shervinsky; Prefacio J. Duclos]. - Ereván: Aypetrat, 1956. - 62 p.: 1 p. retrato
- De la poesía armenia / [Postl. L. Mkrtchyan]. - Ereván, Hayastan, 1966. - 291 p.
- Abovyan H. Heridas de Armenia: Dolor de un patriota: Oriente. novela / [Trad. S. V. Shervinsky]. - Ereván: Hayastan, 1971. - 296 p.: il.
- Istru B. Pohorna: Poema / [Trad. con molde S. Shervinski]. - Chisinau: Kartya moldovenyaske, 1974. - 95 p.
- Abu Nuwas. Letras / Per. del árabe S. Shervinsky; [comp., introducción. Arte. y nota B. Shidfar]. - M.: Capucha. lit., 1975. - 221 p.: il.
- De la poesía árabe clásica / Per. del árabe S. Shervinsky; [Intro. calle, nota. I. Filshtinski]. - M.: Capucha. lit., 1979. - 318 p.
- Ovidio, Publio Nason. Elegías de amor; Metamorfosis; Elegías dolorosas / Per. del latín S. Shervinski; [Intro. Arte. S.Osherova; Epílogo V. Levik; Comentario. M. Tomashevskaya]. - M.: Capucha. lit., 1983. - 512 p.: il.
- Círculo de la tierra: Poemas de poetas extranjeros en el callejón. S. Shervinsky / [Prólogo. E. Vitkovski]. — M.: Raduga, 1985. — 231 p.
- Catulo, Cayo Valerio. Libro de poemas / Ed. preparado S. V. Shervinsky, M. L. Gasparov; [por. S. V. Shervinsky; Nota M. L. Gaspárova]. — M.: Nauka, 1986. — 301, [1] p.: il. - (Monumentos literarios).
- Sófocles. Edipo Rey en: tragedia griega M.: Goslitizdat, 1950 752s p253-316
Notas
- ↑ Asentamiento rural Arcoíris . Consultado el 14 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 5 de julio de 2012. (indefinido)
- ↑ Tumbas de poetas fallecidos
- ↑ Druzhinina (Shervinskaya) E. S. Inmortalidad. De la historia de la familia Shervinsky Archivado el 8 de diciembre de 2015 en Wayback Machine . - M.: Gabinete griego-latino de Yu. A. Shachalin, 2013. - ISBN 978-5-87245-173-0
- ↑ K. Chukovsky . Vive como la vida. Arte alto. Capucha. literatura, 1966. S. 529.
Literatura
- Levik V. V. Sobre el poeta y traductor Sergei Vasilievich Shervinsky // Ovid Love Elegies. Metamorfosis. Elegías dolorosas / Per. del latín S. V. Shervinsky; Artículo introductorio de S. Osherov ; Comentario. M. Tomashevskaya ; Ultimo V. Levik ; Artístico D. Shimilis . - M .: Ficción , 1983. - S. 505-508. — 511 pág. — 50.000 copias.
- Curds O. V. Shervinsky Sergey Vasilyevich // Enciclopedia "Palabras sobre la campaña de Igor": en 5 volúmenes - San Petersburgo. : Dmitry Bulanin , 1995. - V. 5. La palabra de Daniil Zatochnik - I. Adiciones. Tarjetas. Punteros. - S. 231-232. — 399 pág.
Enlaces
diccionarios y enciclopedias |
- Escritores bio-bibliográficos rusos del siglo XX
- Gran soviet (1 ed.)
|
---|
En catálogos bibliográficos |
---|
|
|