Maxim Shur | |
---|---|
Nombrar al nacer | Máximo Alexandrovich Shchur |
Fecha de nacimiento | 5 de diciembre de 1977 (44 años) |
Lugar de nacimiento | Brest , RSS de Bielorrusia , URSS |
Ciudadanía | Bielorrusia |
Ocupación | escritor, traductor |
años de creatividad | Desde 1997 |
Género | ensayo, poema, obra de teatro , novela |
Idioma de las obras | bielorruso |
Debut | La obra "Muerte de un tirano" (1997) |
Premios | Premio literario Yanka Yukhnovets [d] ( 2004 ) Premio Jerzy Giedroyc |
kamunikat.org/Szczur_Mak… |
Maxim Aleksandrovich Shchur ( bielorruso Maksim Alyaksandrovich Shchur ; nacido el 5 de diciembre de 1977 en Brest ) [1] - Poeta , traductor y ensayista bielorruso .
En 1994-1998 estudió en MSLU . Desde 1998 vive en la República Checa cerca de Praga [2] .
Autor de la obra "La muerte de un tirano" (Minsk, 1997 ), colecciones de poemas "Anfiteatro" (Praga-Gdansk, 1999 ), "Colección temprana" [2] (Estocolmo, 2006), "Amalgama" [3] , "Modus bibendi", "Summertime" y varios ensayos literarios . Libros de prosa "Donde no estamos" ( 2004 ), "Una hoja que encontró cenizas" [4] y "Kulturtrager" [5] . Sus poemas fueron publicados en traducciones al checo, sueco y polaco.
Fundador de la revista en línea niamiesta.se, donde publica principalmente sus propios textos y traducciones de autores extranjeros al bielorruso. [2]
Traduce del checo - Frantisek Gellner , Ladislav Klim , Bohuslav Reinecke , del español - Francisco de Quevedo , Jorge Luis Borges , Federico García Lorca , del inglés - Lewis Carroll (ambas partes de "Aliciyana" [2] ), Edward Lear ("La Libro de los Locos » [2] ).
Interesado en la teoría de la interpretación, la filosofía del arte, la relación entre cultura y política. [2]