Ureo Egawa | |
---|---|
Japonés 江川宇礼雄 Inglés Ureo Egawa | |
Nombrar al nacer | Willie Mellor |
Fecha de nacimiento | 7 de mayo de 1902 |
Lugar de nacimiento | Yokohama , provincia de Kanagawa de Japón |
Fecha de muerte | 20 de mayo de 1970 (68 años) |
Ciudadanía | Japón |
Profesión | actor |
Carrera profesional | 1926-1967 |
IMDb | identificación 0250757 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Ureo egawa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hiroshi Shimizu , Heinosuke Gosho , Hiroshi Inagaki y otros.
Willy Mellor : este es el nombre del actor que recibió al nacer de su padre alemán, el científico médico Friedrich Wilhelm Mellor. Willie fue su segundo hijo de madre japonesa. Más tarde, los padres se separaron y el padre regresó a Alemania , y Willy cambió el nombre de su madre (Ureo es japonizado del alemán Willy), dándole su apellido japonés Egawa [1] .
Ureo se graduó de la escuela primaria en 1915 , habiendo estudiado allí durante 4 años, tras lo cual se trasladó al St. Joseph's College de Yokohama , de donde fue expulsado en marzo de 1917 (todos los hijos del enemigo alemán durante la Primera Guerra Mundial estaban sujetos a expulsión ) [2] . A partir de septiembre de 1920, el joven Ureo se incorporó al estudio de cine Taikatsu como ayudante de dirección [1] , y en 1923 fue detenido junto a sus compañeros por robo y condenado a un año de prisión [2] . El 24 de marzo de 1924 fue puesto en libertad antes de lo previsto [2] .
En 1926, Ureo Egawa hizo su debut en Makino Studios en Tokio como actor en pequeños papeles [2] , y desde 1927 ha sido director y guionista en Tsumasaburo Bando Productions [2] . Desde 1931, trabaja como actor en el estudio de cine Shochiku Kamata, donde interpretó sus mejores papeles en las películas de destacados directores Yasujiro Ozu (" ¿Dónde están los sueños de la juventud? ", 1932 , " La mujer de Tokio " , 1933 ), Hiroshi Shimizu (“ Seven Seas. Part first: "Girlhood" , 1931 , " Seven Seas. Part Two: "Chastity" ", 1932 , " Japanese girls in the port ", 1933 ), etc.
En septiembre de 1934, rescindió el contrato con Shochiku Kamata, ya que, junto con el actor Joji Oka , la actriz Yumeko Aizome y otros, organizó una cooperativa de actores en el estudio Nikkatsu [2] . A partir de ese momento comienza un declive profesional, el actor corre de estudio en estudio (en 1940 se traslada a Toho , luego a Shintoho, hasta asentarse por completo en la televisión en la década de 1960 ) [2] .
Egawa era muy amigo del escritor Junichiro Tanizaki , los directores Masahiro Makino e Hiroshi Inagaki , los actores Tokihiko Okada y Minoru Takada . En los últimos años de su vida, estuvo involucrado en obras de caridad, ayudando a niños de matrimonios mixtos [1] , que él mismo era [2] .
trabajo de actuación | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Año | nombre ruso | nombre original | Nombre en romaji | titulo en ingles | Productor | Role | Nota |
1926 | "---" | 燃ゆる情魂前篇 | Moyuru jokon - Zempen | yozo tomonari | Iruka, el criminal | bajo el seudónimo Ferutsu Nishiyama | |
"---" | 燃ゆる情魂後篇 | Moyuru jokon - Kohen | yozo tomonari | Iruka, el criminal | bajo el seudónimo Ferutsu Nishiyama | ||
1930 | " El ABC de la línea de pobreza " | 生活線ABC | ABC de Seikatsu-sen | Línea de vida ABC | Yasujiro Shimazu | ||
" Oki, la Mujer de Omoi " | 思ひ出多き女 | Ômoîde oki onna | Yoshinobu Ikeda | ||||
1931 | " Siete Mares. Primera parte: "Infancia" » | 七つの海前篇処女篇 | Nanatsu no umi: Zenpen: Gallina Shojo | Seven Seas: Primera parte: Capítulo sobre la virginidad | hiroshi shimizu | Yuzuru, prima | |
1932 | "---" | デパートの姫君 | Depato no himegimi | Yoshinobu Ikeda | |||
" Demonio de oro " | 金色夜叉 | konjiki yasha | Hotei Nomura | fujita taro | |||
" Siete Mares. Segunda parte: "La castidad" » | 七つの海後篇貞操篇 | Nanatsu no umi: Kōhen: Teisō gallina | Seven Seas: Segunda parte: Capítulo de castidad | hiroshi shimizu | Joe, primo | ||
" Marcha de Manchuria " | 満州行進曲 | Manshu koshin-kyoku | Canción de marcha de Manchuria | Yasushi Sasaki, Hiroshi Shimizu | |||
" Amanecer después de la noche blanca " | 白夜は明くる | Byakuya wa akuru | Amanecer después del sol de medianoche | hiroshi shimizu | Shoichiro Amagasaki | ||
“ ¿Dónde están los sueños de la juventud? » | 靑春の夢いまいづこ | Seishun no yume imaizuko | ¿Dónde están los sueños de la juventud? | Yasujiro Ozu | Tetsuo Horino | ||
" Región Tormentosa " | 暴風帯 | bofutai | Región tormentosa | hiroshi shimizu | |||
" Primeros pasos después del aterrizaje " | Joriku dai-ippo | Primeros pasos en tierra | Yasujiro Shimazu | ||||
1933 | " La novia habla en sueños " | 花嫁の寝言 | Hanayome no negoto | La novia habla en sueños | heinosuke gosho | Enatsu | |
" Mujer de Tokio " | 東京の女 | Tokio no onna | Mujer de Tokio | Yasujiro Ozu | Ryoichi | ||
"---" | 島の娘 | shima no musume | Hotei Nomura | ||||
" Estamos separados de ti " | 君と別れて | Kimi a wakarete | a parte de ti | mikio naruse | el invitado | ||
" Chicas japonesas en el puerto " | 港の日本娘 | Minato no nihonmusume | Chicas japonesas en el puerto | hiroshi shimizu | Enrique | ||
" Edad de principiante " | かけ出し時代 | Kâkedashî jidaî | La era de los comienzos | kiyoshi saeki | Kohei Gikey | ||
" Tiempos felices " | 嬉しい頃 | Ureshii koro | tiempos felices | Hiromasa Nomura | |||
" Pipa y niña " | ラッパと娘 | rappa a musume | Trompeta y una niña | Yasujiro Shimazu | |||
" Primer amor de primavera " | Hatsukoi no haru | Primer amor en primavera | Hotei Nomura | ||||
1934 | "---" | さくら音頭 | sakura ondo | heinosuke gosho | |||
" Madre del Lejano Oriente " | 東洋の母 | Tōkyō no jaja | Madre del Lejano Oriente | hiroshi shimizu | abogado rico | ||
" divorcio " | 多情仏心 | Tajô bûsshîn | yutaka abe | Nishiyama | |||
1935 | " Beso en la encrucijada " | 接吻十字路 | Seppun jujiro | Keisuke Sasaki | |||
1937 | " Promoción ilimitada " | 限りなき前進 | Kagirinaki zenshin | Avance interminable | Tomu Uchida | (sin acreditar) | |
1938 | " Piedra al borde del camino " | 路傍の石 | Robo no ishi | Un guijarro en el camino | Tomotaka Tazaka | ||
1940 | " Juramento en el desierto: Parte I " | 熱砂の誓ひ前篇 | Nessa no chikai | Voto en el desierto: Partes I | Kunio Watanabe | Ichiro Sugiyama | |
" Juramento en el desierto: Parte II " | 熱砂の誓ひ後篇 | Nessa no chikai - Kohen | Voto en el desierto: Parte II | Kunio Watanabe | Ichiro Sugiyama | ||
1941 | " El hombre que desapareció ayer " | 昨日消えた男 | kino kieta otoko | El hombre que desapareció ayer | Masahiro Makino | Rukonosin Khara | |
" Campo de amapolas " | 虞美人草 | gubijinso | Nabuo Nakagawa | ||||
" Hermano de la novia " | 兄の花嫁 | Yasujiro Shimazu | Kenichi Kano | ||||
1942 | " El hombre que espera " | 待って居た男 | Mate ita otoko | El hombre que estaba esperando | Masahiro Makino | ||
1944 | "El cuarto matrimonio " | 四つの結婚 | Yottsu no kekkon | cuatro matrimonios | Nobuo Aoyagi | chutaro okuma | |
1946 | " Enemigos del Pueblo " | 民衆の敵 | Minshu no teki | Un enemigo del pueblo | tadashi imai | ||
1949 | " Coqueteo de primavera " | 春の戯れ | haru no tawamure | coqueteo de primavera | Kajiro Yamamoto | ||
" Adiós " | グッドバイ | Josei soju hou | Adiós | koji shima | Kenzo Sekine | ||
" La Leyenda del Gato Fantasma en Nabeshima " | 鍋島怪猫伝 | Guarida de nabeshima kaibyou | Leyenda del gato fantasma en Nabeshima | Kunio Watanabe | |||
1952 | " divorcio " | 離婚 | Rikon | Divorcio | Masahiro Makino | Shogo Yamamura | |
" Sombrero de Paja Yataro " | 弥太郎笠前後篇 | Yatarô gasa (Zenpen; Kohen) | Sombrero de juncia de Yataro (Partes 1 y 2) | Masahiro Makino | Tamajo | ||
" Tokyo Hollow " | 東京のえくぼ | tokio no ekubo | Hoyuelo de Tokio | Shue Matsubayashi | |||
1955 | " Bar Crepúsculo " | たそがれ酒場 | Tasogare sakaba | Salón del Crepúsculo | Tomu Uchida | Yamaguchi | |
" Celebración sangrienta en Akagi " | 赤城の血祭 | Akagi no chi matsuri | Festival de sangre de Akagi | Masahiro Makino | Premio Anual Mohei Yoshida | ||
1956 | " Debería haber muerto " | 怨霊佐倉大騒動 | Onryo sakura dai-sodo | el tenia que morir | Kunio Watanabe | jefe de guardaespaldas | |
"Un fantasma cuelga en Utsunomiya " | 怪異宇都宮釣天井 | Kaii Utsunomiya tsuritenjo | Fantasma del ahorcamiento en Utusunomiya | Nobuo Nakagawa | KawamuraUtsubo | ||
" La tormenta " | 嵐 | arashi | La tormenta | Hiroshi Inagaki | hijo mayor de Osamu | ||
" El almirante Yamamoto y las flotas combinadas " | 軍神山本元帥と連合艦隊 | Gunshin Yamamoto gensui a Rengō kantai | El almirante Yamamoto y las flotas aliadas | Toshio Shimura | Mayor General Horyuchi | ||
1957 | " Aventura japonesa " (EE.UU.) | Escapada en Japón | Escapada en Japón | Arturo Lubín | Jefe de policía de Kioto (sin acreditar) | ||
" Emperador Meiji y la Gran Guerra Ruso-Japonesa " | 明治天皇と日露大戦争 | Meiji tenno a nichiro daisenso | El emperador Meiji y la Gran Guerra Ruso-Japonesa | Kunio Watanabe | Almirante Yamamoto | ||
1958 | " Emperador y Emperatriz Meiji y la Guerra Sino-Japonesa " | 天皇・皇后と日清戦争 | Tenno, kogo a nisshin senso | El emperador y la emperatriz Meiji y la guerra chino-japonesa | Kyotaro Namiki | saigo | |
" Flores navideñas de Higan " | 彼岸花 | Higanbana | Flor de equinoccio | Yasujiro Ozu | compañero de clase de Nakanishi | ||
" Galante y Bella Interferencia " (película en dos partes) | 侠艶小判鮫(前後篇) | Kyōen kobanzame (Zenpen, Kohen) | La caballeresca y bella rémora (partes 1 y 2) | Nobuo Nakagawa | Yanagisawa | ||
1959 | " La Guerra del Pacífico y el Tribunal Militar Internacional " | 大東亜戦争と国際裁判 | Daitoa senso a kokusai saiban | La Guerra del Pacífico y el Tribunal Militar Internacional | kiyoshi komori | abogado Shimazu | |
1960 | " El hombre más jactancioso de Japón " | 日本一のホラ吹き男 | Nippon ichi no horafuki otoko | El fanfarrón número uno de Japón | Kengo Furusawa | Kinya Murakoshi |