Elena, Franz

franz ellens
franz hellens

Amadeo Modigliani. Retrato de Franz Ellens , 1919
Nombrar al nacer Frédéric van Ermengem
Alias franz hellens
Fecha de nacimiento 8 de septiembre de 1881( 08/09/1881 )
Lugar de nacimiento Bruselas
Fecha de muerte 20 de enero de 1972 (90 años)( 1972-01-20 )
Un lugar de muerte Bruselas
Ciudadanía Bélgica
Ocupación novelista, poeta, ensayista
Idioma de las obras Francés
Debut Los grandes. Croquis buzos ( 1898 )
Premios Gran Premio Literario de la Sociedad de Escritores Franceses [d]
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Franz Ellens ( francés  Franz Hellens , nombre real Frederic van Ermengem , francés  Frédéric holandés  Van Ermengem ; 8 de septiembre de 1881 , Bruselas  - 20 de enero de 1972 , ibíd.) fue un escritor belga que escribió en francés.

Biografía

Hijo del bacteriólogo Emil van Ermengem . Debutó en 1898 con un librito anónimo de sonetos Les grands. buzos croquis . Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Gante ( 1905 ). Se desempeñó como bibliotecario en el Parlamento, publicó una crónica de arte en periódicos, escribió ensayos sobre Terborch , Ensor y otros artistas. Durante la Primera Guerra Mundial, vivió en la Costa Azul , conoció a Matisse , Archipenko , Maeterlinck , Modigliani (Modigliani pintó su retrato, 1919 ). Allí conoció a Maria Markovna Miloslavskaya (1893-1947 ) , quien se convirtió en su esposa y coautora: juntas tradujeron a Yesenin , a quien conocieron en 1922 en París .

En 1921 , fundó la revista Signaux de France et de Belgique en Bruselas , más tarde Le disque vert , que tuvo una gran influencia en la nueva literatura belga (aquí, en particular, Henri Michaud , que fue descubierto por Ellens, hizo su debut) . Conoció a Ehrenburg , bajo la dirección de Ehrenburg, se publicó una novela de Ellens Bass-Bassin-Bulu en traducción rusa ; Ehrenburg luego mencionó a Ellens en el libro People, Years, Life (Libro II, parte 4). En Italia, donde Ellens viajó con Polan , conoció a Giuseppe Ungaretti y Giorgio de Chirico . En 1926 visitó a Gorky en Capri , posteriormente mantuvieron correspondencia durante mucho tiempo.

Desde 1947 , después de la muerte de su mujer, hasta 1971 vive en París.

Creatividad

Uno de los líderes del realismo mágico belga. Fue influenciado por E. Poe y J. de Nerval . El compositor belga René Bernier escribió música para los poemas de Ellens . V. V. Nabokov apreció mucho su trabajo .

Obras

Reconocimiento

Gran Premio de la Sociedad de Escritores de Francia ( 1956 ), Gran Premio de Literatura Francesa fuera de Francia ( 1964 ).

Ellens en Rusia

Los libros de Ellens The Cruelties of Life ( 1916 ), Bass-Bassina-Bulu ( 1925 ) y otros se publicaron traducidos al ruso. En la revista Thing (1922, No. 1/2, pp. 11-12), apareció su artículo Literatura y cinematografía . Ellens mantuvo una correspondencia a largo plazo con Maxim Gorky y era amiga de Sergei Yesenin , en colaboración con su esposa Maria Miloslavskaya tradujo los poemas de Yesenin al francés [1]  - se publicó la colección Confessions of a Hooligan (en francés  La confession d'un voyou ; 1922 ) y el poema "Pugachev" ( fr.  Pougatcheff ; 1926 , reimpreso en 1956 ). En 1927  , publicó en la revista "Les Nouvelles littéraires" un ensayo de memoria "Sergey Yesenin e Isadora Duncan " [2] .

La primera en escribir sobre la prosa de Ellens fue Nora Gal en International Literature ( 1938 ) [3] en un artículo que Ellens leyó y escribió con la aprobación del editor de la revista [4] .

Cuatro cuentos de Ellens - de hecho, cuentos de la novela "Frederic" ( 1935 ) - traducidos por Nora Gal se publicaron en la URSS en 1968 - 1969  : "Gigantes" y "Enanos" - en la colección "Historias de escritores belgas " (M .: Progress, 1968. - P. 411-420), "The World underfoot" y "Competition" - en la revista " Around the World " (1969, No. 2, p. 44-47). En 1971  , Nora Gal publicó un artículo titulado "Franz Ellens en la Unión Soviética" (en francés:  La Présence de Franz Hellens en Union Soviétique ) en una colección conmemorativa dedicada al 90 cumpleaños del escritor. En una carta al compilador de esta colección, señaló:

El trabajo de Franz Ellens hace más de 30 años me impactó en primer lugar con la sutileza del análisis psicológico. Este asombroso conocedor del alma humana puede realmente penetrar en sus profundidades, comprender y transmitir los matices de los movimientos espirituales más complejos. /…/ Pero más sutilmente, me parece, Franz Ellens siente un alma joven e infantil. Emocione y toque infinitamente las páginas en las que el autor muestra cómo esta alma joven responde con todas las cuerdas a cada respiración del exterior, cómo el mundo que lo rodea, un mundo enorme y aún misterioso de adultos, atrae y asusta al niño, hora tras hora. afecta sus pensamientos y sentimientos, moldea su carácter. En la forma en que Franz Ellens habla de esto, hay mucha sabiduría, mucha ansiedad por el futuro de una persona que aún no ha tomado forma.

Dos historias de Ellens, traducidas por L. Bolshintsova, se publicaron en el almanaque "Prometheus", volumen 7 (M., 1969). En 1977  , los poemas de Ellens se incluyeron en el volumen "Poesía de Europa occidental del siglo XX" de la serie " Biblioteca de literatura mundial " (págs. 137-139).

Fuentes

  1. Kozlovsky A. Comentarios // S. A. Yesenin en las memorias de los contemporáneos: en 2 volúmenes / Intro. Art., comp. y comentario de A. Kozlovsky. - M.: Artista. lit., 1986. - T. 2. - S. 361-409
  2. F. Ellens. Sergei Yesenin e Isadora Duncan / Per. del francés A. Kozlovsky // S. A. Yesenin en las memorias de los contemporáneos: en 2 volúmenes / Intro. Art., comp. y comentario de A. Kozlovsky. - M.: Artista. lit., 1986. - T. 2. - S. 20-23.
  3. N. Gal. Frans Ellens // "Literatura internacional", 1938, No. 6, págs. 183-191.
  4. N. Gal. Recuerdo... // Nora Gal: Recuerdos. Artículos. Poesía. Letras. Bibliografía. — M.: ARGO-RISK, 1997. — S.57-64.

Literatura

Enlaces