Yao (idioma)

Yao
nombre propio Iu Mienh
Países Myanmar , China , Vietnam , Laos , Tailandia , Estados Unidos , Francia .
Regiones Guangdong , Región Autónoma de Guangxi Zhuang , Guizhou , Hunan , Jiangxi , Yunnan
estado oficial China ( Región Autónoma de Guangxi Zhuang )
Número total de hablantes 900 mil personas
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia

familia miao yao

Yao
Escritura latín
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2 mal
ISO 639-3 bmt - biao-mon
ium - yu-mien
VALES mie
etnólogo io
IETF io
glotólogo iumi1238

Yao (nombre propio - Iu Mienh; [ju˧ mjɛn˧˩] ) es uno de los principales idiomas del pueblo Yao que vive en China , Laos , Vietnam , Tailandia y, más recientemente, en los EE . UU . En total, hay unos 900.000 hablantes de Yao en el mundo.

Cuestiones de clasificación

Lejanamente relacionado con el idioma Yao está el idioma Miao . Juntos forman la familia lingüística Miao-Yao (Hmong-Mien).

Los lingüistas chinos consideran el dialecto de la Región Autónoma de Guangxi Zhuang como el dialecto estándar. Sin embargo, en Occidente, el pueblo Yao está representado principalmente por refugiados de Laos , por lo que la investigación occidental se ha concentrado en su dialecto.

El idioma Yao tiene un 78% de similitud en el vocabulario con el dialecto Kimmun , un 70% con el grupo de dialectos Byaumin y un 61% con el dialecto Dzaumin .

Lingogeografía

Rango y abundancia

Yao es hablado por unas 400.000 personas en China , 350.000 en Vietnam , 60.000 en Laos , 40.000 en Tailandia , 25.000 en los Estados Unidos y 2.000 en Francia .

En China , el yao se habla en la región autónoma de Guangxi Zhuang, que limita con Vietnam , las provincias de Guangdong , Yunnan , Hunan y Guizhou .

Escritura

En el pasado, la falta de un alfabeto era la razón de la baja tasa de alfabetización entre los hablantes de Yao. En China , el idioma estaba escrito en escritura china , sin embargo, tal sistema era extremadamente difícil para los hablantes nativos en otros países, como en Laos .

En 1984, se intentó cambiar esta situación: se creó una escritura Yao común basada en el alfabeto latino . A diferencia del vietnamita , no usa signos diacríticos para indicar tonos o distinguir vocales ; solo se usan 26 letras del alfabeto latino. El sistema permite distinguir entre 30 sonidos iniciales y 128 finales, así como ocho tonos . Se basa en un sistema de escritura anterior desarrollado en China .

El alfabeto yao es similar al alfabeto vernáculo romanizado que se usa para el idioma miao , así como al sistema pinyin que se usa para transcribir el chino .

El alfabeto Yao para el dialecto Mien se introdujo en 1984 y se utiliza en la República Autónoma de Guangxi Zhuang, las provincias de Guangdong, Hunan, Yunnan, así como entre los Yao de Tailandia, Estados Unidos y Francia [1] .

Iniciales :

Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA
b [pags] F [F] norte [norte] s [s] Nueva Jersey [dʑ] k [kh]
pags [ph] w [w] hn [norte] yo [l] Nueva York [ɲ] n q [gramo]
megabyte [b] t [th] z [t] hola [l̥] Hola [ɲ̥] colgar [norte]
metro [metro] d [t] C [tsh] j [tɕ] y [j] ng [norte]
mmm [metro] Dakota del Norte [d] Nueva Zelanda [dz] q [tɕh] gramo [k] h [h]

Finales :

Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA
i [i] es decir [es decir] iung [iuŋ] aang [un] Naciones Unidas [Naciones Unidas] tu [uo] iaap [ia:p] eek [ek] en [en] trabajo [ɔ:k] uang [uaŋ]
soy [soy] es decir [es decir] fuera [si] ap [ap] un poco [Naciones Unidas] uom [uom] Yo en [Yo en] equivalente [mi] largo [en] uen [uen] Uat [uat]
en [en] I a [I a] iuq [yo] ap [a:p] Utah [Utah] uón [ganó] iaat [Yo en] ae [ɛ:] op [op] ueng [UE] uaq [ua]
En g [en] yoop [iop] mi [mi] a [a] uq [tú] no [no] yo [yo] aeng [ɛ:ŋ] Antiguo Testamento [apagado] uet [ueto] uerng [uəŋ]
ip [ip] ior [iɔ] ei [ei] aaa [a] uie [S.M] iai [iai] tu [yo] aet [ɛt] OK [OK] Emiratos Árabes Unidos [uɛ] uoq [uoʔ]
eso [eso] iorg [iɔŋ] UE [UE] Alaska [Alaska] uín [yn] iau [iau] oim [iom] aeq [ɛ] q [o] uaeng [uɛŋ] ejem [ə]
coeficiente intelectual [i] iorp [iɔp] au [a:tu] ac [a] usando [yŋ] iaau [ia:u] largo [ion] a [a] o [ɔ] ueq [u:ʔ] ellos [ən]
es decir [es decir] iort [iɔt] soy [soy] o [o] uien [yen] yo soy [yo soy] ellos [em] ai [ai] forma [ɔ:m] tu [ua] ir [l]
es decir [es decir] ioq [iɔ] aaam [soy] oye [oye] uierng [yəŋ] Yo soy [yo soy] es [es] aai [ai] orn [ɔ: n] ui [uai]
es decir [soy] yo [yo] un [un] orq [ɔ:] uiang [ya] iang [iaŋ] ing [eŋ] es [es] naranja [ɔ:ŋ] uaai [ua:yo]
yo [en] iui [iui] un [un] tu [tú] ui [ui] iaang [ia:ŋ] episodio [ep] UNED [UNED] orpe [ɔ:p] uán [yuan]
iep [ep] Junio [junio] ángulo [un] interfaz de usuario [ui] ueu [UE] ip [iap] et [et] om [om] ort [ɔ:t] uán [u:n]

Los tonos se indican con las letras h, v, z, x, c después de la sílaba.

En 1983, se desarrolló e implementó un alfabeto para el dialecto Kim-Mun, provincia de Yunnan.

Iniciales :

Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA
b [pags] mbl [licenciado en Derecho] h [X] gl [cl]
megabyte [b] d [t] j [tɕ] n q [gramo]
metro [metro] z [t] X [ɕ] nql [gl]
F [F] Dakota del Norte [d] Nueva Jersey [dʑ] ng [norte]
v [v] s [θ] Nueva York [ɲ]
w [w] norte [norte] y [j]
licenciado en Derecho [pl] yo [l] gramo [k]

Finales :

Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA Carta IFA
i [i] En g [en] EEU [UE] et [et] es [es] ap [a:p] om [om] fuera [Antiguo Testamento] uun [Naciones Unidas]
ir [ɪ] ip [ip] ellos [em] reencuentro [e:t] au [a:tu] a [a] oom [o: m] OK [OK] un poco [Naciones Unidas]
yo [yo] iip [yo:p] eem [e:m] eek [ek] soy [soy] aaa [a] en [en] OK [OK] uung [Naciones Unidas]
iiu [yo:tu] eso [eso] es [es] eek [e:k] aaam [soy] Alaska [Alaska] tarde [en] tu [tú] arriba [arriba]
soy [soy] yo [eso] een [es:n] ejem [ə] un [un] aak [Alaska] largo [en] interfaz de usuario [ui] arriba [arriba]
soy [soy] yo [ik] ing [eŋ] ejem [ən] un [un] o [o] oong [en] uui [tu:yo] Utah [Utah]
en [en] mi [mi] eeng [e:ŋ] a [a] ángulo [un] oye [oye] op [op] em [um] no [Utah]
yo en [en] ei [ei] episodio [ep] ai [ai] aang [un] ooo [o: yo] ups [o: p] uum [tú:m] Reino Unido [Reino Unido]
En g [en] UE [UE] eep [e:p] aai [ai] ap [ap] UNED [UNED] Antiguo Testamento [apagado] Naciones Unidas [Naciones Unidas] uuk [Reino Unido]

Los tonos se indican con las letras d, h, v, s, z, x, w, c, q, f, y, r después de la sílaba.

Características lingüísticas

Al igual que el idioma miao , así como el vietnamita y el chino , el idioma yao es tonal y aislado.

Fonética y fonología

Tonos

Los tonos se indican con una consonante adicional escrita al final de cada palabra. Esta consonante no se pronuncia, y toda la palabra recibe el tono indicado por ella.

Tonos existentes:

  • v - Tono muy alto ( maiv - no, desacuerdo)
  • c - Tono muy bajo ( maaic - vender)
  • h - Tono descendente ( maaih - tener)
  • x - Tono ascendente ( maaix - cola)
  • z - Tono bajo, largo, ascendente-descendente ( maaiz - comprar)
  • Sin una consonante al final: el tono uniforme habitual. ( mai_ - inclinado)
Consonantes iniciales

En el idioma Yao, una sílaba puede comenzar con una de las siguientes letras:

Yao API Yao API Yao API Yao API Yao API
Oclusivas sin voz/africadas b /pags/ d /t/ z /t/ j /tɕ/ gramo /k/
Oclusivas/africadas aspiradas pags /pags/ t /tʰ/ C /tsʰ/ q /tɕʰ/ k /kʰ/
Oclusivas/africadas sonoras megabyte /b/ Dakota del Norte /d/ Nueva Zelanda /dz/ Nueva Jersey /dʑ/ n q /ɡ/
Nasal/lateral sonora metro /metro/ norte /norte/ yo /l/ Nueva York /ɲ/ ng /norte/
sorda nasal/lateral mmm /metro/ hn /norte/ /l̥/ Hola /ɲ̥/ colgar /norte/
fricativas F /F/ s /s/ h /h/
semivocales w /w/ y /j/
Vocales

En el idioma Yao, las vocales se representan mediante combinaciones de 5 letras: a, e, i, o y u , así como la combinación o , que también se considera una vocal.

Hay varios diptongos : a, aa, ae, ai, aai, au, aau, e, ei, eu, o, oi, ou, or, i, ie, iu, u, ui, uo. Muchas de las vocales anteriores pueden tener el prefijo i o u . i significa pronunciación iotizada. La U en esta posición se pronuncia como una ў que no es una sílaba .

Consonantes finales

A diferencia del idioma Miao , el idioma Yao tiene consonantes finales habladas que vienen al final de una sílaba, antes de la letra tonal . Estas consonantes pueden ser n, ng, m, p, t o k . Las oclusivas p, t y k solo pueden tener c o v después de ellas . q se usa después de una vocal para indicar brevedad (equivalente a una oclusión glotal ). Al igual que las consonantes oclusivas, solo puede tener v o c después de sí misma .

Gramática

La gramática del idioma Yao se asemeja a la del vietnamita . No hay casos , tiempos y plurales. Las palabras son inmutables.

Yao es un lenguaje del tipo SVO (sujeto-predicado-objeto directo). Los adjetivos van después del sustantivo y están separados de ellos por un guión. Las palabras interrogativas como "dónde" se colocan al final de la oración.

La palabra maiv significa "no" o "no" y se coloca antes de un verbo para formar una negación. A menudo abreviado a mv por escrito .

Hay muchas abreviaturas en el idioma Yao. A veces, las palabras comienzan con una sílaba abreviada (que puede ser simplemente "m") con un apóstrofe , seguida de una segunda sílaba completa.

Literatura

  • Panh Smith [Koueifo Saephanh]: Diccionario inglés moderno-Mienh y Mienh-Inglés (Trafford 2002), ISBN 1-55369-711-1 .
  • Tony Aguas. "Adaptación y Migración entre la Gente Mien del Sudeste Asiático". Grupos Étnicos vol. 8, páginas 127-141 (1990).
  • Máo Zōngwǔ 毛宗武,Méng Cháojí 蒙朝吉,Zhèng Zōngzé 郑宗泽 etc. (eds.): Yáoyǔ jiǎnzhì瑶语简志 ( Resumen del idioma Yao ; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1982)
  • Máo Zōngwǔ 毛宗武: Yáozú Miǎnyǔ fāngyán yánjiū瑶族勉语方言研究 ( Estudios en dialectos Mien de la nacionalidad Yao ; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族出 204).
  • Minglang Zhou: Multilingüismo en China . The Politics of Writing Reforms for Minority Languages, 1949-2002 (Berlín, Walter de Gruyter 2003); ISBN 3-11-017896-6 .

Notas

  1. Minlang Zhou. Multilingüismo en China: la política de escribir reformas para lenguas minoritarias. Berlín, 2003. ISBN 3-11-017896-6

Enlaces