La mamá de Kyle es una perra | ||||
---|---|---|---|---|
Canción | ||||
Ejecutor | Trey Parker (como Eric Cartman ), Mark Sheiman | |||
Álbum | South Park: más grande, más largo y sin cortes | |||
Fecha de lanzamiento | 15 de junio de 1999 | |||
Fecha de grabación | 1999 | |||
Género | Música pop | |||
Idioma | inglés | |||
Duración | 01:15 | |||
etiqueta | Registros atlánticos | |||
Compositor de canciones | trey parker | |||
Lista de canciones del álbum de South Park : más grande, más largo y sin cortes | ||||
|
Kyle 's Mom's A Bitch es una canción escrita por Trey Parker y presentada por primera vez en el episodio de South Park " Mr. ". En ambos casos, la canción es interpretada por Eric Cartman (con la voz de Trey Parker ).
La canción está dedicada a la madre de Kyle Broflovski, Sheila Broflovski . En ambos casos, la canción es una forma de molestia por el impacto negativo que las actividades sociales de Sheila traen a South Park . En " Mr. Hankey ", exigió que se eliminaran los elementos antijudaísmo de la obra de Navidad escolar (Sheila practica el judaísmo y cría a sus hijos en esa religión). Retomando la idea de Broflovski, varias minorías también comenzaron a buscar la abolición de varios elementos de la festividad. Como resultado, la actuación se convirtió en un conjunto de movimientos sin sentido acompañados de música sin sentido. En "Big, Long, and Uncircuncised", Sheila se convirtió en la culpable de una guerra entre Estados Unidos y Canadá con millones de bajas.
En la práctica, la canción es un flujo continuo de varias maldiciones contra Sheila.
En la segunda mitad de la canción del largometraje, se alternan fragmentos supuestamente cantados por niños de todo el mundo (de hecho, Cartman disfrazado con bailarines de respaldo en el entorno apropiado). Éstos incluyen:
El coautor de la banda sonora de la película , Marc Shaiman , habló de esta "circunnavegación" en su entrevista:
Grabaron esta canción para la versión de TV, pero luego dije: “¿Y si hacemos una sección en forma de diario sobre viajes alrededor del mundo?” Todo este fragmento está al estilo de It's a Small World[etc. 1] grabado por mí en mi casa. No entenderán lo que estoy diciendo, pero recuerdo que esto fue solo el comienzo de la edición digital e Internet, y recuerdo llamar al asistente de Trey y Matt para pedirles que me encontraran traducciones de "Kyle's Mom" en tan tantos idiomas como me puedo imaginar. Todo lo que canto aquí son traducciones reales, incluido el africano, y bajé la velocidad de la música para grabar mi canto, mientras pensaba que más tarde terminaríamos regrabándolo todo con vocalistas reales. Y luego, un día, Trey vio en el calendario que iba a volver a grabar la canción con voces normales, y me dijo: “¡No la toques! ¡No dejaré que lo cambies!". Así es como me involucré directamente en esta canción, pero quiero enfatizar que todo esto se debe a Trey.
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] “Esa es una canción que habían escrito para el programa de televisión, pero luego dije: '¿Qué pasa si hacemos una sección de cuaderno de viaje alrededor del mundo?' Toda esa sección de It's a Small World era solo yo en mi casa, cantando todas esas partes. No puedes entender lo que estoy diciendo, pero recuerdo que fue solo el comienzo de la edición digital e Internet, y recuerdo llamar al asistente de Trey y Matt y decirle: '¿Puedes conseguirme traducciones de 'la mamá de Kyle'? es una perra' en tantos idiomas como te puedas imaginar?' Todo lo que estoy cantando allí es una traducción real, incluida la africana, y reduciría la velocidad de la cinta y me grabaría, siempre pensando que eventualmente grabaremos esto con cantantes reales. Y luego, un día, Trey vio en el programa que iba a volver a hacerlo con cantantes reales y me dijo: '¡No lo toques! No dejaré que lo cambies. Estas son canciones en las que participé activamente, pero debo enfatizar que todo es de Trey”. [una]La canción apareció en la banda sonora de South Park: Bigger, Longer, Uncut, tanto en su forma original como en una nueva versión de Joe C con Kid Rock llamada "Kyle's Mom's A Big Fat Bitch".
La letra de la canción fue traducida al ruso por Dmitry Puchkov [2] .
La música también suena en South Park: The Fractured But Whole durante la batalla con Sheila Broflovski.