Uf

Ough Ough
Ough _

Ough es un tetrágrafo en la ortografía inglesa . En inglés norteamericano tiene 8 pronunciaciones, en inglés británico 9 [1] .

Pronunciaciones comunes

Lista de pronunciaciones

Pronunciación Ejemplos Nota
/ ʌf / _ Brough, chough, suficiente, Hough, áspero, mudar (ver más abajo) , sough, duro Rima con puff , cosas
/ ɒf / _ tos, Gough, abrevadero Rima con off , burlarse
/ / rama, audaz, sequía, arado, mudar (ver más abajo) , mudar, mudar Rima con vaca , como
/ / aunque, masa, licencia, aunque Rimas sin dedo del pie
/ ɔː / comprado, traído, acorazado, peleado, nada, debería, buscado, pensado, forjado Rima con atrapado , enseñado
/ / berlina, slough, a través Rima con verdadero , woo .
/ ə / municipio, Poughkeepsie, minucioso, Willoughby Pronunciado como / / en americano , rima con madriguera y surco
/ ʌp / , / əp / _ _ hipo hipo es una ortografía común
/ əf / _ bastante verde
/ ɒk / _ Clough, hough, lough, turlough Rimas con polla , candado
/ ɒx / _ lago, turlo Rimas con escocés loch
/ ɒp / _ Camino de Ough Rimas con paradas

Slough tiene tres pronunciaciones dependiendo de su significado:

La ciudad de Slough ( inglés  Slough ) se pronuncia / s laʊ / .

Ejemplo de una oración usando nueve pronunciaciones: “ El viento soplaba fuerte a lo largo del lago mientras el labrador luchaba a través de la nieve, y aunque hipaba y tosía, su trabajo fue minucioso ” (El viento soplaba en el lago cuando el labrador atravesaba la nieve, y aunque hipaba y tosía, su trabajo era minucioso).

Se puede encontrar otra pronunciación en los nombres propios, muchos de los cuales son de origen celta (irlandés, escocés o galés) en lugar de inglés. Por ejemplo, ough puede representar / ɒk / en Coughlin , / juː / en Ayscough [3] y / i / en Colcolough [ 4] .

Reformas ortográficas

Debido a la imprevisibilidad de la combinación, muchos reformadores de la ortografía inglesa han propuesto reemplazar ough con más combinaciones fonéticas, algunas de las cuales se han puesto de moda con diversos grados de éxito formal e informal. En general, las reformas ortográficas han sido más aceptadas en los Estados Unidos y menos en otras regiones de habla inglesa. Un problema es que la pronunciación con la fricativa velar todavía se encuentra localmente en partes del noreste de Escocia, donde, por ejemplo, trough se pronuncia / t r ɔː x / .

En abril de 1984, en su reunión anual , la English Spelling Society adoptó la siguiente reforma como su guía estilística [5] [6] :

Estándar

Durante la era de la colonización de América , el capitán John Smith utilizó la palabra raugroughcum para referirse a un mapache (mapache). En el topónimo Youghiogheny , ough se pronuncia / ˈjɒk / .

Notas

  1. Adán Brown. Comprensión y enseñanza de la ortografía en inglés: una guía estratégica . - Nueva York, 2019. - P. 214. - 1 recurso en línea (xi, 316 páginas) p. - ISBN 978-1-315-11238-1 , 1-315-11238-8.
  2. Compañía Houghton Mifflin. La guía de la herencia estadounidense para el uso y el estilo contemporáneos . - Houghton Mifflin Harcourt, 2005. - 540 p. - ISBN 978-0-618-60499-9 .
  3. Jones, Daniel (2011). Cucaracha, Pedro; Setter, Jane; Esling, John (eds.). Diccionario de pronunciación de inglés de Cambridge (18.ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-15255-6
  4. Bolton, H. Carrington (1891). "La pronunciación de los nombres populares en Carolina del Sur". El Diario del Folclore Americano . 4 (14): 270–272.
  5. ^ "Propuestas de 1984 de la sociedad" . Revista de la Sociedad de Ortografía Simplificada (febrero de 1988).
  6. "Pensamiento duro, ¡y lo llamamos ortografía correcta!" Archivado desde el original el 16 de abril de 2011. . Sociedad de ortografía simplificada (1984).