Bajando al Viejo Maui

"Rolling Down to Old Maui" ( Mohee ) ( Roud 2005) es una canción que se originó en el siglo XIX entre los balleneros que operaban en el Océano Pacífico . Habla de las penurias que acompañan a los navegantes en las latitudes del norte, y de las alegrías que les esperan al llegar a la base de transbordo de Maui , la segunda isla más grande del archipiélago hawaiano .

En el siglo XIX, la caza de ballenas estadounidense alcanzó su apogeo. En diferentes partes del Océano Pacífico, el aceite de ballena se cosechó durante todo el año. De marzo a noviembre, los barcos balleneros podrían estar en el norte, cazando ballenas de Groenlandia y ballenas japonesas en el mar de Bering y el golfo de Anadyr ( ing.  "Mar de Kamchatka" ) [1] . En invierno, los barcos se trasladaban a latitudes tropicales, donde se cazaban cachalotes . En otoño y primavera, entre estos períodos de pesca, los balleneros hicieron una parada de tres semanas para reponer suministros en Hawái (hasta mediados del siglo XIX, las Islas Sandwich). La mayoría de las veces, el puerto de Lahaina ubicado en la isla de Maui , sirvió como estacionamiento , que desde 1820 hasta 1845 fue la capital del reino de Hawai . La canción describe el final de la parte "Ártica" del viaje, cuando el hielo y las tormentas permanecen en la popa, y las cálidas playas y las hospitalarias muchachas locales esperan a los marineros por delante. Los balleneros valoraban mucho el tiempo de descanso en la isla, sobre todo porque normalmente el barco regresaba a casa solo después de tres o cuatro temporadas en el mar [2] , durante las paradas para recargar el aceite de ballena extraído a otro barco para partir a su destino (esto también se menciona en algunas versiones del texto de la palabra "Estamos rumbo a casa ese sonido alegre y, sin embargo, puede que no sea" [3] ). Es casi seguro que "Rolling Down to Old Maui" era una llamada canción del castillo de proa , interpretada durante las horas de ocio, en contraste con las chabolas que ayudaban en el trabajo [ 4] .

La letra de la canción aparece en varios diarios de a bordo ; por ejemplo, en la revista Atkins Adams de la barca de 1858-1859. La versión de la revista de George Piper obtuvo la mayor popularidad; es el único de todos que contiene un coro. Piper navegó en el barco ballenero Europa desde Edgartown , Massachusetts desde 1866 hasta 1872, grabando más de 160 letras durante ese tiempo. Su título "Rolling Down to Old Mohee" tiene las palabras "Song of Songs" añadidas , lo que refleja cuánto atraía Hawái a los marineros [4] .

El motivo original de la canción no se ha conservado. Joanna Colcord, quien publicó por primera vez la letra, no pudo encontrar a nadie en 1924 que pudiera cantarla. Stan Hugill lo interpretó con la melodía "The Budgeon is a Delicate Trade" , que, según él, estaba en uso en sus días de marinero; esta versión es tomada como base por la mayoría de los artistas modernos. Gail Huntington recuerda haber cantado "Rolling Down..." en " The Bowery " , pero señala que solo se escribió a principios de la década de 1890, por lo que no puede ser original [3] [2] .

Notas

  1. Reinhard Zierke. Rodando hacia el Viejo  Maui . Principalmente Norfolk: Folk inglés y otra buena música . Consultado el 1 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017.
  2. 1 2 Gale Huntington. El juego.
  3. 1 2 Gale Huntington. Canciones que cantaban los balleneros.
  4. 1 2 James Revell Carr. Música hawaiana en movimiento: marineros, misioneros y juglares . - University of Illinois Press, 2014. - S. 81-83. — 256 págs. — ISBN 0252096525 .