La frase " scientia potentia est " (o " scientia est potentia ", también " scientia potestas est ") es un aforismo latino , tradicionalmente traducido como "el conocimiento es poder " [comm. 1] . Suele asociarse con Francis Bacon , aunque es en esta redacción que la expresión no aparece ni en las obras inglesas ni latinas de Bacon. Sin embargo, casi textualmente ( "ipsa scientia potestas est", "el conocimiento mismo es poder") está presente en las Meditationes Sacrae de Bacon (1597). En su formulación comúnmente conocida, la frase "scientia potentia est" aparece por primera vez en Leviatán de Thomas Hobbes (versión de 1668), quien fue secretario de Bacon en su juventud.
La frase relacionada "sapientia est potentia" a menudo se traduce como "la sabiduría es fuerza" . Un proverbio de significado casi idéntico se encuentra en el Libro de Proverbios (24:5): גֶּבֶר-חָכָם בַּעוֹז; וְאִישׁ-דַּעַת, מְאַמֶּץ-כֹּחַ, ( fuerte como un sabio, pero un hombre de conocimiento fortalece la fuerza).
La aparición documentada más antigua de la frase "El conocimiento es poder" se remonta al siglo VII: aparece en el libro " El Camino de la Elocuencia " (originalmente en árabe) del Imam Ali (599-661), el primer imán del Islam chiíta. .
El conocimiento es poder, y puede mandar. Un hombre de conocimiento durante su vida puede hacer que la gente lo obedezca y lo siga, y es alabado y honrado después de su muerte. Recuerda que el conocimiento es el gobernante y la riqueza es su subordinado.Imán Alí. Camino de la Elocuencia, Dicho 146.
Otra forma de esta declaración se encuentra en el Shahnameh (Libro de los Reyes) del poeta persa Ferdowsi (940-1020), quien escribió:
Tu fuerza proviene de tu conocimiento: persa. توانا بود هر که دانا بودFerdousí. Shahnameh, primer poema, verso 14 [1] .
Este hemistiquio también se traduce como “el conocimiento es fuerza” o “El que tiene sabiduría es fuerte” [2] .
Una declaración similar en hebreo , en casi las mismas formulaciones, se encuentra en el Libro bíblico de los Proverbios de Salomón .
hebreo גֶּבֶר -חָכָם בַּעוֹז; וְאִישׁ-דַּעַת, מְאַמֶּץ- כֹּחַLibro de Proverbios de Salomón, 24:5
y fue traducida al latín como
vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validusVulgata [3]
y en la Biblia de Ginebra se traduce del hebreo como "Un hombre sabio es fuerte, porque un hombre de conocimiento multiplica sus fuerzas"
El sabio es fuerte: porque el hombre de entendimiento acrecienta sus fuerzas.Biblia de Ginebra, Proverbios 24:5.
En la traducción sinodal , la frase se traduce como
El sabio es fuerte, y el sabio fortalece su fuerza.prov. 24:5
La primera referencia conocida a una frase específica apareció en la edición latina de Leviatán de 1668 (la versión en inglés se publicó en 1651). El pasaje citado a continuación de la parte 1 ( "De Homine" ), capítulo X ( "De Potentia, Dignitate et Honore" ) está incluido en la lista de varias cualidades de una persona que le dan "fuerza"; el conocimiento juega un papel menor en esta lista:
Scientia potentia est, sed parva; quia scientia egregia rara est, nec proinde apparens nisi paucissimis, et in paucis rebus. Scientiae enim ea natura est, ut esse intelligi non possit, nisi ab illis qui sunt scientia praediti [4] .
En la versión en inglés, este pasaje dice lo siguiente:
Las ciencias son pequeñas potencias; porque no eminente, y por lo tanto, no reconocido en ningún hombre; ni lo son en absoluto, sino en unos pocos, y en ellos, pero de unas pocas cosas. Porque la ciencia es de esa naturaleza, como nadie puede entender que sea, sino que en buena medida la han alcanzado [5] . El conocimiento es un poder pequeño, porque no se manifiesta afuera y por lo tanto no se nota en nadie, y no todos lo poseen, sino solo unos pocos, y estos pocos tienen conocimiento de pocas cosas, y la naturaleza del conocimiento es tal que conocer su presencia en alguien o sólo en uno que lo haya dominado en grado considerable puede.
En una obra posterior, De Corpore (1655), también escrita en latín, Hobbes desarrolló la misma idea:
El fin o las posibilidades de la filosofía, que podemos utilizar a nuestro favor de los efectos vistos hasta ahora... para la esencia de la vida humana... El fin del conocimiento es el poder... finalmente, las posibilidades de toda especulación es la realización de alguna acción o cosa por hacer [ 6 ] .
En su libro Hobbes and the Social Tradition of the Contract, Hampton (1988) señala que esta cita está "en el espíritu de Bacon", y señala en una nota al pie que "Hobbes fue secretario de Bacon en su juventud y tuvo discusiones filosóficas con él. (Aubrey 1898, 331)". [7] .
La expresión más cercana en la obra de Bacon es probablemente "scientia potestas est" , que se encuentra en Meditationes Sacrae (1597). Quizás una traducción más precisa de esta frase sería "el conocimiento es Su poder" porque su contexto se refiere a los atributos de Dios y es parte de la discusión sobre las herejías que niegan la autoridad de Dios:
Dei quam potestatis; vel putius ejus partis potestatis Dei, (nam et ipsa scientia potestas est) qua scit, quam ejus qua raovet et agit; ut praesciat quaedam otoise, quae non praedestinet et praordinet.
Esta disposición es la madre de todos los cánones contra las herejías. La razón del error es doble: la ignorancia de la voluntad Divina y la ignorancia o conocimiento superficial de Su poder. La voluntad de Dios se revela más a través de las Escrituras, así que estudien las Escrituras; Su poder es más evidente en Sus creaciones, así que contempla y estudia Sus creaciones.
A continuación, Bacon procede a considerar los principales "grados de herejías" que niegan o disminuyen la autoridad y el poder de Dios. En particular, Bacon señala a las personas que ponen más énfasis en el conocimiento Divino que en Su poder (fuerza),
o, más bien, en la parte del poder divino a través de la cual él conoce (pues el conocimiento mismo es un poder (fuerza)), que en la parte a través de la cual Él actúa (movet et agit),
suponiendo así que el Señor
como espectador indiferente, prevé algunas cosas que, sin embargo, no predetermina.
Así, según Bacon, el atributo principal de Dios es Su poder (poder), Su fuerza y, en consecuencia, Su poder sobre la Creación. Y sería un error hablar del conocimiento Divino (y el conocimiento previo) como un atributo Divino separado, porque el conocimiento Divino mismo es también un poder que le da poder sobre el mundo [8] . En otro lugar, Bacon escribió:
El conocimiento y el poder del hombre coinciden, porque la ignorancia de la causa impide la acción. La naturaleza sólo se conquista mediante la sumisión a ella, y lo que en la contemplación aparece como causa, en la acción aparece como regla [8] [9] .
Por tanto, es necesario tener en cuenta el tratamiento que hace Bacon del poder, en particular, la distinción que hace entre el poder que da el conocimiento y el que da la acción; fuera de contexto, la cita cambia su significado a lo contrario [10] . Sin embargo, la cita se ha convertido en un cliché común sin este contexto.
Ralph Waldo Emerson escribió en su ensayo Old Age , incluido en Society and Solitude (1870):
La habilidad proviene del hacer; el conocimiento viene con ojos siempre abiertos y manos trabajadoras; y no hay conocimiento que no sea poder [11] .
Después de la unificación de Alemania en 1871, el eslogan Wissen ist Macht, geographisches Wissen ist Weltmacht ("El conocimiento es poder, el conocimiento geográfico es poder mundial" [comm. 2] ) se usó con frecuencia en la geografía y el discurso público alemanes en apoyo de la creación de un imperio colonial alemán . Justus Perthes, por ejemplo, lo utilizó como lema de su editorial [12] . Sin embargo, la iniciativa de realizar investigaciones geográficas provino del público y no fue impuesta por el gobierno [13] . El conde Bismarck no estaba interesado en las aventuras coloniales alemanas; su representante Gustav Nachtigal se situó en los orígenes de los primeros protectorados, pero se interesó más por el aspecto etnológico.
Después de la Primera Guerra Mundial, la geografía alemana intentó contribuir a la restauración del poder mundial. Académicos como Karl Haushofer , un ex general, y su hijo Albrecht Haushofer (ambos en estrecho contacto con Rudolf Hess ) pudieron llamar la atención mundial sobre su concepto de geopolítica. Las asociaciones de geógrafos y maestros de escuela alemanes dieron la bienvenida al ascenso al poder de los nacionalsocialistas y esperaban ganar influencia adicional bajo el nuevo régimen.
Después de la Segunda Guerra Mundial, la geografía alemana se volvió algo más circunspecta, y hasta 1989 los conceptos de geografía política y proyección de poder no eran temas científicos generalizados en Alemania.
El conocimiento geográfico sigue siendo importante para Alemania. Los alemanes suelen bromear sobre la falta de interés en este tema entre los políticos y celebridades estadounidenses. Una versión del eslogan Sponti (oposición no parlamentaria) "Wissen ist Macht, nichts wissen, macht auch nichts" es un juego de palabras "El conocimiento es poder, la ignorancia tampoco es gran cosa" [comm. 3] . Joschka Fischer y Daniel Kohn-Bendit se encuentran entre los miembros del partido Sponti que han estado en una posición sólida, aunque Fischer no tenía más educación que una licencia de conductor de taxi.
El batallón de guerra electrónica de la Bundeswehr Elektronische Kampfführung 932 , con sede en Frankenberg (Eder) , todavía utiliza la variante latina "Scientia potentia est" como lema.
Aunque el significado de la frase varía de un autor a otro, en la mayoría de los casos significa que el conocimiento o la educación aumentan el potencial o las habilidades en la vida. Poseer conocimiento y compartirlo con otros es ampliamente reconocido como la base para mejorar la reputación y la influencia de uno y, por lo tanto, el poder. Esta frase también se puede utilizar como excusa para no compartir información cuando una persona cree que ocultar el conocimiento puede proporcionarle alguna ventaja.
Según otra interpretación, el conocimiento es el único poder verdadero, ya que literalmente todo se logra con su ayuda.