andréi gavrílov | |
---|---|
| |
Nombre completo | Andrei Yurievich Gavrilov |
Fecha de nacimiento | 27 de enero de 1952 (70 años) |
Lugar de nacimiento | Leningrado , RSFS de Rusia , URSS |
Ciudadanía | URSS → Rusia |
Ocupación | periodista , traductor , locutor |
Padre | Yuri Alexandrovich Gavrilov |
Andrei Yuryevich Gavrilov (nacido el 27 de enero de 1952 , Leningrado [1] ) es un periodista musical , editor de música, locutor , traductor simultáneo de películas del inglés y el francés soviético y ruso . Desde mediados de la década de 1980, ha sido uno de los traductores más famosos y productivos [2] .
Nacido el 27 de enero de 1952 en Leningrado en la familia de Yuri Aleksandrovich Gavrilov (m. 1965), periodista de prensa y autor del libro Barcelona, Toledo, Madrid. Tiene una hermana [3] .
Después de graduarse del Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS fue asignado a trabajar en TASS , donde trabajó durante diez años como periodista internacional .
En la década de 1980, escribió artículos sobre música rock occidental tanto para periódicos y revistas como para las notas de la compañía Melodiya . A finales de la década, ya durante la perestroika, se dio a conocer como el autor de la idea y compilador de la serie de discos fonográficos Archive of Popular Music , para cada uno de los cuales escribió anotaciones adjuntas (ver artículos en la categoría Popular Music Archive ).
La correspondencia de Gavrilov con el escritor y periodista de Leningrado Alexander Zhitinsky también es ampliamente conocida . A fines de la década de 1980, se publicó en las páginas de la revista de Leningrado " Aurora " como parte de la sección de autor de Zhitinsky, y luego ingresó a su libro "Notas de un aficionado al rock".
En 1993, anunció el MTV Hot Ten en el canal 1 Ostankino durante el programa MuzOboz .
De 1998 a 2001 y de 2003 a 2013, tradujo en vivo los premios Oscar en el canal NTV-Plus Mir Kino TV y en Channel One (en 1998-2001 y 2010-2013 - junto con Yuri Serbin) [3] . También fue la voz de la empresa de alquiler West Video .
En el período comprendido entre el otoño de 2007 y la primavera de 2008, Gavrilov colaboró con la estación de radio Kino FM de Moscú como presentador de varios programas de ciclo: The Last Movie Hero, Soundtrack Daily y otros.
Desde el 7 de mayo de 2008 colabora con Radio Liberty , junto a Iván Tolstoi, conduce el programa Más allá de las barreras, más tarde Alfabeto del disenso.
Desde septiembre de 2014 - en la radio " Lluvia de plata ", inicialmente presentaba el programa "La vuelta al mundo en 8.000 canciones", desde septiembre de 2017 - presentadora del programa del autor "Ayer, hoy, mañana", ahora presenta el programa "Cine y música". " y " El arte de la radio” [4] .
Del 2015 al 2017, expresó anuncios en el canal 24 Doc TV .
En total, Gavrilov tradujo más de 2000 películas [5] . Continúa trabajando con la traducción del autor en la actualidad. Entre sus últimos trabajos se encuentran traducciones de Mad Max: Fury Road , Night Runaway , Jurassic World y muchos otros éxitos de taquilla modernos . En 2017, fue invitado a hacer la voz en off de la versión 3D de la película " Terminator 2: Judgment Day " [6] , y en 2018 prestó su voz a la versión oficial de alquiler de la película " Kickboxer Returns " [7] .
Una traducción de la escena inicial de Blood and Concrete: A Love Story ha circulado ampliamente en Internet [8] . El monólogo de 30 segundos expresado por el traductor se hizo reconocible, y hasta el día de hoy hay muchas parodias [9] .
En 1993, Andrey Gavrilov fundó la editorial (sello) SoLyd Records [10] , que todavía existe en la actualidad.
SoLyd Records publica música "no masiva" de una amplia variedad de géneros: grabaciones de archivo y colección de rock ruso (" Aquarium ", " Krematorium " [11] , " Ado "), jazz ( Ganelin - Tarasov -Chekasin trio [12 ] , Alexei Kozlov ), vanguardia (" Pop-mecánica " [12] y otras obras de Sergey Kuryokhin [10] ), clásicos de bardo ( Vladimir Vysotsky , Alexander Galich , Bulat Okudzhava , Veronika Dolina , Julius Kim [10] ) , músicas del mundo (“Biosíntesis” [12 ] ).
en redes sociales | |
---|---|
sitios temáticos |