La noche en que derribaron al viejo Dixie | |
---|---|
Sencillo de The Band del álbum The Band |
|
Lado a" | Arriba en Cripple Creek |
Fecha de lanzamiento | 1970 [1] |
Formato | 7" |
Fecha de grabación | 1969 |
Género | Roots rock , americana , rock sureño |
Idioma | inglés |
Duración | 3 minutos 33 págs. |
Compositor | robbie robertson |
Letrista | robbie robertson |
Productor | juan simon |
etiqueta | Capitolio |
" The Night They Drove Old Dixie Down " es una canción escrita por el músico de rock canadiense Robbie Robertson , guitarrista y compositor principal de The Band .
"The Night They Drove Old Dixie Down", grabada en 1969 , no se convirtió en un éxito en la interpretación del autor (el sencillo "Up on Cripple Creek", en el que aparecía en la contraportada, subió al puesto #25 en EE. # 8 en Canadá) [2] , pero es considerada la pieza central (conceptual, dedicada a varios aspectos de la cultura estadounidense) del segundo álbum de The Band y - junto con "The Weight" ( Music From Big Pink LP) - el más característico del estilo musical de The Band. Una versión en vivo de la composición fue incluida en el álbum de Bob Dylan and The Band Before the Flood . La canción alcanzó su posición más alta en las listas interpretadas por Joan Baez: su sencillo "The Night They Drove Old Dixie Down" subió al número 3 en el Billboard Hot 100 en 1971
La canción "The Night They Drove Old Dixie Down" (en la versión del autor) ocupa el puesto número 245 en la lista "Las 500 mejores canciones de todos los tiempos" de la revista Rolling Stone . [3]
RS _ | Posición #249 en la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos de Rolling Stone |
Robbie Robertson dijo que siempre estuvo interesado en el sur de Estados Unidos, su cultura y literatura, Tennessee Williams . Los viajes a los estados del sur le causaron una fuerte impresión: "Probablemente, por el contrario, como el yin y el yang... volé directamente desde Toronto hasta el delta del Mississippi". Robertson dijo que le gustaba todo allí: el habla de la gente, sus gestos, el ritmo interno del espacio mismo [4] . “Pensé: no es de extrañar que se les ocurriera el rock and roll: aquí todo suena a música… Vine a este mundo como un extraño de sangre fría (casi en el sentido literal de la palabra, del frío norte), y precisamente porque no dio las cosas por sentadas, fue capaz de escribir una canción como The Night They Drove Old Dixie Down". [5]
"The Night They Drove Old Dixie Down" trata sobre los últimos días de la Guerra Civil Estadounidense y su conclusión; la historia está contada desde la perspectiva de un sureño y con simpatía por los rebeldes. El soldado del ejército confederado Virgil Caine -cuyo apellido, por un lado, está en consonancia con el principal producto agrícola de estos lugares, la caña de azúcar (caña inglesa ) , por otro lado , parece insinuar una analogía con la historia bíblica que simboliza el fratricidio [ 6] , - sirve en el tren de comida de Danville ( ing. ...servido en el tren de Danville ), recorriendo la única ruta que Richmond, Virginia , el centro de la Confederación, está conectada con el mundo exterior.
El ejército del general Robert E. Lee , con base en el norte de Virginia, es asediado en otro centro estratégico, Petersburg . En el curso de la contraofensiva, el ejército de norteños, el general George Stoneman, viola una vez más la conexión ferroviaria entre las dos ciudades ( ing. ...rompió la vía nuevamente ). El asedio, iniciado en junio 1864 , termina en abril 1865 con la caída de San Petersburgo y de Richmond. El ejército del general Lee, y Kane con él, están al borde de la inanición ( ing. Estábamos hambrientos, apenas vivos ).
Virgilio, de luto por la muerte de su hermano, que cayó a manos de los yanquis ( Ing. Tenía apenas dieciocho años, orgulloso y valiente, pero un yanqui lo puso en su tumba ), cuyos pasos siguió ( Ing. Just like my hermano antes que yo tomé una posición rebelde... ), regresa con su esposa en una granja saqueada en Tennessee, donde está condenado a pasar el resto de sus días, experimentando eventos que han hecho temblar los cimientos de toda su vida. [6] . La historia termina amargamente irónica : " Lo juro por el barro bajo mis pies / No puedes levantar a un Caín" cuando está derrotado... ).
Robertson recordó que cuando comenzó a cantar esta canción en el sur de Estados Unidos, a menudo escuchaba la frase: "No te preocupes, el sur se levantará de nuevo"... El autor de la canción recordó:
Me pareció, al principio extraño, luego, en cierto sentido, y conmovedor. Pensé: Dios, porque si escucho esto una y otra vez, significa que tanto el dolor como la tristeza permanecieron en ellos. El reino de la 'Americana', está impregnado de esta hermosa tristeza [7] .
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] En un momento, cuando lo escuché, pensé que era una declaración divertida y luego lo escuché en otra ocasión y realmente me conmovió. Pensé: 'Dios, porque sigo escuchando esto, hay dolor aquí, hay tristeza aquí'. En la tierra americana, es una especie de tristeza hermosa.A las palabras de los ancianos (en particular, Helm Sr., el anciano padre del vocalista de la banda, Levon Helm) de que "el sur aún se levantará", Robertson, según él, fue tomado en serio: dijo que las personas que son La experiencia tan aguda de la historia merece un sincero respeto. [5]
Ralph J. Gleason en Rolling Stone (edición estadounidense, octubre de 1969) escribió por qué pensó que la canción tenía un efecto tan poderoso en los oyentes:
Nada de lo que he leído nos ofrece una historia contada tan vívidamente en el lenguaje de los sentimientos humanos. Lo único que se puede comparar con <esta canción> es " The Red Badge of Courage ". Esta es una canción excepcional. La estructura rítmica, la voz de Levon, la línea de bajo puntuada por la batería, luego la densa armonía vocal de Levon, Richard y Rick: es difícil creer que no se trata de una obra folclórica, de un recuento de los acontecimientos de padre a hijo, de los invierno de 1865 a nuestro tiempo. La canción emana un aura de sinceridad y verdad. [5]
“Robertson en sus canciones fue más allá que Dylan: dio un paso de lo metafórico a una recreación realista de los hechos. 'The Night They Drove Old Dixie Down' no es una canción confederada, es una canción confederada", [5] escribió Mick Gold (Let It Rock, abril de 1974).
Jason Ankeny señala que ningún otro artista de la era del rock ha documentado la historia estadounidense "con tanta gracia, consideración y belleza" como lo hizo The Band (una banda canadiense 4/5). El crítico de Allmusic considera que esta última circunstancia es un factor clave: "Es difícil imaginar que un nativo americano pueda crear una imagen tan vívida y equilibrada del Sur de la posguerra, como lo hizo Robbie Robertson en The Night They Drove Old Dixie Down ", una imagen que "no solo revive el espíritu de esa época convulsa, sino que despierta simpatía por el narrador rebelde". La canción, que crea "un retrato escalofriante pero profundamente conmovedor de una tragedia estadounidense", dice el crítico, tiene "toda la autenticidad de una balada popular". [6]
La noche en que derribaron al viejo Dixie | |
---|---|
Sencillo de Joan Baez del disco Benditas Son... |
|
Lado B" | "Cuando el tiempo es robado" |
Fecha de lanzamiento | 1971 [8] |
Formato | 7" |
Fecha de grabación | 1971 |
Género | gente |
Idioma | inglés |
Duración | 3 minutos 21 págs. |
Compositor | robbie robertson |
Letrista | robbie robertson |
Productores | Norbert Putnam, Jack Lothrop |
etiqueta | vanguardia |
La más famosa es la versión cover grabada por Joan Baez y lanzada en 1971. El sencillo de Báez "The Night They Drove Old Dixie Down" subió al número 3 en el Billboard Hot 100 y encabezó las canciones contemporáneas para adultos calientes de EE. UU. durante cinco semanas .
En la versión de Báez, se cambió la letra original de la composición. En lugar del original: "Hasta que llegó la caballería de Stoneman" ( ing. Hasta que llegó la caballería de Stoneman ) Báez cantó: "Hasta que llegó mucha caballería" ( Ing. Hasta que llegó tanta caballería ). En lugar de "May the tenth" ( ing. May the tenth ) - "Tomé el tren" ( ing. Tomé el tren ), en lugar de "Como mi padre, cultivaré la tierra" ( ing. como mi padre antes yo, trabajaré la tierra) - "como mi padre antes que yo, soy un hombre trabajador", por lo que el personaje principal pasó de ser un agricultor a un trabajador asalariado.
Más tarde, Báez admitió al corresponsal de Rolling Stone , Kurt Loder , que memorizó la letra de la canción de oído, sin tener el texto frente a sus ojos (no había una ficha correspondiente en el álbum de The Band ). En la versión de Báez, por lo tanto, el texto se presentó tal como lo escuchó, con errores obvios que distorsionaron el significado del texto original. En conciertos posteriores, Báez interpretó la canción escrita por Robertson. [diez]
En 1975, la canción fue grabada por Johnny Cash , quien la incluyó en el álbum John R. Cash . Otros músicos en "The Night They Drove Old Dixie Down" incluyeron a Jimmy Arnold ( Southern Soul , un álbum de canciones de la Guerra Civil del Sur), Steve Young ( Honky Tonk Man , 1975), Richie Havens ( Live at the Cellar Door , 1990), John Denver (álbum Whose Garden Was This , 1970), The Black Crowes , The Allman Brothers Band y otros.