Urbi et Orbi

Úrbi et órbi  (literalmente - "a la ciudad ( Roma ) y al mundo") - el nombre de la solemne bendición papal.

Anuncios importantes en la antigua Roma comenzaban con la expresión Urbi et orbi [1] . La costumbre de pronunciar solemnemente la bendición papal en ocasiones especialmente significativas se formó en el siglo XIII.

En la práctica moderna, el Papa proclama Urbi et orbi dos veces al año: en las fiestas de Navidad y Pascua . Además, el Papa pronuncia Urbi et orbi durante sus ceremonias de entronización después de su elección, en el anuncio del año jubilar y en raras ocasiones para bendecir a los peregrinos [1] .

En las fiestas de Navidad y Pascua, el Papa pronuncia Urbi et orbi desde el balcón central de la Basílica de San Pedro . El texto mismo de la bendición está precedido por el anuncio del mensaje papal con motivo de la festividad, así como por las felicitaciones de los creyentes de todo el mundo en diferentes idiomas (en las felicitaciones de Juan Pablo II y Benedicto XVI , el el número de idiomas podría exceder los 60) [2] .

Anteriormente, existía la práctica de enseñar la bendición papal a la "Ciudad y al Mundo" en el día de los santos apóstoles Pedro y Pablo (en la Basílica de San Pedro) y en las fiestas de la Ascensión del Señor (en Letrán ). Basílica ) y la Asunción (en la Basílica de Santa Maria Maggiore ), sin embargo esto se suspendió en 1870 después de la liquidación de los Estados Pontificios [3] . Recibir una bendición papal Urbi et orbi puede brindar una oportunidad para la indulgencia [4] .

El texto de la bendición en latín :

Sancti Apostoli Petrus et Paulus, de quorum potestate et auctoritate confidimus, ipsi intercedant pro nobis ad Dominum.

Amén.

Precibus et meritis beatæ Mariae semper Virginis, beati Michaelis Archangeli, beati Ioannis Baptistæ et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli et omnium Sanctorum misereatur vestri omnipotens Deus et dimissis omnibus peccatis vestris, perducat vos Iesus Christus ad vitam æternam.

Amén.

Indulgentiam, absolutionem et remissionem omnium peccatorum vestrorum, spatium verae et fructuosae penitentiæ, cor semper penitens et emendationem vitae, gratiam et consulteem sancti Spiritus et finalem perseverantiam in bonis operibus, tribuat vobis omnipotens et misericors Dominus.

Amén.

Et benedictio Dei omnipotentis: Patris et Filii et Spiritus sancti descendat super vos et maneat semper.

Amén.

El texto de la bendición traducido al ruso [5] :

Los Santos Apóstoles Pedro y Pablo, en cuya fuerza y ​​autoridad confiamos, intercedan por nosotros ante el Señor.

Amén.

Por las oraciones y los méritos de la Bienaventurada Siempre Virgen María, del Beato Miguel Arcángel, del Beato Juan Bautista, de los Santos Apóstoles Pedro y Pablo y de todos los santos, que Dios Todopoderoso tenga misericordia de vosotros y os perdone todos vuestros pecados, que Jesús Cristo te lleve a la vida eterna.

Amén.

Perdón, permiso y remisión de todos vuestros pecados, tiempo de verdadero y fecundo arrepentimiento, corazón siempre contrito y corrección de vida, la gracia y consuelo del Espíritu Santo y constancia en las buenas obras hasta la muerte, que el Señor todopoderoso y misericordioso os conceda tú.

Amén.

Y la bendición de Dios Todopoderoso, Padre, Hijo y Espíritu Santo, descienda sobre vosotros y permanezca para siempre.

Amén.

Uso cultural

Notas

  1. 1 2 "Urbi et orbi" // Enciclopedia católica . T.5. M.: 2013. Arte. 893-894
  2. El Papa desea Feliz Navidad en 65 idiomas . Fecha de acceso: 24 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2014.
  3. "Bendición Apostólica" //Enciclopedia Católica. 1913 . Consultado el 24 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2015.
  4. Enchiridion indulgentiarum. 2002 . Consultado el 24 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2017.
  5. Elección e inicio del ministerio del Papa Benedicto XVI . Fecha de acceso: 24 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2015.