Ángel para hermana

Ángel para hermana
El guardián de mi hermana

Portada de la primera edición
Género novela
Autor Jodi Picoult
Idioma original inglés
Fecha de la primera publicación 2004
editorial Simón y Schuster

My Sister 's Keeper (una traducción más precisa del título es My Sister 's  Keeper [1] ) es una novela de la escritora estadounidense Jodi Picoult , publicada en 2004 . La obra habla de una niña de 13 años, Anna, que demandó a sus padres para obtener la emancipación médica [2] .

Historial de creación

A Picoult se le ocurrió la idea de la novela mientras escribía su trabajo anterior, Take a Second Look , sobre el proyecto de eugenesia estadounidense de la década de 1930. Escuchó sobre una pareja en los Estados Unidos que dio a luz a un hijo para trasplantar al hijo mayor, una niña con leucemia severa, con las células de la sangre del cordón umbilical de su hermano [3] .

En su entrevista en el sitio web oficial, Picoult dice que escribió la novela bajo la influencia de esta historia. Se preguntó cómo se sentiría un niño nacido para salvar a un pariente. Otro tema planteado en el libro fue el aspecto ético del estudio y uso de células madre humanas con fines médicos [ 3 ] .

Trama

La novela tiene lugar en la ciudad ficticia de Rhode Island en 2004. Anna Fitzgerald nació específicamente para ser donante de su hermana mayor, Kate, que padece leucemia . Anna ya se ha sometido a muchas operaciones, pero cuando cumple trece años, Kate necesita un riñón donado . La operación podría afectar seriamente la salud de Anna en el futuro, sin beneficiar a Kate, y Anna demanda para obtener la emancipación médica.

Los intereses de la niña en el juicio son defendidos por el abogado Campbell Alexander. Su madre, Sarah, ex abogada, decide representarse a sí misma ya su esposo. Varias veces le pide a Anna que abandone la demanda, pero ella no está de acuerdo. Pronto, la niña se muda a la estación de bomberos, donde trabaja su padre Brian. Esto se hace siguiendo el consejo de la tutora temporal de Anna, Giulia Romano. Mientras tanto, el hermano de Anna y Kate, Jesse, abandonado por sus padres, pasa la mayor parte de su tiempo fabricando explosivos caseros y usando drogas.

Durante el proceso, resulta que fue Kate quien le pidió a su hermana menor que demandara, porque ya no quería causarle sufrimiento y creía que de todos modos moriría. El juez falla a favor de Anna. Sin embargo, mientras ella y Alexander conducen a casa, su automóvil choca contra un camión. En el hospital, los médicos les dicen a Sarah y Brian que su hija tiene muerte cerebral y no tiene esperanza de recuperación. Entonces Alexander accede a un trasplante de riñón.

Pasan seis años. Kate todavía está en remisión y está dando lecciones de baile. Ella dice que cada vez que ve a sus hermanas, recuerda a Anna.

Crítica

La crítica literaria del Washington Post , Katherine Arie , escribió que ciertos aspectos del libro, como el comportamiento de Jesse y Brian, no eran convincentes, pero en general calificó la novela como " una emoción de leer " [4] .  

La revisión de Publishers Weekly del libro fue en general positiva; según el crítico, "Picoult explora hábilmente un tema complejo con valentía y claridad" ( en inglés ,  Picoult explora hábilmente un tema complejo con bravuconería y claridad ) [5] .

La crítica Kristine Huntley ,  revisora ​​del periódico Booklist de la American Library Association describió la novela como " un libro hermoso, desgarrador, controvertido y honesto ." .  

Adaptación cinematográfica

En 2009, My Guardian Angel , dirigida por Nick Cassavetes , se estrenó en Estados Unidos . El papel de Anna fue interpretado por Abigail Breslin , Sarah, por Cameron Diaz , Kate, por Sofia Vasilyeva , Campbell, por Alec Baldwin [7] .

Se cambió el final de la imagen (Anna ganó el caso y sobrevivió, pero Kate murió), lo que provocó la decepción de muchos fanáticos del trabajo de Picoult. La propia escritora dijo que preferiría que el final original se quedara en la película [8] .

Traducción

En 2011, la editorial "Book Club" Family Leisure Club " publicó una traducción al ruso de la novela (traductora - Olga Bershadskaya) [9] .

Notas

  1. El título original en inglés de la novela hace referencia a las palabras de Caín del Libro del Génesis del Antiguo Testamento ( Gén. 4:9 ): “Y el Señor [Dios] dijo a Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Él dijo: no sé; ¿Soy yo el guardián de mi hermano?" ( Esp. Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Y él dijo: No sé: ¿Soy yo guardián de mi hermano ? ).  
  2. Palagano T. Must Read // Madre trabajadora. - N. Y. : Working Mother Media, 2004. - T. 27 , no. 4 . — ISSN 0278-193X .
  3. 1 2 El guardián de mi hermana. Una breve sinopsis .
  4. Arie K. Piezas de repuesto . The Washington Post (4 de abril de 2004). Fecha de acceso: 14 de enero de 2010. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2012.
  5. EL GUARDIÁN DE MI HERMANA , Publishers Weekly (16 de febrero de 2004). Archivado desde el original el 16 de mayo de 2015. Consultado el 22 de agosto de 2012.
  6. Huntley K. El guardián de mi hermana  // Lista de libros. — Asociación Americana de Bibliotecas, 2004.
  7. Fleming M. Breslin, Vassilieva protagonizará 'Keeper'. Duo reemplaza a las hermanas Fanning en la película New Line . Variedad (12 de febrero de 2008). Fecha de acceso: 13 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2012.
  8. Donahue D. El final de la película 'My Sister's Keeper' se desvía del libro de Picoult , USA Today (3 de febrero de 2009). Archivado desde el original el 23 de agosto de 2009. Consultado el 22 de abril de 2012.
  9. Picoult, Jody. Ángel para hermana. - Belgorod, Kharkov: Book Club "Family Leisure Club", 2011. - 432 p. - 6000 copias.  - ISBN 978-5-9910-1699-5 , ISBN 978-966-14-1489-0 .

Enlaces