Poesía baskir

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 22 de septiembre de 2015; las comprobaciones requieren 28 ediciones .

La poesía Bashkir  es una colección de obras poéticas del pueblo Bashkir.

Historia

"Palabra de oro que suena No canto por honor, - canto para los nativos En la patria tierra dorada. No por el bien de los destellos dorados. Bolígrafo de plata, Deja que la canción penetre en la gente: Porque su corazón es de plata. 'Sh. bebé "Juramento al Pueblo"'

La poesía Bashkir se originó y desarrolló en el marco de la poesía oriental. Los orígenes de la poesía Bashkir fueron los monumentos de la escritura Orkhon-Yenisei del siglo VIII: "Kutadgu Bilik" de Yusuf Balasaguni , "Divanu Lugat at-Turk" de Mahmud Kashgari, poemas y dastans de Kul Gali, Kutbi, Khorezmi, Saif Sarai. , Khusem Katib, creado en 13-14 siglos. El sistema filosófico de puntos de vista sobre la vida, sobre el mundo circundante en su conjunto, se reflejó en los poemas épicos de Bashkir " Ural-batyr ", " Akbuzat ", " Akhak-Kola ". Los poetas-filósofos T. Yalsygul, A. Kargaly, X. Salikhov, Sh. Zaki, G. Sokry fueron los principales representantes del sufismo Bashkir . Las canciones populares de Bashkir también reflejaron la propensión de los Bashkirs a puntos de vista filosóficos.

Una característica de la poesía Bashkir es su conexión con las tradiciones del folclore. Sesen Kubagush, Karas, Baik, Buranbay , Ishmukhamet [1] dejaron una gran contribución a la poesía oral Bashkir de los siglos XVII-XVIII . La creatividad de Sesen pertenece a una escuela especial de habilidad poética, que contribuyó a la educación de una persona que combate el mal y defiende la patria.

Como poeta improvisador, Salavat Yulaev era conocido en Bashkortostán . El ideal del pueblo Bashkir en ese momento era un cantante guerrero. Salavat cantó sobre sus extensiones Urales natales, sobre la gente y sus antiguas costumbres. En los poemas del poeta-guerrero, las palabras sobre el amor se volvieron cada vez menos, y los motivos de heroísmo y coraje sonaron cada vez con más fuerza. Los poemas de Salavat Yulaev no se han conservado en los originales. Después de Salavat, el movimiento por la libertad se detuvo, el espíritu de los defensores de la patria se vio muy socavado. La poesía misma estaba estancada. En este momento, cayó el trabajo del poeta Mandi Kutush Kipchaki, que escribió poemas satíricos.

Poco a poco apareció poesía escrita en Bashkortostán. En 1789 Ufa se convirtió en el centro oficial de los musulmanes en Rusia. La consecuencia de esto fue que la poesía de Bashkortostán estuvo fuertemente influenciada por el Islam, en particular el sufismo. En el siglo XIX , los estados de ánimo religiosos y místicos prevalecieron en la poesía de los poetas sufíes T. Yalsygul al-Bashkordi , A. Kargaly, H. Salikhov, Sh. Zaki , G. Sokroy.

“Eres un poeta sobre las montañas, Eres un poeta debajo de la hierba, lento y rápido Siempre tienes razón en todo... Eres una carrera de tiempo Ralentizado un poco sumisa y obstinada, Señor y Siervo... …Oh tiempo, soy un niño El tuyo es huérfano. Ansioso no en broma Y lloro por una razón: preso en mi El mundo entero y cada momento. En el silencio de la puesta de sol Tengo la verdad". Mustai Karim. "Poeta, eres más alto que las montañas"'

A fines del siglo XIX, se produjeron cambios en la poesía Bashkir. Bajo la influencia del folklore Bashkir, la poesía clásica rusa y oriental, se están desarrollando las ideas de la ilustración. En este momento, los poetas M. Akmulla, M. Umetbaev están trabajando. La lucha contra la opresión colonial del zarismo, el coraje y el patriotismo del pueblo Bashkir se reflejaron en la poesía de finales del siglo XIX y principios del XX.

La confiabilidad de la exhibición de vida se convirtió en el principio principal de los poetas Bashkir de principios del siglo XX M. Gafuri, Sh. Babich [2] , S. Yakshigulov, D. Yultiya, Y. Yumaev, Sh.

Durante los años de la Revolución de Octubre y la Guerra Civil, Babich escribió poesía, la primera en crear la imagen de Bashkortostán. Mazhit Gafuri saludó a la revolución con el poema "¡Que ondee la bandera roja!". Shaikhzad Babich escribió los poemas "Regalo de la libertad", "¡Viva los trabajadores!".

En los años 20-30 en la poesía Bashkir, el desarrollo de géneros de poesía tradicionales como la oda, la balada, el ciclo de poemas, el género de la canción, el género del soneto. Estos géneros se reflejaron en las obras de los poetas M. Gafuri , Daut Yulty , S. Kudash , T. Yanabi , B. Ishemgul , G. Amantai , G. Salyam , R. Nigmati , B. Bikbai , M. Khai , M. Tazhi , S .Kulibay , B.Walida , H.Karim , K.Dayan , M.Karim .

A partir de los años veinte comienza en la poesía la época de la impiedad y el ateísmo. Las imágenes religiosas y mitológicas se hundieron al nivel de la caricatura.

Un fenómeno único de la república en ese momento fue la llegada de un gran número de jóvenes poetas en la poesía: Galimov Salam , Rashit Nigmati , Bayazit Bikbai , Mukhamedyarov Hai , Salah Kulibay , Kadyr Dayan , Hanif Karim , Maksud Syundukle , Gainan Amiri , Mukhutdin Tazhi, Husain Kunakbai , Akram Vali , Haris Malikh , Mustai Karim .

En los años treinta, la actitud hacia el folclore Bashkir cambió en la URSS. En el 1er Congreso de Escritores de la URSS, M. Gorky declaró que "la literatura comienza con la creatividad oral del pueblo". Se tomó una decisión histórica para establecer sindicatos de escritores en la URSS y las repúblicas nacionales. Al mismo tiempo, en la poesía de los años treinta, la fe en los ideales comunistas era fuerte. A menudo, esta fe degeneró en la adoración de los líderes. M. Hai en 1936 publicó un libro completo de odas a "Canciones sobre Stalin".

Durante la guerra, muchos poetas Bashkir fueron al frente y resultaron heridos. Murieron los poetas M. Khai, Haris Malikh , Khusain Kunakbai , Gali Ahmati. Las obras más significativas de la poesía Bashkir de los años de la guerra fueron los poemas de Rashit Nigmati "¡No te arrepientas, hijo mío, del fascista!" (1942), "Cartas de tu novia" (1943), poemas de M. Karim "Canción de diciembre" y "Ulmesbay". La epopeya popular de Bashkir del siglo XX incluye los kubairs "Guerra patriótica", "Yulai y Salavat", "Karasakal" escritos por M. Burangulov durante la Gran Guerra Patriótica.

Después de la guerra, el Comité Central del PCUS tomó decisiones (b) "Sobre las revistas Zvezda y Leningrado" [3] , "Sobre los repertorios de los teatros dramáticos y las medidas para mejorarlos" [4] , "Sobre la película "Gran Vida". Se tomaron decisiones para advertir a las figuras culturales de los delirios políticos. En Bashkiria, se criticaron los trabajos de Mukhametshi Burangulov y Bayazit Bikbay. El 22 de octubre de 1946, el comité regional del partido de Bashkir adoptó una decisión "Sobre el trabajo de la Unión de Escritores de Bashkiria", en la que estableció la tarea de reestructurar radicalmente sus actividades. Esto llevó a que los temas principales en la obra de los poetas fueran los temas de la restauración del país, los grandes proyectos de construcción, la importancia de mantener la paz y la amistad de los pueblos.

En los años de la posguerra, muchos escritores y poetas Bashkir, como Kadyr Dayan, Rashit Nigmati, Jalil Kiekbaev, fueron acusados ​​de estrechez de miras nacional por glorificar su tierra natal. Al mismo tiempo, Mustai Karim escribió un ciclo de poemas "Europa-Asia", Rashit Nigmati escribió un poema "¡Soy un Bashkir!".

Tras el "deshielo" que se inició en el país tras el XX Congreso del PCUS, hubo espacio para el pensamiento creativo. Los jóvenes poetas Rami Garipov , Rafael Safin , Marat Karimov , Angam Atnabaev , Igebaev , que comenzaron a publicar en los años cincuenta, se convirtieron en el principal pilar de la poesía.

A mediados de los años sesenta, Rashit Nazarov , Timer Yusupov , Khasan Nazar , Irek Kinyabulatov , Safuan Alibai , Askhal Akhmet-Khuzha , Mukhamet Ilbaev, Musa Sirazhi, Makhmut Hibat, Rashit Shakur, Samat Gabidullin, Bari Nugumanov, Ravil Shammas, Anisa se unieron a Bashkir. poesía Tagirova, Vafa Akhmadiev, Zigat Sultanov, Sulpan Imangulov; en los años setenta y ochenta, los poetas Rif Miftakhov , Maulit Yamaletdinov , Asylguzha, Rif Tuigun, Ravil Nigmatullin , Rinat Khairi , Gulfiya Yunusova , el poeta Arslanov, Timer Gareevich continuaron escribiendo poemas satíricos .

La perestroika, que comenzó con los países, la transición al camino capitalista de desarrollo en los años 90 del siglo XX contribuyó al crecimiento de la autoconciencia nacional, el libre pensamiento y el deseo de independencia de Bashkortostán. En este momento, los jóvenes poetas Ramil Kul-Davlet , Khismat Yuldashev, Akhmer Utyabai, Rais Tulyakov, Tanzilya Davletberdina, Buranbai Iskuzhin , Iskandaria, Gabidulla, Yumabika Ilyasova, Rafiga Usmanova, Marat Kabirov, Insur Yagudin, Finat Shakiryanov, Mukhamet Zakirov, y más tarde Zulfiya Khannanova , Salavat Abuzarov , Aisylu Garifullina, Gulnaz Kutueva.

Un lugar importante en la poesía Bashkir de los años ochenta y noventa lo ocupó la poesía femenina. El primer escritor Bashkir que escribió en la década de 1930 fue Khadia Davleshina. Zainab Biisheva trabajó en literatura en los años 40-90. Hizo una contribución significativa a la prosa, el drama y la poesía de Bashkir. Más tarde, Katiba Kinzyabulatova, Fauziya Rakhimgulova , Alfinur Vakhitova, Anisa Tagirova , Zubarzhat Yanberdina, Gulnur Yakupova , Guzel Galiyeva, Gulshat Akhmetkuzhina, Guzal Sitdykova , Faniya Chanysheva, Aisylu Yagafarova , Zemfira Mullagalieva , Rasim Uraksina , Khadausa , Yuldlefikova vinieron a la poesía Minashishabaria . Khisamova , Minlegul Khismatullina , Dilya Bulgakova .

Características

El sistema de valores de vida del pueblo Bashkir, transmitido desde tiempos inmemoriales, las peculiaridades de la percepción del mundo, la armonía, también se reflejan en la literatura. La singularidad de la poesía nacional se reflejó en la construcción de una obra poética, en su estrofa.

Las interrelaciones literarias de los Bashkirs contribuyeron al desarrollo del sistema estrófico de la poesía Bashkir. Las estrofas basadas en las tradiciones populares determinan la singularidad de la poesía Bashkir. La peculiaridad del verso turco se explica por la estructura aglutinante del idioma, en el que domina el morfema semántico-distintivo de la raíz, subordinando el color del sonido de los afijos que lo siguen.

En la poesía Bashkir moderna, la forma estrófica más utilizada es la cuarteta. Hay un beit (pareja) tomado de Oriente ("Gazazil" por Sh. Babich, "Ural" por Sh. Aminev-Tamyani , "Mañana de libertad", "Búsqueda de la felicidad" por M. Gafuri, "Misterio", “Sonríe” de M. Karim).

Tomando prestado de la poética oriental hay un grupo de estrofas musammat, basado en un sistema adyacente de rima de la primera estrofa, en consonancia con el último verso de la siguiente, cuya primera parte consta de versos que riman entre sí. En la poesía Bashkir, la estrofa más utilizada de las musammat es murabba (una cuarteta con un sistema de rima aaaa bbba). Murabba se encuentra en el "Divan Lugat-at-Turk" de M. Kashgari, en el tratado "Kutadgu bilig" de Y. Balasagunsky, en el poema "Kissai Yusuf" de K. Gali y otros.

En la poesía Bashkir moderna, hay signos de formas estróficas occidentales: una cuarteta con rima cruzada (abab). Esta forma se encuentra en los sonetos. En la poesía Bashkir, hay 3 tipos de sonetos (sonetos de M. Khai, Y. Kulmuy, A. Tagirova): Shakespeare o inglés (3 abab + siglo I); italiano (2 abab o abba + vgv gvg o vgd vgd); Francés (2 abba + vvg dgd o vvg dgd). La compleja estructura poética de la corona de sonetos (que combina 14 sonetos con conexiones lógicas, figurativas y formales y el decimoquinto soneto principal) requiere una gran habilidad poética. Esta forma está en las obras de A. Tagirova "Camino de la Madre", "Bytyry", "Rolls of Sikaze".

Un importante componente formador de estrofo de una estrofa es la rima. En la poesía Bashkir, hay 4 tipos de rimas: adyacente (aa) ("Es difícil escalar la montaña" de R. Nazarov), interlineado (abvb), cruzado (abab), abarcando (abba).

El verso de acento , como una forma de versificación tónica, basada en la igualdad aproximada de las sílabas acentuadas en una línea con un número arbitrario de sílabas átonas entre ellas, fue utilizado por R. Nigmati en las traducciones al idioma Bashkir de poemas y poemas de V. V. Mayakovsky. , poetas Sh. Babich en la obra "Khalkym өson" ("Juramento al pueblo"), G. Salam en "Yorәk turendә" ("En lo más profundo del corazón"), A. Utyabay en "Urlangan Ural" ("El Ural robado" ), "Azatlyk" ("Libertad"), "Khanyar" ("Daga").

Rangos

En 1939, el título de "Poeta del Pueblo de Bashkir ASSR" se introdujo en Bashkir SSR, y en 1996 en la República de Bielorrusia, el título de "Poeta del Pueblo de la República de Bashkortostán". El título honorífico se otorga a "poetas destacados que tienen méritos especiales en el desarrollo de la literatura Bashkir, que han creado obras profundamente ideológicas y altamente artísticas que son muy populares entre la gente y que participan activamente en actividades sociales y políticas".

El título de "Poeta del Pueblo de Bashkir ASSR" fue otorgado a los poetas Mazhit Gafuri , Rashit Nigmati , Mustai Karim , Saifi Kudash .

El título de "Poeta del Pueblo de la República de Bashkortostán" fue otorgado a Rami Garipov , Nazar Najmi , Bikbaev, Ravil Tukhvatovich (autor del Himno de Bashkortostán), Atnabaev, Angam Kasimovich , Karimov, Marat Nabievich , Yusupov, Timerbai Yusupovich , Filippov , Alexander Pavlovich , Igebaev , Abdulkhak Khazhmukhametovich , Kadim Aralbay .

En 1943, la BASSR introdujo el título People's Sesen BASSR ( Sesen del Pueblo de Bashkortostán ). Los títulos fueron otorgados a: M. A. Burangulov, F. D. Davletshin , S. A. Ismagilov .

Ciencia

Los problemas de la poesía Bashkir y su historia son estudiados por científicos de las facultades filológicas de la Academia Pedagógica Estatal de Sterlitamak que lleva el nombre de Zainab Biisheva , la Universidad Estatal de Bashkir [5] , la Universidad Pedagógica Estatal de Bashkir que lleva el nombre de M. Akmulla .

Se estudian las cuestiones de la construcción de un verso en la poesía Bashkir, la estrofa, la rima en la poesía Bashkir, las formas de género, las técnicas de composición de un poema, la conexión de la poesía con la filosofía de los Bashkirs [6] .

Los críticos literarios Akhmedyanov, Kim Abuzarovich , Bikbaev, Ravil Tukhvatovich , G. F. Kunafin , G. B. Khusainov , I. V. Stebleva hicieron una contribución significativa a la teoría de la versificación de Bashkir .

En 2019 , se publicó una monografía general sobre la versificación Bashkir "Verso Bashkir del siglo XX", en la que el autor aborda este material, armado con los métodos de la estadística moderna y el análisis de datos. La forma central de la poesía Bashkir es la forma de canción folclórica "uzun-kuy" ("canto largo"), que es una alternancia de versos de 9 y 10 sílabas. El funcionamiento de estas y otras formas en la monografía se considera en todos los niveles, desde la fonética hasta el vocabulario y la gramática [7] [8] .

Datos interesantes

Los poetas Bashkir publican sus obras en las revistas de la República de Bielorrusia: "Literary Bashkortostan" [9] , " Belskie open space ", "Agidel" [10] y otras.

Los poetas Bashkir están unidos en la Unión de Escritores de la República de Bashkortostán . Participan en los festivales internacionales "Shir Akshamlari" ("Noches de poesía") en Tarsus (Turquía), Noches de poesía en Ufa, actúan en bibliotecas de la ciudad, viajan a áreas remotas de la república.

Literatura

Antología de la poesía Bashkir. Voces de las Edades” / ed. S. Sharipova.- Ufa: Kitap, 2001.- 816 p.

Akhmedyanov K. A. "Teoría de la literatura". - Ufa: editorial de libros Bashkir, 1971. - P.263.

Khusainov G. B. "Versificación Bashkir". - Ufá: Gilem, 2002. - P.130. (en bash.)

Bikbaev, R. "Evolución de la poesía bashkir moderna". M, 1991.

Orekhov B.V. Bashkir verso del siglo XX. San Petersburgo: Aleteyya, 2019. 344 p. ISBN 978-5-907189-29-4

Enciclopedia Baskir. cap. edición M. A. Ilgamov Vol. 1. A-B. 2005. - 624 págs.; ISBN 5-88185-053-X . v. 2. V-Zh. 2006. −624 págs. ISBN 5-88185-062-9 .; v. 3. Z-K. 2007. −672 págs. ISBN 978-5-88185-064-7 .; v. 4. L-O. 2008. −672 págs. ISBN 978-5-88185-068-5 .; v. 5. P-S. 2009. −576 págs. ISBN 978-5-88185-072-2 .; v. 6. Consejos de personas. economía. -U. 2010. −544 págs. ISBN 978-5-88185-071-5 ; v. 7. F-Ya. 2011. −624 p.ed.científica. Enciclopedia Bashkir, Ufá.

Enlaces

Cuerpo de Poesía Bashkir

http://ufa-gid.com/enciclopedia/poez.html

http://www.husainov.com/node/17

Poesía bashkir durante la Gran Guerra Patriótica Archivado el 4 de marzo de 2016 en Wayback Machine .

Notas

  1. Bashkir sesens . Consultado el 21 de abril de 2014. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  2. Shaijzada Babich | Mapa literario de la República de Bashkortostán . Consultado el 21 de abril de 2014. Archivado desde el original el 22 de abril de 2014.
  3. Resolución "Sobre las revistas Zvezda y Leningrad" . Consultado el 22 de abril de 2014. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2009.
  4. Resolución "Sobre el repertorio de los teatros dramáticos" . Consultado el 22 de abril de 2014. Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2012.
  5. Sobre la Facultad de Filología y Periodismo Bashkir | Universidad Estatal de Bashkir (enlace inaccesible) . Consultado el 21 de abril de 2014. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2013. 
  6. Poesía y filosofía de la cosmovisión Bashkir | CENTRO INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN PARA LOS PUEBLOS DE HABLA TURCA Archivado el 22 de abril de 2014.
  7. Se publicó el libro "Bashkir Verse of the 20th Century" - Journal of Bashkir Projects . Consultado el 9 de julio de 2019. Archivado desde el original el 9 de julio de 2019.
  8. Nuevo libro de Boris Orekhov . ling.hse.ru. Consultado el 9 de julio de 2019. Archivado desde el original el 9 de julio de 2019.
  9. Bashkortostán literario: contenido del primer número . Consultado el 21 de abril de 2014. Archivado desde el original el 23 de abril de 2014.
  10. Revista literaria, artística y sociopolítica Agidel en lengua Bashkir . Consultado el 21 de abril de 2014. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2013.