Berlín, Alexanderplatz | |
---|---|
Berlín Alexanderplatz | |
Género | drama |
Creador | Rainer Werner Fassbinder [1] |
Basado en | Berlín Alexanderplatz |
Guionista | Rainer Werner Fassbinder |
Productor | Rainer Werner Fassbinder |
Emitir |
Günther Lamprecht , Barbara Zukova , Gottfried Jon , Hanna Schigulla |
Compositor | compañero raben |
País |
Alemania Italia |
Idioma | Alemán |
Estaciones | una |
Serie | 14 (894 minutos) |
Producción | |
Productor |
Peter Mertesheimer Gunther Rohrbach Gunther Witte |
Operador | Xaver Schwarzenberger |
Editor | juliana lorenz |
Longitud de la serie | 60 minutos |
Distribuidor | netflix |
Transmisión | |
canal de televisión | Das Erste |
en las pantallas | 28 de agosto de 1980 - 29 de diciembre de 1980 |
Enlaces | |
IMDb | identificación 0080196 |
Berlin Alexanderplatz [2] ( alemán: Berlin Alexanderplatz ) es una película para televisión de 14 episodios dirigida por Rainer Werner Fassbinder . Adaptación cinematográfica de la novela homónima de Alfred Döblin . La película fue producida por las empresas alemanas Westdeutscher Rundfunk y Bavaria Film en asociación con la emisora italiana RAI , y se estrenó en 1980. En 2007, se lanzó una versión restaurada de la cinta.
La acción tiene lugar en 1927-1928. Franz Biberkopf es liberado de la prisión de Tegel en Berlín después de una sentencia de cuatro años por el asesinato de su novia Ida. Al principio, experimenta un miedo animal al mundo exterior, del cual logró destetarse; El suelo literalmente se desliza bajo sus pies. Después de un tiempo, habiendo recobrado el sentido, decide convertirse en un hombre honesto y se promete a sí mismo que no se desviará. Sin embargo, resulta difícil mantener la decencia en una ciudad llena de multitudes de desempleados, donde los propagandistas políticos, estafadores y delincuentes se encuentran a cada paso.
Número | Nombre de la serie | fecha de estreno | Duración, minutos | Eventos de la historia principal |
---|---|---|---|---|
una | "Comienza el castigo" ( Die Strafe beginnt ) | 28 de agosto de 1980 | 82 | Franz Biberkopf sale de prisión. Dificultades para volver a la vida normal. Encuentro con Lina. Una promesa de ser una persona decente. |
2 | "Cómo vivir si no quieres morir" ( alemán: Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will ) | 13 de octubre de 1980 | 59 | La pobreza lleva a Franz a aceptar un trabajo como vendedor de Völkischer Beobachter , lo que lo lleva a chocar con antiguos amigos socialistas. |
3 | "Un golpe en la cabeza con un martillo puede herir el alma" ( alemán: Ein Hammer auf den Kopf kann die Seele verletzen ) | 20 de octubre de 1980 | 59 | Franz acepta un trabajo como vendedor ambulante con Otto Lüders, el tío de Lina. Este último engaña a Franz, quien se da cuenta de que se ha convertido en un sinvergüenza contra su voluntad y decide desaparecer. |
cuatro | "Un puñado de personas en las profundidades del silencio" ( en alemán: Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille ) | 27 de octubre de 1980 | 59 | Franz se da un atracón. |
5 | "El segador, dotado del poder de Dios" (en alemán: Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott ) | 3 de noviembre de 1980 | 59 | La relación de Franz con Reinhold, quien experimenta dificultades específicas para comunicarse con las mujeres. |
6 | "El amor es un placer caro" (en alemán: Eine Liebe, das kostet immer viel ) | 10 de noviembre de 1980 | 58 | Franz, en contra de su voluntad, participa en el robo. En el camino de regreso, Reinhold lo arroja del auto debajo de las ruedas del auto detrás de él. |
7 | "Recuerde: un juramento puede ser amputado" ( alemán: Merke: Einen Schwur kann man amputieren ) | 17 de noviembre de 1980 | 58 | Como resultado del incidente, Franz pierde su brazo derecho. Desde hace algún tiempo vive con su ex novia Eva. Franz decide renunciar a su voto y vivir en el placer. |
ocho | "El sol calienta la piel, pero a veces también puede quemar" ( alemán: Die Sonne wärmt die Haut, die sie manchmal verbrennt ) | 24 de noviembre de 1980 | 58 | La relación de Franz con Mitze, el comienzo de una vida juntos. |
9 | "Sobre el abismo eterno entre muchos y pocos" (en alemán: Von den Ewigkeiten zwischen den Vielen und den Wenigen ) | 1 de diciembre de 1980 | 59 | Franz descubre que es un proxeneta: Mitze se prostituye a la luz de la luna para mantenerlo. La pasión de Franz por los mítines políticos. |
diez | "La soledad abre agujeros en las paredes de la locura" ( en alemán: Einsamkeit reißt auch in Mauern Risse des Irrsinns ) | 8 de diciembre de 1980 | 59 | Las alegrías y tristezas de la vida con Mitse. |
once | "El conocimiento es poder, y la mañana es más sabia que la tarde" ( alemán: Wissen ist Macht und Morgenstund hat Gold im Mund ) | 15 de diciembre de 1980 | 59 | Franz vuelve a involucrarse en un robo con Reinhold y otros. En un ataque de ira, Franz casi mata a Mitze. Finalmente se reconcilian. |
12 | "Una serpiente en el alma de una serpiente" ( en alemán: Die Schlange in der Seele der Schlange ) | 22 de diciembre de 1980 | 59 | Franz presenta a Mitze a sus amigos. Reinhold atrae a Mitze al bosque y lo mata. |
13 | "Secreto y obvio, y ¿Qué es el miedo al miedo" (en alemán: Das Äußere und das Innere und das Geheimnis der Angst vor dem Geheimnis ) | 29 de diciembre de 1980 | 58 | Franz está deprimido por la desaparición de Mitze. Mek resuelve el crimen de Reinhold. |
catorce | " Epílogo: Mi sueño del sueño de Franz Biberkopf " | 29 de diciembre de 1980 | 112 | Franz termina en una clínica psiquiátrica. Visiones surrealistas de Franz. Recuperación y juicio de Reinhold. |
de Rainer Werner Fassbinder | Películas|
---|---|
|