franz-bopp | ||
---|---|---|
Alemán franz-bopp | ||
Fecha de nacimiento | 14 de septiembre de 1791 [1] [2] [3] […] | |
Lugar de nacimiento |
|
|
Fecha de muerte | 23 de octubre de 1867 [1] [2] [3] […] (76 años) | |
Un lugar de muerte | ||
País | ||
Esfera científica | lingüística | |
Lugar de trabajo | ||
Estudiantes | Adolf Friedrich Stenzler | |
Premios y premios |
|
|
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Franz Bopp ( alemán Franz Bopp ; 14 de septiembre de 1791 , Maguncia - 23 de octubre de 1867 , Berlín ) - lingüista alemán , fundador de la lingüística comparada .
Franz Bopp nació en Maguncia , asistió al gimnasio en Aschaffenburg . Habiéndose familiarizado con las lenguas orientales gracias a Windishmann, Franz Bopp se interesó por el sánscrito y se fue a estudiar a París, donde permaneció durante 5 años. Ya el primer trabajo de Bopp, "Über das Konjugationsystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griech.-lat., pers. y alemán. Sprache” (Frankf.-on-M., 1816), constituyó una era en la lingüística. La relación de las lenguas nombradas en el título ya era conocida antes que él, pero Bopp fue el primero en elevar la lingüística comparada a las alturas de la ciencia, tomando como base de comparación no una consonancia accidental de palabras, sino la totalidad. estructura general de la lengua, en cuanto se manifiesta en inflexiones y formación de palabras, y la primera explicaba, “que la semejanza de las lenguas denota su origen a partir de una lengua primitiva común.
El siguiente trabajo de Bopp, su trabajo más importante, "Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gotischen und Deutschen" (Berlín, 1833), fue en realidad un desarrollo posterior del primero. Con esta obra, Franz Bopp elevó la gramática comparada de las lenguas indogermánicas a una altura que nunca había alcanzado. La influencia de Bopp no se limitó a esta rama de los idiomas, sino que su método se aplicó a todos los demás idiomas y, por lo tanto, se le puede llamar con razón el fundador de la lingüística comparada.
De los escritos posteriores de Bopp sobre este tema, cabe señalar:
Los méritos de Franz Bopp no se limitan a la lingüística comparada. Al ir a Londres para seguir estudiando el idioma sánscrito , emprendió la publicación de varios extractos de la gran epopeya india Mahabharata . Con estas ediciones, así como numerosas alteraciones de la gramática sánscrita, proporcionó manuales convenientes y generalmente accesibles para familiarizarse con este idioma.
Desde 1821, Bopp ha sido profesor de literatura oriental y lingüística general en la Universidad de Berlín , desde 1822 miembro de la Academia de Ciencias y trabajó incansablemente hasta 1864. Debido a una apoplejía, Franz Bopp dejó su cátedra este año, pero todavía esperaba una magnífica celebración de aniversario organizada por sus alumnos con motivo del "50 aniversario de la fundación de la lingüística comparada" (en 1866).
Franz Bopp murió el 23 de octubre de 1867 en Berlín. Casarse Kuhn, "Franz Bopp" (1868).
1816: "Sobre el sistema de conjugación del sánscrito en comparación con el griego, el latín, el persa y el germánico" (el artículo anterior da el título en alemán: "Uber das Konjugationsystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griech.-lat., pers. y alemán. Sprache")
Hablando sobre el sistema de conjugaciones, Bopp es el primero en prestar atención a la gramática en la lingüística comparada. El trabajo tiene dos tareas:
En Sobre el sistema de conjugaciones, Bopp:
1833-1853: "Una gramática comparativa de sánscrito, zend, armenio, griego, latín, lituano, antiguo eslavo eclesiástico, gótico y alemán" ("Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gotischen und alemán"). Se presta la atención principal a la morfología, la fonética y la sintaxis - poca.
Bopp publicó varios textos sánscritos, sus traducciones, un pequeño diccionario y, lo más importante, varias ediciones de la gramática sánscrita: en varias ediciones (primera edición, 1834). Al compilar estas gramáticas, no se basó en las obras originales de los gramáticos indios, sino solo en las revisiones de los eruditos ingleses y en su propio conocimiento; de esta manera, sin embargo, logró adaptar la exposición de la gramática sánscrita a la forma de pensar europea, y de esta manera contribuyó en gran medida a la popularización del sánscrito en la Europa continental. No cabe duda de que tanto Bopp como otros lingüistas europeos aprendieron de los hindúes a analizar la lengua desde el punto de vista de la fonética y la morfología, es decir, a descomponer las palabras en términos fonéticos y morfológicos.
historia de la lingüística | |
---|---|
Tradiciones lingüísticas | |
Lingüística histórica comparada | |
Lingüística estructural | |
Otras direcciones del siglo XX. |
|
Portal:Lingüística |
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|