Burarra | |
---|---|
Países | Australia |
Número total de hablantes | 1070 |
Estado | desarrollando |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de Australia |
Macrofamilia Ginwiggu (Arnhemland) (hipótesis) familia burrara | |
Escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | bvr |
VALES | bueno |
etnólogo | bvr |
ASCL ABS | 8181 |
AUSTLANG | N82 y N135 |
ELCat | 2105 |
IETF | bvr |
glotólogo | bura1267 |
Burarra (nombres alternativos: Anbarra, Barera, Bawera, Burada, Burera, Gidjingaliya, Gujingaliya, Gun-Gurogone, Jikai, Telikai) es una lengua aborigen australiana . Distribuida en el norte de Arnhemland en la zona de los ríos Blyth y Cadell entre los pueblos Burarra y Gunnartpa.
Los hablantes de burarra viven en el Territorio del Norte de Australia, es decir, en la parte central de Arnhem Land , a lo largo de las orillas de los ríos Blyth y Cadell, y en los territorios costeros y en las áreas alrededor y entre ellos.
El número total de hablantes de esta lengua según el directorio en línea Ethnologue del censo de 2006 es de 1070 personas.
Burrara es un lenguaje en evolución. Es el primer idioma para los niños. A pesar de que muchos jóvenes hablan inglés, rara vez lo usan cuando se comunican entre ellos. Los préstamos son comunes al inglés y burarra. Las observaciones de R. Green [Green, 1987] mostraron que muchas palabras prestadas del inglés y luego utilizadas por hablantes de burarra se modifican fuertemente o completamente de acuerdo con el sistema fonológico burarra: [ r r o j ] - rose, [ b o j i k ul ] - bicicleta .
Burarra también es utilizado como segundo idioma por los pueblos Jinang, Guragone y Yang Nhangu.
Los investigadores de la lengua burarra en sus trabajos distinguen sus dialectos de diferentes maneras:
La burarra es una lengua polisintética .
(Se usan dos glosas para indicar el singular: M - en la composición de verbos, MIN - en otros casos)
Ejemplos:
Ngu-jerrmu-nga 1M->3M - enviar - PRECON 'Yo lo envié' abrirri-∅-rrenyji-chi-ya-na 3UA - nf - rosca - RECIP - INTR - PRECON 'Ellos dos (hombres) se visitaban' arri-ny-yurrgaka-∅ ½UA->3M-fem-cocinar-IRR 'Nosotros lo cocinamos'La lengua burarra se caracteriza por la fusión y aglutinación formal y semántica .
Ejemplos:
Fusión formal:
aburr-barra :Fusión semántica:
ngarrinyji-pa TARJETA 2UA En ngarrinuji- , se fusionan indicadores de persona (2), número (Unidad aumentada) y género (no femenino, no femenino).Aglutinación:
a - na - ser - na 3Man - twds - salir - PRECON 'Él saltó' jiny-jonyji-nga 3Mjin -llamar -R 'Ella gritó'Marcado de vértice:
Bokpurra a-gortkurrchi-nga gu-bugula Rana 3Man -salto-RL/I-agua 'La rana saltó al agua' Marrnga ji - na - be - ya jiny - yorkiya - ∅ jiny - bamu - na Sun 3Mjin - twds - salir - CON 3Mjin - hacer siempre - CON 3Mjin - seguir -PRECON 'Se fue a donde siempre sale el sol' En el sintagma nominal posesivoEl tipo de marcado depende de lo que se "posee". Marcado dividido.
El prefijo del adjetivo posesivo refleja concordancia de clase con “poseído” (el indicador de posesividad para la tercera persona del singular con un adjetivo es una forma irregular). No hay suficientes ejemplos para determinar el tipo de marca, sin embargo parece que el adjetivo posesivo está relacionado sintácticamente con el poseedor. La gramática [Green, 1987] también señala el hecho de que si el poseedor se expresa mediante un nombre común o un nombre propio, entonces necesariamente precede al adjetivo posesivo. Por lo tanto, el etiquetado es presumiblemente dependiente.
Prefijo adjetivo - acuerdo con el poseedor. Aquí la situación es la opuesta a 1): el adjetivo posesivo está (presumiblemente) relacionado sintácticamente con "poseído".
En la construcción atributivaEtiquetado de dependencia:
jin = delipa jocha 3Mjin= ratoncito 'Un ratoncito' an = delipa jichicha 3Hombre=pececito 'Un pececito'En este idioma, no hay marcación de casos para las funciones S, A, P. La distribución de roles se puede rastrear a través de prefijos verbales , que tienen una expresión diferente dependiendo del significado de la categoría numérica, así como de la clase de objetos a los que pertenece el argumento del verbo. Si el verbo tiene dos argumentos (sujeto, objeto), su prefijo indica la clase del objeto. Si ambos argumentos son de la misma clase, las funciones del argumento se infieren del contexto.
Así, con respecto a las clases a las que pertenecen los argumentos verbales, el tipo de codificación de roles es absolutivamente ergativo ( ya que S A = S P = P). Sin embargo, se puede ver de los ejemplos que ambos actantes están marcados en el prefijo del verbo transitivo , es decir, hay una concordancia en número y persona tanto con el sujeto como con el objeto. Esto significa que el tipo de codificación de roles con respecto a estas dos categorías es neutral. También hay una jerarquía por personas (1>2>3). Si ambos argumentos de un verbo binario son iguales, entonces la concordancia es con paciente ; en caso contrario, la coordinación se realiza según la jerarquía.
S A (verbo agentivo de un solo lugar - concordancia con un solo actante en clase, género, número y persona):
jiny -bo-na 3Mjin - ir - PRECON "ella fue"S P (verbo de un solo paciente - concordancia con un solo actante en clase, género, número, persona)
jin - durtchi - nga 3Mjin - estar embarazada - CON "Ella está embarazada"A, P: (verbo doble - acuerdo con el paciente por clase, con el agente y paciente - por número, persona)
jin-gumarrbipa nuya a -na-na marchilla 3Mjin - cónyuge 3MnonfemKINPOSS 3M->3Man -ver -PRECON cocodrilo 'Su esposa vio el cocodrilo'Jerarquía por personas:
ngay -pa ngu -jerrmu-rra escuela a-bo-na 1MIN - TARJETA 1M ->3M - enviar - escuela PRECON 3Man - ir - PRECON 'Lo envié a la escuela' jiny -yenggana-na 3M-> 3Mjin - preguntar - PRECON 'Le preguntó a ella'El orden de las palabras en este idioma no es fijo, pero la opción más común es SOV (si hay dos sintagmas nominales expresados directamente en la oración ). Si el prefijo del verbo es ambiguo en términos de expresar roles, y el contexto no contiene suficiente información para determinar cuál de las frases nominales es el sujeto y cuál es el objeto, el primero de los dos SN se considera sujeto.
gornabola gorrngunya m-ba-nga hierba wallaby 3M->3Mmun -eat-CON 'El wallaby comía hierba' jin = ngay-pa nguj-ama jurra mu-jerrmu-rra 3Mjin = 1MIN -TARJETA mi + fem-letra madre 3M->3Mmun - enviar - PRECON 'Mi madre envió una carta'labial | Apico-alveolar | Apico-retroflex-alveolar | Lamino-palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
explosivo | Sordo | pags | t | ṭ | ʧ | k |
expresado | b | d | d | ʤ | gramo | |
nasal | metro | norte | norte | norte | norte | |
Lateral | yo | ḷ | ||||
Temblor | r | r | ||||
se desliza | w | y |
frente | Medio | Trasero | |
---|---|---|---|
Superior | ɩ | tu | |
Más bajo | mi | a |
Al principio de una palabra | En medio de una palabra | Al final de una palabra | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
en prefijo | Fundamentalmente | en prefijo | Fundamentalmente | en sufijo | Fundamentalmente | en sufijo |
V | V | |||||
C | C | |||||
CV | ||||||
CV | CV | CV | CV | CV | CV | CV |
CVC | CVC | CVC | CVC | CVC | ||
CVCC | CVCC | CVCC |
4 clases coincidentes:
Morfológicamente, la distinción sobre la base de una persona/no una persona se marca solo cuando =nga .
Marca de clase de prefijo
AJUSTAR | =nga | LOC\INSTR (lugar/herramienta en sustantivo y adj.) | VERBO | |
---|---|---|---|---|
Prefijos | ||||
un- | ana- (persona) | ana- | a- | |
jin- | an- (no humano) | Ji- | jinyi-\ji- | |
mun- | mun- | mu- | mu- | |
pistola- | pistola- | Gu- | Gu- |
Como puede ver en esta tabla, los sustantivos solo pueden cambiar en Loc/Instr. En [Green, 1987], se señala una característica específica de este lenguaje: la clase de sustantivo y el caso (Loc/Instr) se expresan acumulativamente en el prefijo.
AdjetivoEstructura verbal propuesta en [Green, 1987]:
PRONOMINAL-DIRECTION-V-RECIPROCAL-INSTRANS-TENSE/REALIS-CIRCS
+ -rna (sufijo que indica que el hablante sabe que el evento no ocurrió)
Nginyi - pa nyi - na - bo - ya - rna geka manggo ngiy - wu - cha - rna 2MIN - CARD 2MIN - hacia - ir - CON - NEG hoy mango 1M->2M - dar - CON - NEG 'Si hubieras venido hoy, te habría dado mangos.'2. Irrealis
+ Estado aprensivo (un sufijo que denota un posible evento que el hablante quiere evitar; una cláusula que contiene un verbo con tal sufijo aparece solo junto a otra cláusula que contiene información sobre cómo evitar un evento indeseable)
3. Imperativo
galiya → gu=galiya
oír, escuchar → aquel que oye
Construcciones de verbos en serie:
La lista limitada incluye verbos con el significado de movimiento, así como los verbos 'pararse', 'sentarse', 'recostarse'.
Los pronombres tienen 3 categorías gramaticales: género, número, persona. El GK de un número tiene 3 valores: Mínimo, Unidad Aumentada, Aumentada.
El CC de una cara tiene los siguientes significados: 1º, 2º, 3º, 1/2 para Minimal, donde 1/2 denota al hablante y al oyente (es decir, 2 participantes para el número Minimal ("yo y tú"), 3 - para Unidad Aumentada ('nosotros y alguien más'), 4 o más - para Aumentada ('tú y alguien más')). En todos los valores no Minimal, se neutralizan las diferencias entre los valores de 1ª persona y 1/2.
El GK del género tiene 2 significados: femenino, no femenino. Las diferencias de género aparecen en el número de Unidades Aumentadas, así como en el número de Pronombres indirectos mínimos.
2 clases de pronombres:
Los pronombres de tercera persona colocados al comienzo de una frase nominal pueden funcionar como indicadores de definición (cuando se refieren a una cosa o persona específica).
un | clase de sustantivo -an |
APR | aprensivo |
AGO | aumentado |
TARJETA | cardenal |
ESTAFA | tiempo contemporáneo |
DAT | dativo |
mujer | femenino |
FÚTBOL | futuro |
pistola | arma de clase sustantivo |
CÍA | inicial |
DIABLILLO | imperativo |
INTRO | intransitivizador |
TIR | irrealis |
jin | sustantivo clase-jin |
KINPOSS | parentesco posesivo |
L/I | locativo/instrumental |
METRO | mínimo |
mascota | masculino |
MÍN. | mínimo |
mun | clase de sustantivo -mun |
NEG | negativo |
nf | no femenino |
OBL | oblicuo |
POS | posesivo |
PRECON | tiempo precontemporáneo |
R | realis |
RECETA | recíproco |