Los monumentos glagolíticos son los textos eslavos más antiguos escritos en el alfabeto glagolítico . Aparte de la firma de Gregorio en una carta griega fechada en 982, conservada en el Monasterio Ibérico en el Monte Athos , todos los textos glagolíticos del antiguo eslavo eclesiástico no tienen fecha. La gran mayoría de los manuscritos glagolíticos encontrados provienen de Macedonia y Bulgaria .
Nombre | Período | Almacenamiento | Descripción |
---|---|---|---|
La firma de Gregory en una carta griega | 982 | Monasterio Ibérico (Athos) | |
Folletos glagolíticos de Kyiv | finales del IX - principios del siglo X. | Instituto de manuscritos NBUV | Un pequeño remanente (7 hojas de pergamino) de los textos de las misas del rito cristiano occidental, traducidos del latín al antiguo eslavo eclesiástico. En el monumento se encuentran algunos elementos fonéticos checo-eslovacos. |
Evangelio Zógrafo
(Códice Zographensis) |
finales del X - principios del siglo XI | RNB | manuscrito incompleto de los Cuatro Evangelios |
Evangelio Mariinski
(Códice Mariano) |
Siglo 11 | LSR | manuscrito incompleto de los Cuatro Evangelios |
Evangelio de Asemanian
(Evangelio del Vaticano, Códice Assemanius) |
finales del X - principios del siglo XI | Biblioteca del Vaticano | En comparación con otros, tiene más desviaciones del texto cirílico y metodio.
158 hojas. Es el primer manuscrito escrito en la escritura glagolítica del tipo antiguo que llamó la atención de los investigadores. |
colección klotz
(Glagolita Clozianus) |
Siglo 11 | Museo de Triente en Italia | un pequeño fragmento (14 hojas) de lo que probablemente fue un gran libro de las vidas de los santos y sermones |
Salterio del Sinaí
(Salterio sinaítico) |
Siglo 11 | Monasterio de St. catalina | es la lista eslava más antigua de Salmos |
Eucología del Sinaí
(Breviario del Sinaí) (Euchologium Sinaiticum) |
Siglo 11 | Monasterio de St. catalina | |
Misal del Sinaí | fragmentado | 3 hojas | |
Misal del Sinaí | Siglo 11 | Monasterio de St. catalina | Explorador griego I. Tarnanidis en el monasterio de St. Catalina en la península del Sinaí abrió un misal (una colección de servicios del rito cristiano occidental). Aparentemente, el monumento fue escrito en el mismo lugar que la Cinta del Sinaí: ambos textos tienen rasgos lingüísticos comunes. |
Folletos glagolíticos de Ohrid
(Evangelio de Ohrid) |
Siglo 11 | Biblioteca Científica Nacional de Odessa | 2 hojas |
Folletos de Ryl Glagolitic | Siglo 11 | disperso, parte en RAS | 8 hojas incompletas y 3 trozos más de pergamino, sobrantes del libro de propósito litúrgico glagolítico antiguo eslavo eclesiástico |
Pasajes glagolíticos de Praga | Siglo 11 | en la biblioteca de la Arquidiócesis de Praga . | 2 hojas |
Evangelio de Boyana
(Palimpsesto de Boyan) |
finales del siglo XI | LSR | En XII-XIII se raspó el pergamino, y encima se escribió también el evangelio-aprakos en cirílico.
El texto destruido fue leído por los investigadores. |
Plato Bashchanskaya | finales de los siglos XI y XII. | en la Academia Croata de Ciencia y Cultura en Zagreb | placa de piedra |
mención | siglos XI-XII | Monasterio de St. catalina | extracto (2 hojas) del Menaion |
Salterio de Dmitry | siglos XII-XIII | Monasterio de St. catalina |
Al escribir este artículo, se utilizó material del artículo " Recordatorios de Glagolic " (autor Nimchuk V.V.) de la Enciclopedia de la Historia de Ucrania , disponible bajo la licencia Creative Commons BY-SA 3.0 Unported .