Señor Golovliov

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 14 de julio de 2021; las comprobaciones requieren 6 ediciones .
Señor Golovliov

Portada de la primera edición de la novela. Editorial de Alexei Suvorin , 1880.
Género novela
Autor Mikhail Saltykov-Shchedrin
Idioma original ruso
fecha de escritura 1875 - 1880 años
Fecha de la primera publicación 1880
editorial Notas nacionales
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

"Lord Golovlyovs"  - una novela de M. E. Saltykov-Shchedrin , escrita en 1875-1880. Inicialmente, la intención del autor se limitaba a la creación de relatos individuales incluidos en el ciclo satírico "Discursos bien intencionados" y publicados en las páginas de la revista " Otechestvennye zapiski "; en los primeros ensayos, Yudushka Golovlev parecía un personaje secundario, cuya imagen se fue gestando a medida que trabajaba en la crónica familiar [1] .

La novela se publicó por primera vez como un libro separado en 1880.

Personajes principales

Trama

La dueña de una gran propiedad, Arina Petrovna Golovleva, se enteró de que la casa de Moscú del hijo mayor de Stepan se vendió por deudas en una subasta . Esta noticia enfureció a la señora; Para decidir el destino de la desafortunada descendencia, Arina Petrovna decidió convocar un consejo familiar con la participación de sus hijos menores, a quienes se les ordenó llegar de inmediato a Golovlevo.

En un consejo que recuerda a una corte, Arina Petrovna anunció que tenía la intención de darle a Stepan el pueblo de Vologda . Sin embargo, después de los discursos de Porfiry Vladimirovich de que el pueblo sería desperdiciado, la dama canceló su propio veredicto y dejó a Stepan en la propiedad de Golovlev.

Al hijo mayor se le asignó una oficina fría, en la que se sentaba todo el tiempo. Toda su ropa consistía en los zapatos gastados de su padre y su propia bata vieja; la preocupación de la madre se reducía a que "el odioso no se muera de hambre". Un día Stepan desapareció. El fugitivo fue encontrado en un estado semiconsciente y regresó a su casa. A partir de ese momento, comenzó a desvanecerse y murió en el invierno.

Han pasado diez años. Arina Petrovna, una vez dominante y segura de sí misma, se convirtió en anfitriona en la casa de su hijo menor. Su esposo está muerto; La señora repartió la hacienda , dejando a Porfirio la mejor parte ya Pavel la peor. Pavel Vladimirovich, habiendo recibido a su madre en Dubrovin junto con sus sobrinas huérfanas, estableció una condición: no vaya a su mitad, no interfiera en los asuntos domésticos (que estaban a cargo del ama de llaves Julitta). Paul mismo pronto enfermó debido a su inclinación a beber. Al enterarse de que los días de su hermano estaban contados, Porfiry Vladimirovich y sus hijos partieron de inmediato hacia Dubrovino. Durante la última conversación con Judas, el moribundo Pavel recordó que su hermano dejó a su madre dar la vuelta al mundo, lo llamó chupasangre y lo ahuyentó.

Después de la muerte de Pavel, Iudushka se convirtió en el propietario de la finca Dubrovinsky. No queriendo quedarse cerca del hijo del medio, Arina Petrovna, junto con sus nietas, se mudaron a su aldea Pogorelka. Pronto Anninka y Lyubinka anunciaron que no querían vivir en el campo, y se fueron primero a Moscú y luego a Kharkov , donde "entraron en el escenario del teatro". Por soledad, Arina Petrovna comenzó a ir a Golovlevo de vez en cuando y visitar a Judas, quien "de repente dejó de ser odiado".

El propio Porfiry Vladimirovich se desvaneció con los años, se desvaneció. Su hijo Vladimir se suicidó; con el segundo hijo, Peter, Judas ocasionalmente intercambiaba cartas. Cuando Peter vino a Golovlevo para pedir un préstamo de 3000 rublos (perdió dinero del gobierno), se lo negaron. Para Arina Petrovna, quien presenció la conversación entre padre e hijo, este evento fue un shock: maldijo a Yudushka y murió un mes después en Pogorelka. A continuación, falleció Pedro, quien no llegó al lugar del destierro después del juicio.

El último refugio de Yudushka era su oficina, de la que salía cada vez con menos frecuencia. Su único interlocutor fue Anninka, quien llegó después del suicidio de su hermana en Golovlevo. En una de las noches de marzo, Porfiry Vladimirovich salió de la casa y fue al cementerio a visitar la tumba de su madre. El cadáver rígido del maestro fue encontrado no lejos del pueblo donde fue enterrada Arina Petrovna.

Historia de creación y publicación

La historia "Tribunal de familia", que luego se convirtió en el primer capítulo de la novela, fue escrita por Saltykov-Shchedrin en 1875 [2] . La aparición de la historia en el número de octubre de la revista Otechestvennye Zapiski (la publicación formaba parte del ciclo satírico Discursos con buenas intenciones) recibió respuestas favorables; entonces, Ivan Turgenev le respondió con una carta, en la que notó la precisión de las imágenes dibujadas y preguntó por qué el autor no debería continuar con el desarrollo del tema [1] :

Es tan bueno que involuntariamente da lugar al pensamiento, ¿por qué Saltykov no escribe una novela importante en lugar de ensayos? <...> Me gustó mucho "Family Court", y espero continuar - una descripción de las hazañas de "Judas".

Se tuvo en cuenta la recomendación de Turgenev: en la edición de diciembre de Otechestvennye Zapiski (1875), se publica la siguiente historia sobre la vida de los Golovlev, "In Kindred", y tres meses después, se publica allí "Resultados familiares". Para la primavera de 1876, quedó claro que la crónica de la vida de los Golovlev estaba adquiriendo las características de un trabajo independiente. Sin embargo, el autor no tiene prisa por recopilar los capítulos creados en un libro separado: siente su "incompletud interna" [3] . Solo en 1880, después de escribir el episodio final, que habla sobre la muerte de Porfiry Vladimirovich, Saltykov-Shchedrin decidió publicar la novela "Lord Golovlyovs" (el título previamente anunciado "Episodios de la vida de una familia" fue rechazado por el autor ) [4] .

Al preparar las historias para combinarlas en un libro, Saltykov-Shchedrin editó algunas de ellas e hizo cambios en los títulos de los capítulos individuales; El ensayo "Scrapeless" fue revisado minuciosamente [5] .

Título de la historia en la revista. Publicación de revistas Ediciones 1880, 1883
Discursos benéficos. XIII. Tribunal de Familia Otechestvennye zapiski, 1875, No. 10 Tribunal de Familia
Discursos benéficos. XVII. relacionado Otechestvennye zapiski, 1875, No. 12 relacionado
Discursos benéficos. XVIII. Totales familiares Otechestvennye zapiski, 1876, No. 3 Totales familiares
Discursos benéficos. antes de la estafa Otechestvennye zapiski, 1876, No. 5 sobrina
restituido Otechestvennye zapiski, 1876, No. 8 restituido
alegrías familiares Otechestvennye zapiski, 1876, No. 12 Placeres familiares no autorizados
Decisión (Último episodio de la crónica de Golovlev) Otechestvennye zapiski, 1880, No. 5 Cálculo

Héroes y prototipos

La familia era salvaje y nerviosa, las relaciones entre sus miembros se distinguían por una crueldad bestial, ajena a cualquier afinidad cálida; estas relaciones pueden juzgarse en parte por la historia "La familia Golovlev", donde Saltykov reprodujo algunos tipos de sus parientes.

—  Nikolái Belogolovy [6] 

Saltykov-Shchedrin entró en la historia de los Golovlev después de sus propias experiencias de vida. El primer capítulo de la novela, según el crítico literario Sergei Makashin , resultó ser “el más saturado de reminiscencias autobiográficas ” [7] . Entonces, la combinación "niños odiosos" puesta en la boca de Arina Petrovna está relacionada con los recuerdos del autor de su familia, en los que había una división en "favoritos" y "odiosos" [8] .

La imagen de Arina Petrovna captura los rasgos de la madre de Saltykov-Shchedrin, Olga Mikhailovna, una mujer dominante que no tolera la desobediencia. La historia de cómo la terrateniente Golovlevskaya dio sus primeros pasos en el campo del enriquecimiento repite en gran medida la situación de la biografía de Olga Mikhailovna, quien adquirió parte de la propiedad de Yaroslavl en 1829 [8] .

En 1872-1874, el escritor se vio envuelto en un juicio de herencia con su propio hermano mayor, Dmitry Evgrafovich; en una de las cartas, Saltykov-Shchedrin habló de él como una persona capaz de hacer "pequeños trucos sucios". Las características de Dmitry aparecen claramente en el "retrato" de Porfiry Vladimirovich; el autor, sin ocultar el nombre del "prototipo", escribió en noviembre de 1875: "Fui yo quien lo representó al final de Judas" [9] . Los investigadores creen que incluso el vocabulario de Iudushka, su inclinación por la charlatanería, no es más que "un discurso parodiado de Dmitry Evgrafovich" [10] .

El escritor Avdotya Panaeva recordó que durante las reuniones con Saltykov-Shchedrin en San Petersburgo en 1863, el escritor habló con enojo sobre la vida provincial, que convierte a "la gente en lucioperca seca", y llamó a su hermano Judaska. Las mismas características se dieron posteriormente a los personajes de la novela "Golovlevs" [11] .

Posteriormente, el autor volverá con su familia en su última novela Poshekhonskaya Starina . En él, la imagen de la familia Saltykov es más autobiográfica y realista.

Análisis

Rasgos artísticos

James Wood se refiere a Shchedrin como un precursor de Knut Hamsun y los modernistas :

Cuanto más se acerca Shchedrin a Porfiry, más incognoscible se vuelve. En este sentido, Porfiry es un prototipo modernista: un personaje privado de público, un actor distante. Un hipócrita que no sabe que está solo, y que no tiene a nadie que le diga que está solo - algo así como un personaje revolucionario, ya que no tiene un "verdadero" cognoscible "yo", un ego "permanente". A la vuelta de los siglos XIX y XX , Knut Hamsun, un escritor fuertemente influenciado por Dostoievski y la novela rusa, inventó un nuevo tipo de personaje: los héroes locos de sus novelas " Hambre " y " Misterios " van por ahí y cuentan mentiras. historias condenatorias sobre sí mismos y son falsas, aunque no tienen una razón clara... Así, una línea es visible desde Dostoievski a través de Shchedrin a Hamsun [12] .

Personajes de miembros de la familia

Arina Petrovna vive como para una familia. Sin embargo, su preocupación por los seres queridos es una apariencia; todas las aspiraciones del actual cabeza de familia se centran en la "fantástica búsqueda de la 'adquisición'". Al final de su vida, la propia Arina Petrovna llega a comprender que ella "sirvió a los fantasmas": no tiene familia, por el cual "ejecutó a algunos, recompensó a otros", ni propiedad [13] . Al mismo tiempo, ella, según Dmitry Bykov , parece en la novela casi la única persona cuerda [14] :

Y en el rostro de todos parecía haberse congelado esa expresión con la que la moribunda Arina Petrovna miraba al espacio, “como si estuviera tratando de entender algo y no entendiera”.

Stepan Vladimirovich ya está condenado a muerte en el momento de su llegada a la casa de sus padres: lo primero que vio cuando pisó su tierra natal fue un cementerio; en la mente del personaje surge la comprensión de que “la muerte emana de Golovlev” [15] . Hay muchas razones separadas para la muerte de Stepan: esta es la traición de Judas, la dureza de Arina Petrovna y la indiferencia del hermano Pavel. Siendo una persona dotada por naturaleza, Stepan tenía "un carácter servil, complaciente con la bufonada , sin saber la medida y desprovisto de toda previsión". Al señalar que el hijo mayor de la familia Golovlev "no tenía la menor necesidad de trabajar", el autor señala directamente la forma de vida del maestro como "la fuente principal de la muerte de Stepan" [16] . Hablando de la vida de Stepan en Golovlev, Saltykov-Shchedrin muestra "el proceso de necrosis gradual de la vida". El personaje todavía está vivo, pero los elementos de otro mundo ya aparecen en el texto de la novela; por ejemplo, los ojos de Stepan en algún momento se vuelven "fijos", "vidriosos" [17] .

Porfiry Vladimirovich desde las primeras páginas de la novela está "certificado" como "Judas", "bebedor de sangre", "un niño franco", al que le encanta "acariciar a su madre y divertirse un poco". Al revelar la imagen de este personaje, Saltykov-Shchedrin, según el crítico literario Dmitry Nikolaev, utiliza comparaciones y comparaciones "zoológicas". Entonces, al visitar a un hermano moribundo, se compara a Judas con una araña que "fue a tejer una red". Pablo tiene miedo de Porfirio porque su voz “se le metió en el alma como una serpiente” [18] . El crítico literario Valery Prozorov llamó al diagnóstico realizado por el autor Iudushka "completa osificación moral" [19] .

A medida que se desarrolla la acción, Saltykov-Shchedrin utiliza cada vez menos la palabra “Judas” en relación con el héroe; del discurso del personaje, van desapareciendo esas “frases dulces y acariciadoras” que utilizó Porfiry Vladimirovich en los primeros capítulos de la novela. Cuanto más lejos, más claramente aparece el tema de la soledad total, que finalmente empuja al héroe a la "muerte consciente" [20] .

El final de la novela es considerado por los investigadores de la obra de Saltykov-Shchedrin como una especie de acción misteriosa, "no susceptible de desciframiento superficial" [20] . En las últimas páginas, el autor revela “en la vida apestosa y marchita de Judas tales acciones que el tipo claramente definido de acaparador de dinero y charlatanería se percibe verdaderamente trágicamente” [21] .

Clasificaría el final de la novela como una de las páginas más sólidas de la literatura mundial, en la que Judas abandona repentinamente la casa en una noche de marzo con ventisca y se congela antes de llegar al cementerio [14] .

Pavel Vladimirovich es caracterizado por el autor como una persona "desprovista de acciones". No hizo ni mal ni bien, no ofendió a nadie y no ayudó a nadie, le espetó a su madre y al mismo tiempo le tenía miedo. A diferencia de Judas, no tenía "la habilidad de tejer palabras";

Imagen de la finca

Los investigadores comparan la imagen de la propiedad de Golovlev con las propiedades de los terratenientes en las obras de otros escritores. La imagen de la finca Turgenev , por regla general, está "cubierta con la poesía de la naturaleza y el arte". En la descripción de las propiedades de Goncharov , prevalece la "sabiduría patriarcal ". Las haciendas a la imagen de León Tolstoi  son básicamente "vida rural sana" [4] .

Cuando Stepan Vladimirovich (el primer capítulo) va al pueblo, él, a pesar del hambre y la falta de dinero, está alegre; tiene ganas de vivir. Tan pronto como el camino va a su pueblo natal, Styopka, el piquero se cae;

Al crear una imagen de la devastación de la vida terrateniente-hacienda <...>, Shchedrin llenó el vacío dejado, con todas sus propias críticas en sus imágenes, por Turgueniev y Tolstoi [23] .

Crítica

Saltykov-Shchedrin comenzó a recibir las primeras críticas de sus contemporáneos mucho antes del final de la novela. El poeta Alexei Zhemchuzhnikov en el otoño de 1876 en una carta al autor informó que su Judas era "la mejor de las criaturas" y notó la combinación en la imagen de Porfiry Vladimirovich de "comedia casi ridícula con profunda tragedia". El escritor Ivan Goncharov, tratando en diciembre de 1876 de predecir el desarrollo ulterior de la imagen de Judas, sugirió que el personaje "perdiera todo lo que adquirió, irá a una choza de pollos y morirá en un estercolero" [24] .

El lanzamiento de la novela como un libro separado provocó una serie de reseñas, cuyos autores destacaron el digno trabajo del escritor: "Todos los lectores de Rusia leyeron este trabajo de Shchedrin, que es extraordinario en sus méritos" [25 ] . Periódicos y revistas de la década de 1880, analizando la novela, dieron características a los personajes. Así, el autor de Sovremennye Izvestia llamó a Arina Petrovna e Iudushka "tipos notables" que Saltykov-Shchedrin elaboró ​​"hasta el más mínimo detalle" [26] . En los análisis analíticos, hubo pensamientos de que Porfiry Vladimirovich debería haber "venido a una conciencia pesada que lo castigó" [27] [28] .

En nuestra literatura, entre los tipos culturales bastante rusos, como Chichikov, Nozdryov, Sobakevich, Korobochka, Prostakov, Plyushkin , etc., solo faltaba este mismo Judas, y el Sr. Shchedrin llenó con bastante éxito este importante vacío [29] .

Algunas de las respuestas se dedicaron al final de la novela. El escritor Konstantin Arseniev , al señalar que en los capítulos finales el autor logró encontrar un “rasgo humano” en Judas, llegó a la conclusión de que “hay pocas páginas más sombrías que el final de la epopeya de Golovlev” [30] .

El clásico de la literatura estadounidense Theodore Dreiser , que leyó Los Golovlev en 1939, admitió que después de leer la novela, vio en Saltykov-Shchedrin "no solo a un destacado escritor de su pueblo, sino a una figura de trascendencia mundial" [31] .

Adaptaciones

El dramaturgo Nikolai Kulikov hizo el primer intento de poner en escena la novela inmediatamente después del lanzamiento de un libro separado. La obra "Lord Golovlyov", presentada en Moscú a fines del otoño de 1880, provocó muchas respuestas. El escritor Pyotr Boborykin , en su reseña, no solo admitió que la crónica de la familia Golovlev es la obra más profunda y despiadada de Saltykov-Shchedrin, sino que también afirmó con pesar que cuando la acción fue trasladada al escenario teatral, el “sorprendente escenas finales” fueron excluidas de la novela [32] .

La novela ha sido filmada varias veces. En 1933, el director Alexander Ivanovsky filmó la película “ Iudushka Golovlev ” en Lenfilm ( Vladimir Gardin como Porfiry Vladimirovich ); en 2010, la directora Alexandra Erofeeva creó la versión cinematográfica.

Notas

  1. 1 2 Turgenev I. S. Obras y cartas completas: en 28 volúmenes.Cartas. - M., L.: Nauka , 1961-1967. - T.XI. - art. 149.
  2. Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación , 1988. - S. 107. - 176 p. — ISBN 5-09-000536-2 .
  3. Nikolaev DPME Saltykov-Shchedrin. Vida y obra: Ensayo. - M .: Literatura infantil , 1985. - S. 149-150. — 222 págs.
  4. 1 2 3 Pokusaev E. I. Una obra maestra de la sátira social // Saltykov-Shchedrin M. E. Lord Golovlevs . - M .: Ficción , 1970.
  5. Saltykov-Shchedrin M. E. Obras completas en 20 volúmenes - M. : Ficción, 1972. - T. 13.
  6. M.E. Saltykov-Shchedrin en las memorias de los contemporáneos / V. Grigorenko, Sergey Makashin, Semyon Mashinsky. - M. : Ficción, 1975. - T. 2. - S. 264. - 408 p. — (Serie de memorias literarias).
  7. Makashin S. Saltykov-Shchedrin. Biografía. - M. : Ficción, 1949. - T. I. - S. 31. - 509 p.
  8. 1 2 Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 109-112. — 176 pág. — ISBN 5-09-000536-2 .
  9. Makashin S. Saltykov-Shchedrin. Biografía. - M. : Ficción, 1949. - T. I. - S. 19-28. — 509 pág.
  10. EM Makarova. Fuentes vitales de la imagen de Judas Golovlev // Zvezda. - 1960. - Nº 9 . - art. 162 .
  11. Panaeva A. Ya. De las memorias // M. E. Saltykov-Shchedrin. En las memorias de los contemporáneos / S. A. Makashin. - M. : Ficción, 1975. - T. I. - S. 190. - 408 p. — (Serie de memorias literarias).
  12. James Wood. La familia Golovlyov Introducción
  13. Nikolaev DPME Saltykov-Shchedrin. Vida y obra: Ensayo. - M. : Literatura infantil, 1985. - S. 152-154. — 222 págs.
  14. 1 2 3 Dmitri Bykov. en lugar de la vida. - M. : Vagrius, 2006. - S. 54-55. — 464 pág. — ISBN 5-9697-0163-7 .
  15. Nikolaev DPME Saltykov-Shchedrin. Vida y obra: Ensayo. - M. : Literatura infantil, 1985. - S. 158. - 222 p.
  16. Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 121. - 176 p. — ISBN 5-09-000536-2 .
  17. 1 2 Nikolaev D. P. M. E. Saltykov-Shchedrin. Vida y obra: Ensayo. - M. : Literatura infantil, 1985. - S. 160. - 222 p.
  18. Nikolaev DPME Saltykov-Shchedrin. Vida y obra: Ensayo. - M. : Literatura infantil, 1985. - S. 162-166. — 222 págs.
  19. Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 126. - 176 p. — ISBN 5-09-000536-2 .
  20. 1 2 Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 130. - 176 p. — ISBN 5-09-000536-2 .
  21. Pokusaev E. "Lord Golovlevs" por M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Ficción, 1975. - S. 67. - 120 p.
  22. Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 119. - 176 p. — ISBN 5-09-000536-2 .
  23. S. Makashin. El duro genio de la literatura rusa // Saltykov-Shchedrin M.E.; Señor Golovliov. - M. : Mundo de los Libros, Literatura, 2006. - S. 9. - 512 p. — (Colección de diamantes). — ISBN 5-486-00563-6 .
  24. Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 126-127. — 176 pág. — ISBN 5-09-000536-2 .
  25.  // Territorio del Sur. - 1880. - Nº 18 .
  26.  // Noticias modernas.
  27. Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 133. - 176 p. — ISBN 5-09-000536-2 .
  28. Vvedensky A. Lord Golovlev // País. - 1880. - Nº 65 . - S. 7 .
  29.  // Riqueza rusa. - 1880. - Nº 6 .
  30.  // Boletín de Europa . - 1883. - Nº 5 .
  31. Dreiser T. Representar la naturaleza y el espíritu de la realidad (De la correspondencia) // Preguntas de literatura . - 1963. - Nº 5 . - S. 197 .
  32. Prozorov V. V. M. E. Saltykov-Shchedrin. - M. : Educación, 1988. - S. 128. - 176 p. — ISBN 5-09-000536-2 .