Diario de un ciudadano parisino (1405-1449)

Diario de un ciudadano parisino
Idioma original francés medio
País

El diario de un ciudadano parisino ( en francés:  Journal d'un bourgeois de Paris ), también El diario de un burgués parisino,  es una obra anónima escrita por un residente del París medieval en forma de diario entre 1405 y 1449 [1] . Una de las fuentes más importantes sobre la vida en la capital francesa en la primera mitad del siglo XV , un período marcado por la reanudación de la Guerra de los Cien Años y la ocupación de gran parte del reino francés por parte de los británicos .

Contenidos

La obra, que recibió su nombre moderno solo a mediados del siglo XVII del editor de su historiógrafo real Denis Godefroy .(junior) [2] , es una especie de crónica de ciudad compilada en francés medio durante el reinado de Carlos VI y Carlos VII , comenzando en 1405 y terminando en 1449 [3] . Cada hecho específico de la vida social, política, social o religiosa se describe, por regla general, en uno o varios párrafos.

Algunos de los acontecimientos, evidentemente partidario de los borgoñones [4] , los describe claramente como testigo presencial, mostrando, según el historiador de la Guerra de los Cien Años Edouard Perrois, “más interés por las fluctuaciones fugaces de la opinión pública que por las decisiones más importantes de diplomáticos y capitanes” [5] .

El diario contiene información valiosa, en particular, sobre la celebración del tratado en Troyes y la rendición de París en 1420, sobre el cuartel general de Enrique V de Inglaterra en Meaux , habla sobre las consecuencias económicas de la guerra para la población, informes sobre conflictos sociales e indignaciones populares, en particular, sobre el movimiento de cabochins , sobre la batalla de Agincourt , sobre el conflicto entre Armagnacs y Bourguignons , sobre el tamaño y la composición de la guarnición parisina durante el asedio de 1429 [6] , así como sobre las actividades de Juana de Arco y el juicio de ella .

También contiene mucha información sobre la vida cotidiana de los habitantes de la época descrita, en particular, sobre los precios de los alimentos, los cereales, las verduras y el vino, por lo que a veces se la denomina "crónica alimentaria" [7] , sobre enfermedades, fenómenos naturales, malas cosechas, invasiones de insectos, etc. La narración metódica de rumores populares y leyendas urbanas, así como la exposición implícita del autor de su propia opinión sobre los hechos narrados, otorgan al diario un valor especial a los ojos de los investigadores. de la mentalidad medieval [8] .

Alguna información, por ejemplo, una historia sobre una procesión religiosa de 40.000 personas en 1412 en honor a la partida de Carlos VI a la guerra con Armagnacs [9] , una descripción de la reunión solemne de Enrique V el 1 de diciembre de 1420 por parisinos jubilosos [10] , o un mensaje sobre la primera aparición en francés de la capital de los gitanos errantes y los conflictos de los lugareños con ellos son únicos.

Supuestos sobre la autoría

Según los investigadores que analizaron el texto, podría haber sido escrito por un sacerdote o un teólogo asociado a la Universidad de París [3] , posiblemente por dos autores, el primero de los cuales llevó el relato de los hechos a 1431 , y el segundo continuó más tarde hasta 1449 [11] .

En la segunda mitad del siglo XIX, el historiador-archivista Auguste Honore Laugnonsugirió que el compilador del diario es Jean Berigout ( fr.  Jean Beaurigout ), rector de la iglesia de Saint-Nicolas-de-Champs ( fr.  Église Saint-Nicolas-des-Champs ) en la Rue Saint-Martin [12] .

Esta tesis fue refutada por el historiador Alexander Tyute., quien publicó un diario con sus propios comentarios en 1881 y atribuyó su compilación al canónigo de la catedral de Notre Dame y al rector de la Universidad de París, Jean Chuffart ( fr.  Jean Chuffart ) [13] . Nacido en Tournai en Picardía , Chuffard apoyó al partido anglo-borgoñón antes de entrar en el campo de Carlos VII al regreso de este último a París .

La hipótesis de Tyute, sin embargo, suscita algunas dudas, ya que el autor anónimo del diario muestra en su ensayo un conocimiento bastante limitado de la ciencia y la política, incluidos los asuntos eclesiásticos, por lo que, por ejemplo, no menciona a los participantes y detalles del XVI Encuentro Ecuménico. Concilio de Constanza (1415).

Manuscritos y ediciones

La obra original no se ha conservado. El manuscrito más antiguo que se conoce es una copia que data de la segunda mitad del siglo XV y se conserva en la colección de la Biblioteca Apostólica Vaticana . Otra copia del siglo XV está en Oxford , pero tiene lagunas. Se conocen varios otros manuscritos, pero posteriores, que datan de finales de los siglos XV y XVI. Reproducen el manuscrito del Vaticano, a veces con adiciones. Este, en particular, el manuscrito d'Aix (d'Aix) y 5 copias de la Biblioteca Nacional de Francia [14] .

El diario fue publicado por primera vez en extractos en 1596 por el famoso historiador y poeta Etienne Pasquier , y reeditado en 1653 por el historiógrafo Denis Godefroy. El texto completo fue publicado recién en 1729 por La Barre bajo el título "Memoires que sirven para explicar la historia de Francia y Borgoña" ( en francés:  Mémoires pour servir à l'histoire de France et de Bourgogne ) [3] .

Una edición académica comentada del diario fue publicada en 1836 en París por los historiadores medievalistas J. F. Michaud y J. J. F. Poujula en la "Nueva colección de memorias relativas a la historia de Francia", en 1838 fue reeditada por Jean Alexandre Buchon en "Una selección de crónicas y memorias relacionadas con la historia de Francia”, y en 1881 se publicó la citada publicación de A. Tyute [14] . La última publicación académica fue preparada en 1990 por la historiadora medievalista Colette Beaune, profesor de la Universidad de París Oeste - Nanterre-la-Defense y biógrafo de Jeanne d'Arc.

Cotizaciones

Véase también

Notas

  1. BNF ID Archivado el 26 de octubre de 2019 en Wayback Machine : Open Data Platform 2011.
  2. Richards Jeffrey. Journal d'un bourgeois de Paris // Francia medieval: una enciclopedia. - Nueva York; Londres, 1995. - pág. 958.
  3. 1 2 3 Molinier A. Journal d'un bourgeois de Paris (1405-1449) Archivado el 25 de marzo de 2022 en Wayback Machine // Les source de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie (1494). — T. IV. - París, 1904. - pág. 253.
  4. Diller George T. Beaune Colette, ed. Journal d'un bourgeois de Paris de 1405 à 1449 (Reseña de libros) // Estudios del siglo XV. — vol. 19. - Stuttgart, 1992. - pág. 357.
  5. Perrois Edouard. Guerra de los Cien Años / Per. M. Yu. Nekrasov. - San Petersburgo: Eurasia, 2002. - S. 339.
  6. Kalmykova E.V. Imágenes de guerra en las ideas históricas de los británicos de finales de la Edad Media. - M., 2010. - S. 255-256.
  7. Seward Desmond. Enrique V Archivado el 4 de abril de 2019 en Wayback Machine / Per. De inglés. TN Zamilova. - Smolensk: Rusich, 1996. - S. 271.
  8. Jean Favier . Guerra de los Cien Años. - San Petersburgo: Eurasia, 2009. - S. 609.
  9. Defurneau Marcelino. Everyday Life in the Age of Joan of Arc Archivado el 2 de mayo de 2019 en Wayback Machine / Per. del francés N. F. Vasilkova. - San Petersburgo: Eurasia, 2002.
  10. Kalmykova E. V. Imágenes de guerra en las ideas históricas de los británicos... - S. 253.
  11. Journal d'un bourgeois de Paris Archivado el 22 de septiembre de 2020 en Wayback Machine // Encyclopædia Britannica en línea.
  12. Curry Anne. La batalla de Agincourt: fuentes e interpretaciones. - Woodbridge: Boydell Press, 2000. - págs. 175–176.
  13. Tuetey Alexandre, ed. Journal d'un bourgeois de Paris, 1405-1449, publié d'après les manuscrits de Rome et de Paris. Introducción. - París, 1881. - págs. xviii-xxiii.
  14. 1 2 Le Journal d'un bourgeois de Paris Archivado el 28 de agosto de 2019 en Wayback Machine // ARLIMA. Archives de littérature du Moyen Âge.
  15. Diario de un burgués parisino // En el libro: Duby J. Europa en la Edad Media. - Smolensk, 1994. - S. 306-308.
  16. Marta Carlín. Extractos de A Parisian Journal, 1405-1449 Archivado el 1 de abril de 2017 en Wayback Machine , trad. por Janet Shirley. - Oxford: Clarendon Press, 1968. - págs. 261–262.

Publicaciones

Literatura

Enlaces