Tratado De Gasperi-Gruber

El Tratado De Gasperi-Gruber ( en alemán  Gruber-De-Gasperi-Abkommen , en italiano  Accordo De Gasperi-Gruber ), también conocido como Acuerdo de París , es un acuerdo concluido el 5 de septiembre de 1946 en París durante la Conferencia de Paz . Nombrado en honor a los entonces ministros de Relaciones Exteriores de Italia ( Alcide de Gasperi ) y Austria ( Karl Gruber ). Este tratado se concluyó con el objetivo de resolver el problema de la protección de la minoría de habla alemana de Trentino-Alto Adige .

Contexto histórico

Después de la Primera Guerra Mundial , en virtud del Tratado de Saint-Germain, Italia recibió la región de Trentino-Alto Adige, que, aunque geográficamente relacionada con la península de los Apeninos , estaba habitada principalmente por población de habla alemana (esto se aplica principalmente al Tirol del Sur). , pero también en Trentino había y sigue habiendo pequeñas comunidades de habla alemana). El gobierno fascista tomó una serie de medidas destinadas a racionalizar la población. Se prohibió el uso del idioma alemán en lugares públicos y su enseñanza. Otras medidas, como la obligación de italianizar los apellidos, tenían como objetivo oprimir la identidad étnica y cultural alemana. También se tomaron medidas militares especiales (la construcción del Muro Alpino en Tirol del Sur). La industrialización masiva también se llevó a cabo en la región. A esto se sumó la política demográfica de los fascistas , que culminó con un acuerdo de opción con Alemania sobre el Tirol del Sur (que también afectó parcialmente a Trentino), lo que provocó que la población de habla alemana abandonara el país en masa hacia la Alemania nazi .

Durante la Segunda Guerra Mundial, Trentino y Tirol del Sur fueron ocupados por tropas alemanas, que fueron aclamadas como libertadoras por muchos residentes de habla alemana, con una resistencia muy limitada. Graves crímenes ocurrieron durante la ocupación nazi que afectaron a todos los grupos lingüísticos. Muchos tiroleses del sur y residentes de Trentino fueron reclutados o alistados en dos unidades al servicio de la Wehrmacht : el Regimiento de las SS "Bozen" y el Cuerpo de Seguridad de Trentino.

Tras el final de la guerra, la población de habla alemana, los ladinos y parte de la población de Trentino, esperaban reunirse con Austria. Se recogieron 155.000 firmas locales y se presentaron al gobierno austriaco , que impulsó un referéndum [1] .

Tan pronto como esta idea fue rechazada, con el beneplácito de los Aliados , a pesar de la resistencia de la Unión Soviética , que llevó a cabo la deportación de los alemanes de Europa del Este , se llegó a un acuerdo con Italia, que resultó derrotada a consecuencia de la guerra. , y Austria, un país estrechamente relacionado con los acontecimientos en la Alemania nazi.

El texto del acuerdo se adjuntó al Tratado de Paz con Italia del 10 de febrero de 1947, con la redacción "las Potencias Aliadas y Asociadas han tomado nota de los acuerdos... acordados por los gobiernos de Austria e Italia el 5 de septiembre de 1946. " Así, se cumplió la solicitud de De Gasperi de presentar el acuerdo como una obligación necesaria de Italia y la obligación de Karl Gruber de crear una garantía internacional para su implementación.

El tratado fue iniciado por Italia, que restauró el uso oficial del idioma alemán, su enseñanza, reintrodujo los topónimos alemanes y permitió el regreso de la opción de regresar a su pequeña patria incluso a aquellos que se comprometieron con el nazismo .

Sin embargo, en algunos círculos austríacos y tiroleses, no hubo intención de reconocer la retención de Trentino-Alto Adige dentro de Italia, confirmada por el tratado, que enfatiza "los derechos inalienables de Austria al sur del Tirol" [2] . Como resultado de los reclamos de Austria, la Resolución 1497 de la Asamblea General de las Naciones Unidas fue adoptada en 1960 y la Resolución 1661 de la Asamblea General de las Naciones Unidas un año después.

Cotizaciones

Cita1.png Conozco a mis conciudadanos... Cuanta más libertad les deis, más la usarán y abusarán de ella (...) Todas las autonomías que vosotros, los italianos, les deis, con toda la buena voluntad de cooperar con ellos, tendrán tantas consecuencias negativas que se volverán contra ti. Gradualmente, en el contexto de la legitimidad que usted mismo restauró, la libertad que le dio a los tiroleses del sur, la posición de los italianos en el Tirol del sur se volverá insostenible. Cita2.png
Carlos Gruber

Texto del tratado

Acuerdo de París del 5 de septiembre de 1946

1. Se garantizará a la población de habla alemana de la provincia de Bolzano y de los municipios bilingües vecinos de la provincia de Trento la plena igualdad de derechos con respecto a la población de habla italiana en el marco de disposiciones especiales destinadas a proteger el carácter étnico y el desarrollo cultural y económico de la población de habla alemana.

De acuerdo con las leyes que ya han entrado en vigor o están en preparación para su publicación, se proporcionará a la población de habla alemana:

  1. educación primaria y secundaria en la lengua materna;
  2. la igualdad de italiano y alemán en las instituciones públicas y documentos oficiales, así como en la denominación topográfica bilingüe;
  3. el derecho a restaurar los apellidos alemanes que han sido italianizados en los últimos años;
  4. igualdad de derechos en relación con la admisión a las autoridades públicas a fin de lograr una participación más adecuada de los dos grupos étnicos en el campo del empleo.

2. A la población de las áreas antes mencionadas se le otorgará el ejercicio del poder legislativo y ejecutivo autonómico regional dentro del cual se aplicarán estas disposiciones, en consulta con los elementos representativos locales de la lengua alemana.

3. El Gobierno italiano, con el fin de establecer relaciones de buena vecindad entre Austria e Italia, por acuerdo, cooperará con el Gobierno austriaco y dentro de un año después de la firma de este tratado:

  1. en un espíritu de equidad y amplio entendimiento, considerar la cuestión de las opciones de ciudadanía que surgieron de los acuerdos de 1939 entre Hitler y Mussolini;
  2. llegar a un acuerdo sobre el reconocimiento mutuo de la validez de determinados títulos y diplomas universitarios;
  3. celebrar un acuerdo sobre la libre circulación de personas y mercancías entre el Tirol del Norte y el Tirol del Este, tanto por ferrocarril como, en la medida de lo posible, por carretera;
  4. concluir acuerdos especiales diseñados para facilitar la expansión del comercio fronterizo y el comercio local en ciertas cantidades de bienes necesarios entre Austria e Italia.

Firmado: Gruber y De Gasperi

5 de septiembre de 1946

Literatura

Enlaces

Notas

  1. Hans Karl Peterlini. 100 Jahre Sudtirol. Geschichte eines jungen Landes. - Innsbruck: Haymon, 2012. - Pág. 118-129.
  2. Miriam Rossi. Tutela dei diritti umani e realpolitik. L'Italia delle Nazioni Unite (1955-1976). - CEDAM, 2011. - Pág. 156 ss.