caribe | |
---|---|
nombre propio | kari'nja |
Países | Venezuela , Guayana , Surinam , Guayana Francesa , Brasil |
Regiones | Barima |
Número total de hablantes | ~ 10 mil |
Estado | gravemente amenazado , en peligro de extinción , gravemente amenazado , en peligro y vulnerable |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de América del Sur |
familia caribeña | |
Escritura | latín |
Códigos de idioma | |
GOST 7.75–97 | coche 288 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | coche |
ISO 639-3 | coche |
VALES | coche |
Atlas de las lenguas del mundo en peligro | 683 , 597 , 670 , 1710 y 1711 |
etnólogo | coche |
ELCat | 2114 |
IETF | coche |
glotólogo | gali1262 |
El idioma caribeño (kari'nja) es el idioma de los indios caribes que viven en el territorio desde el este de Venezuela hasta la Guayana Francesa y las regiones fronterizas de Brasil. El número total de ponentes es de unas 7400 personas. El idioma caribeño es parte de la familia de idiomas caribeños.
En el territorio del asentamiento de los caribes hay cinco países con diferentes idiomas oficiales, lo que se refleja en los dialectos y las diferencias ortográficas de los diferentes grupos de indios. Dialectos caribeños (número aproximado de hablantes entre paréntesis):
Hay cuatro estructuras silábicas posibles en Caribe: V, CV, VC, CVC; (donde C es una consonante, V es una vocal). Sólo nasal o stop pueden aparecer como finales . Se inserta una parada glótica /Ɂ/ entre dos vocales .
El sistema consonántico incluye 9 fonemas (ruidosa /p/ /t/ /k/ /s/, sonora /m/ /n/ /r/ /w/ /j/), que pueden tener una o más realizaciones según el entorno.
El sistema de vocales tiene 6 fonemas (/i/ /ɨ/ /u/ /e/ /a/ /o/). Hay diptongos donde solo /i/ y /u/ aparecen como segundo sonido.
Sistema de sonido ConsonantesLabial | dental | Alveolar | Palatal | Velar | glotal | ||
explosivo | Sordo | pags | t | k | ʔ | ||
expresado | b | d | gramo | ||||
fricativas | s | ʃ | X | ||||
nasal | metro | n(ŋ) | |||||
vibrantes | r | ||||||
Aproximantes | w | j |
anverso | Idioma medio | espalda lingual | |
Ascensor superior | i | ɨ | tu |
Tiro medio | mi | o | |
Elevación inferior | a |
Lenguaje sintético con incorporación . Los significados gramaticales se expresan mediante prefijos y sufijos. El sufijo está más desarrollado. Existen pocas formas analíticas, una de las más utilizadas es el tiempo presente de los verbos intransitivos (6). La acumulación es rara, por ejemplo en tiempo y modalidad (19).
(1) e:mere:-pi 'volverse loco' → kyn -e:mere:-saŋ̍ 'se vuelve loco'
(2) e:ta 'oír' → s -eta:-e 'lo escucho, él'
(3) Pasivización para verbos transitivos: pu:ru 'freír' → ni -pu:ru 'ser frito (por alguien)', 'eso/eso que es frito (por) (por alguien)'
(4) Causativo : e:ne 'ver' → ene:- po 'mostrar'
(5) Tiempo verbal: s-ene- ja 'Veo'; s-ene -to 'vi ("vi")'
(6) Los verbos intransitivos se presentan con mayor frecuencia como una raíz verbal con un sufijo posesivo, un prefijo de pertenencia a la persona adecuada y el verbo 'to be' en 3v. unidades horas:
y-emamina-ry hombre
1-trabajo-POS be.SG
Estoy trabajando. (lit. mi trabajo es)
(7) faxsa:ry 'cuello'; ixko:to 'cortar' → k-axsa-ko':to-ko 'cortar el pelo de mi nuca' (con afijos verbales k- y -ko )
Aglutinación. Rara vez hay sandhas como cambiar la longitud de una vocal (8, 9) o borrar/insertar un sonido (9, 10). La alomorfia se desarrolla en muchos indicadores.
(8) ine:k u 'veneno para peces' → a-inek u: -ru 'tu veneno para peces'
(9) Alternando x con ∅ (opcional): we:i 'ser' → wei-topo o wei x -topo 'lugar de ser'
(10) Alternando r con ∅ en el sufijo posesivo: asin 'calor' + - r y → asin-y
Los sustantivos tienen dos tipos de sufijos posesivos: posesión controlada -ry y no posesivo -`po (usado para parientes o partes del cuerpo).
(11) moxko ya:wo 'mi 1er tío'; kuri:yara ' barco' → moxko ya:wo ku:riya:r- ary 'el barco de mi tío'
(12) turu 'corazón' → a-turù-' po 'tu corazón'
1 'mi' en este caso no funciona como un pronombre posesivo , sino como un artículo definido.
En predicaciónmarca de vértice
(13) ku:pi 'bañar' → kysi: -kupi:-ya 'lo bañamos los dos' (prefijo - indicador actante, sufijo - tipo de indicador temporal)
(14) wo 'matar' → y -wo:-ry 'matarlo' (prefijo - indicador de objeto, sufijo - indicador de infinitivo)
Codificación ergativa. Los casos no se marcan como tales, pero se distinguen tres conjuntos de prefijos personales:
1) Activo (inglés activo): marca el sujeto del verbo transitivo.
(15) si-ekarity-ja rapa y-jumy`wa
1A-hablar-PST otra vez 1-padre DAT.PR
Le dije (esto) a mi padre otra vez.
2) Pasivo (Pasiva inglesa): marca el objeto del verbo transitivo y el único actante del intransitivo. Los prefijos pasivos coinciden en forma con los prefijos posesivos, lo cual es lógico, dada la forma regular de expresar las formas personales de los verbos de un solo lugar indicados en (6). Junto con este método, la forma personal de un verbo intransitivo puede verse como una palabra con una raíz verbal, un prefijo personal y un sufijo de posesión incontrolada.
(16) y-(w)opy-`po rapa auto `wa
1-come-POS hogar otra vez DAT.PR
Volví a casa de nuevo. (lit. mi regreso a casa otra vez)
3) Intermediate (English middle): marcar el actante de los verbos llamados “intermedios” (son verbos reflexivos e intransitivos con un actante interno); es decir, denotan un argumento que es a la vez sujeto y objeto de una acción.
(17) w-ase-tỳka-poty-ja
1M-REFL-susto-ITER-PST
Estaba asustado.
Predominantemente SOV (OV) , a veces la posición del sujeto (19) puede variar, pero el objeto siempre está inmediatamente antes del verbo (19). Entre el objeto y el verbo sólo pueden aparecer elementos asociados al objeto (18).
(18) [atún] o [ỳkamy-jaton] v
pala de agua-PRS.PL
Sacan agua (del río).
(19) [a-myre-kon] o [roten] ad [ene-jan] v
2-niño-PL solo ver-PST.PSB
Él sólo ve a tus hijos.
(20) [hombre taurano] v [moro i-kowai-ry] s
hablando be.3SG este 3-gancho-pos
Este anzuelo (pesca) habla (puede hablar).
Es interesante que en los verbos transitivos el mismo prefijo signifique "sujeto-1l., objeto-2l". y "sujeto-2l., objeto-1l" (este es un prefijo pasivo).
(21) ymbo:i 'aplastar' → k -ymboi-ya 'te aplasté', 'tú me aplastaste'
(22) pori 'pierna (como parte de un ser)' → pori- nano 'pierna (separada de alguien)'
(23) Verbalización en un verbo intransitivo: pi:pa 'pipa (rana plana)' → pi :pa- ta 'volverse plano como una pipa'
1A - 1 persona, activa
1M - 1 persona, intermedio
1 - perteneciente a 1 persona / 1 persona, pasivo
2 - perteneciente a la 2ª persona / 2ª persona, pasiva
3 - perteneciente a la 3ª persona / 3ª persona, pasiva
ITER - Iterativo
POSTP - Posición del poste de la herramienta
PRS - Presente
PST - tiempo pasado
PST.PSB - Tiempo transcurrido, probabilidad
REFL - Reflexivo
POS - Posesión
PL - Plural
SG- Singular
DAT.PR - Preposición dativa